Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch wortlaut äweder sechstausend euro noch fünfzig " (Duits → Nederlands) :

2° In Paragraph 1, Absatz 2 wird der Wortlaut « sechstausend Euro nicht überschreiten » durch den Wortlaut äweder sechstausend Euro noch fünfzig Prozent des Rechnungsbetrags ohne MwSt. oder des Teils des Rechnungsbetrags ohne MwSt., der sich auf die betroffene Anlage bezieht, überschreiten » ersetzt.

2° paragraaf 1, tweede lid, wordt aangevuld met de woorden « en dan vijftig percent van het factuurbedrag, excl. btw, of van het gedeelte van het factuurbedrag, excl. btw, dat bedoelde installatie betreft».


4° In Paragraph 2, Absatz 2 wird der Wortlaut " fünftausend Euro nicht überschreiten" durch den Wortlaut äweder fünftausend Euro noch fünfzig Prozent des Rechnungsbetrags ohne MwSt. oder des Teils des Rechnungsbetrags ohne MwSt., der sich auf die betroffene Anlage bezieht, überschreiten » ersetzt.

4° paragraaf 2, tweede lid, wordt aangevuld met de woorden « en dan vijftig percent van het factuurbedrag, excl. btw, of van het gedeelte van het factuurbedrag, excl. btw, dat bedoelde installatie betreft».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch wortlaut äweder sechstausend euro noch fünfzig' ->

Date index: 2025-01-11
w