Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch vorliegenden vorschlag soll " (Duits → Nederlands) :

Durch den vorliegenden Vorschlag soll daher ein robustes System für den raschen Informationsaustausch über neue psychoaktive Substanzen auf dem Markt geschaffen werden, das auch Informationen über die gewerbliche und industrielle Nutzung derartiger Substanzen einschließt. Mithilfe dieses Systems können die Risiken bewertet werden, die von Substanzen ausgehen, die EU-weit Anlass zur Sorge bereiten, und risikobehaftete Substanzen vom Markt genommen werden.

Dit voorstel houdt daarom de vaststelling in van een robuust systeem voor de snelle uitwisseling van informatie over nieuwe psychoactieve stoffen die op de markt komen, waaronder informatie over hun commercieel en industrieel gebruik, zodat de gevaren van stoffen die in de hele EU zorgen baren, kunnen worden beoordeeld en de stoffen die gevaarlijk zijn, van de markt kunnen worden gehaald.


Informationsaustausch und vorübergehende Verbrauchermarktbeschränkungen: Durch den vorliegenden Vorschlag soll ein robustes System für den raschen Informationsaustausch über auf dem Markt auftauchende neue psychoaktive Substanzen geschaffen werden, das auch Informationen über die gewerbliche und industrielle Nutzung derartiger Substanzen einschließt. Mithilfe dieses Systems können die Risiken bewertet werden, die von Substanzen ausgehen, die EU-weit Anlass zur Sorge bereiten, und risikobehaftete Substanzen vom Markt genommen werden.

Uitwisseling van informatie en tijdelijke beperkingen voor de consumentenmarkt: dit voorstel houdt de opzet in van een krachtig systeem voor de snelle uitwisseling van informatie over nieuwe psychoactieve stoffen die op de markt komen, waaronder informatie over hun commercieel en industrieel gebruik, zodat de risico´s van stoffen die in de hele EU zorgen baren, kunnen worden beoordeeld en de stoffen die risico´s met zich meebrengen, van de markt kunnen worden gehaald.


Da die Agentur Frontex, die in „Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache“ umbenannt werden soll, im Wege einer Verordnung errichtet wurde, sollte dieses Instrument auch für den vorliegenden Vorschlag verwendet werden.

Aangezien het Frontex-agentschap, dat nu de naam Europees grens- en kustwachtagentschap krijgt, bij een verordening is opgericht, is een verordening ook voor dit voorstel de juiste keuze.


Durch den vorliegenden Vorschlag soll dies in Bezug auf die Verantwortlichkeiten des Flaggenstaats geschehen, um der großen Bedeutung Rechnung zu tragen, die Titel V des Seearbeitsübereinkommens für Seeleute hat.

Het doel van het huidige voorstel, waarin het wezenlijke belang voor de zeevarenden van titel V onderkend wordt, is juist om daar voor wat betreft de vlaggenstaten voor te zorgen.


Durch den Vorschlag soll eine einheitliche Regelung eingeführt werden, die gemeinschaftsweit für ein gleichmäßig hohes Verbraucherschutzniveau sorgt und es Gewerbetreibenden ermöglicht, ihre Waren an Verbraucher in 27 Mitgliedstaaten zu verkaufen, und zwar genau so, wie sie es zu Hause tun, also mit denselben allgemeinen Geschäftsbedingungen und demselben Informationsmaterial.

Het voorstel betreft invoering van één pakket regels dat een hoog gemeenschappelijk niveau van consumentenbescherming in de hele Gemeenschap moet garanderen en dat handelaren in staat moet stellen om te verkopen aan consumenten in alle 27 lidstaten, op dezelfde basis als in eigen land, met bijvoorbeeld dezelfde standaardbedingen en hetzelfde informatiemateriaal.


Dementsprechend wird durch den vorliegenden Vorschlag die Phase nach der Erteilung des Patents durch das Europäische Patentamt geregelt, dem die Aufgabe zufällt, auf der Grundlage des revidierten Europäischen Übereinkommens alle Anmeldungen von Gemeinschaftspatenten zu prüfen, Gemeinschaftspatente zu erteilen und zu verwalten.

Daarom is deze maatregel van toepassing op de fase na de verlening van het octrooi door het Europees Octrooibureau, dat op basis van het herziene Verdrag van München zal worden belast met het onderzoeken van iedere Gemeenschapsoctrooiaanvrage en met de verlening en het beheer van de Gemeenschapsoctrooien.


Die Verordnung (EG) Nr. 810/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über einen Visakodex der Gemeinschaft (Visakodex), die auf die entsprechenden Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gestützt war, d. h. Artikel 62 Nummer 2 Buchstabe a und Buchstabe b Ziffer ii, soll durch den vorliegenden Vorschlag neu gefasst werden.

Dit voorstel is een herschikking van Verordening (EG) nr. 810/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot vaststelling van een gemeenschappelijke visumcode (Visumcode), die gebaseerd was op gelijkwaardige bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (artikel 62, lid 2, onder a), en onder b), punt ii)).


2. Mit dem vorliegenden Vorschlag soll ein Folgeprogramm für IDA II (Programm für den elektronischen Datenaustausch zwischen Verwaltungen) begründet werden, das zum 31. Dezember 2004 auslaufen soll.

2. Het onderhavige voorstel vormt een voortzetting van IDA II (Interchange of Data between Administrations - gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten) dat op 31 december 2004 afloopt.


Nach dem vorliegenden Vorschlag soll die Agentur ein „Fachzentrum“ auf europäischer Ebene darstellen, das Daten über Sicherheitsverletzungen erfasst und auswertet sowie der Kommission, den nationalen Regulierungsbehörden und den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten (einschließlich Vollstreckungs- und Justizbehörden) Anleitung, Beistand und Stellungnahmen zur technischen und organisatorischen Umsetzung der einschlägigen Binnenmarktrechtsvorschriften leistet.

Volgens het nu voorliggende voorstel moet het Agentschap een expertisecentrum op Europees niveau worden, dat gegevens over schendingen van beveiligingen verzamelt en analyseert en dat de Commissie, de nationale regulerende en bevoegde instanties (met inbegrip van wetshandhavende en wetgevende instanties) leiding, hulp en advies geeft bij de technische en organisatorische implementatie van de toepasselijke internemarktmaatregelen.


Durch den vorliegenden Vorschlag soll Artikel 52 Buchstabe b der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten (BBSB) geändert werden, damit die Beschäftigungsdauer von Hilfskräften bis zu 3 Jahre betragen kann.

Dit voorstel beoogt artikel 52, onder b), van de Regeling inzake de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen in dier voege te wijzigen dat hulpfunctionarissen in dienst genomen kunnen worden voor een periode van maximaal drie jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch vorliegenden vorschlag soll' ->

Date index: 2023-03-30
w