Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch visakodex gebotene flexibilität optimal genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

Bis zum Abschluss dieser Abkommen wird sich die EU dafür einsetzen, dass die durch den Visakodex gebotene Flexibilität optimal genutzt wird, insbesondere die Möglichkeiten der Mitgliedstaaten, bei bestimmten Gruppen von Bürgern auf Visumgebühren zu verzichten bzw. eine Reduzierung dieser Gebühren vorzusehen.

In afwachting van de sluiting van deze overeenkomsten zal de EU stimuleren dat de bestaande flexibiliteit binnen de visumcode optimaal wordt benut, met name de mogelijkheden voor lidstaten om de visumkosten voor bepaalde categorieën burgers kwijt te schelden of te verlagen.


8. fordert die Mitgliedstaaten auf, die durch die Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts gebotene Flexibilität optimal zu nutzen;

8. verzoekt de lidstaten optimaal gebruik te maken van de in de regels van het stabiliteits- en groeipact ingebouwde flexibiliteit;


8. fordert die Mitgliedstaaten auf, die durch die Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts gebotene Flexibilität optimal zu nutzen;

8. verzoekt de lidstaten optimaal gebruik te maken van de in de regels van het stabiliteits- en groeipact ingebouwde flexibiliteit;


8. fordert die Mitgliedstaaten auf, die durch die Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts gebotene Flexibilität optimal zu nutzen;

8. verzoekt de lidstaten optimaal gebruik te maken van de in de regels van het stabiliteits- en groeipact ingebouwde flexibiliteit;


Im Januar 2015 hat die Kommission im Hinblick auf eine stärkere Verknüpfung von Investitionen, Strukturreformen und verantwortungsvoller Fiskalpolitik neue Leitlinien für EU-Länder vorgeschlagen, durch die die im Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehene Flexibilität optimal genutzt werden soll.

Om de link tussen investeringen, structurele hervormingen en begrotingsverantwoordelijkheid te versterken, stelde de Commissie in januari 2015 aan EU-landen nieuwe richtsnoeren voor om zo goed mogelijk gebruik te maken van de flexibiliteit binnen de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact.


Im Hinblick auf eine erleichterte Erteilung von Visa für belarussische Bürger begrüßt es der Rat, dass die EU‑Mitgliedstaaten sich darum bemühen werden, dass die durch den Visakodex bereits gebotene Flexibilität – insbe­sondere die Möglichkeit des Verzichts auf Visumgebühren bzw. der Reduzierung dieser Gebühren bei bestimmten Gruppen von belarussischen Bürgern oder in Einzelfällen – möglichst optimal genutzt wird. ...[+++]

De Raad is verheugd dat, om de afgifte van visa aan het Belarussische publiek te vergemakkelijken, de lidstaten van de EU ernaar zullen streven de bestaande flexibiliteit binnen de visumcode optimaal te benutten, met name de mogelijk­heden om de visumkosten voor bepaalde categorieën Belarussische burgers of in individuele gevallen kwijt te schelden of te verlagen.


Im Januar 2015 hat die Kommission im Hinblick auf eine stärkere Verknüpfung von Investitionen, Strukturreformen und verantwortungsvoller Fiskalpolitik neue Leitlinien für EU-Länder vorgeschlagen, durch die die im Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehene Flexibilität optimal genutzt werden soll.

Om de link tussen investeringen, structurele hervormingen en begrotingsverantwoordelijkheid te versterken, stelde de Commissie in januari 2015 aan EU-landen nieuwe richtsnoeren voor om zo goed mogelijk gebruik te maken van de flexibiliteit binnen de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact.


w