Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch tsunami geschädigten ländern » (Allemand → Néerlandais) :

Kann die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass diese Verordnung den Mitgliedstaaten vorschreibt, die Kommission regelmäßig zu informieren, mitteilen, wie viele Anträge auf Überführung dieser Schiffe aus welchen durch den Tsunami geschädigten Ländern eingegangen sind, wie viele Schiffe von den Mitgliedstaaten angeboten und wie viele Schiffe tatsächlich an welche Länder im Indischen Ozean abgegeben wurden?

Kan de Commissie, in de wetenschap dat de lidstaten volgens deze verordening zijn gehouden haar op gezette tijden op de hoogte te houden, meedelen hoeveel aanvragen tot overbrenging van vaartuigen zijn ingediend door welke door de tsunami getroffen landen, hoeveel vaartuigen zijn aangeboden door de lidstaten en hoeveel vaartuigen uiteindelijk naar welke landen aan de Indische Oceaan zijn overgebracht?


Da das Parlament und der Rat festgestellt haben, dass "unbedingt sichergestellt werden muss, dass die anlässlich der jüngsten Ereignisse freigegebenen Mittel zusätzlich zu den im Entwicklungsbereich bereits eingegangenen Verpflichtungen bereitgestellt werden", und da die unter der Obergrenze der Rubrik 4 (Externe Politikbereiche) bereitgestellten Mittel bereits erschöpft sind, erklärt sich die Haushaltsbehörde damit einverstanden, das Flexibilitätsinstrument gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 in Höhe von 180 Mio. € in Anspruch zu nehmen, die 2006 für die erforderlichen Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen in den durch Erdbeben ...[+++]

Aangezien het Parlement en de Raad hebben verklaard "dat het belangrijk is te waarborgen dat de middelen die in verband met de recente gebeurtenissen beschikbaar worden gesteld, een aanvulling vormen op de verplichtingen die reeds op het gebied van ontwikkelingssamenwerking zijn aangegaan", en aangezien de middelen die zijn voorzien onder het plafond van rubriek 4 (Externe maatregelen) reeds zijn opgebruikt, stemt de begrotingsautoriteit ermee in het flexibiliteitsinstrument te gebruiken voor een bedrag van 180 miljoen EUR, dat in 2006 nodig is ter financiering van de behoeften op het gebied van herstel en wederopbouw in de landen die zijn getroffen door de a ...[+++]


(1) Die Haushaltsbehörde erklärt sich damit einverstanden, die in den durch Erdbeben und Tsunami geschädigten Ländern (vor allem Indonesien, Sri Lanka und den Malediven) 2005 und 2006 erforderlichen Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen mit Haushaltsmitteln im Gesamtbetrag von 350 Mio. € zu unterstützen, davon 170 Mio. € zu Lasten des Haushaltsplans 2005 und 180 Mio. € zu Lasten des Haushaltsplans 2006.

(1) De begrotingsautoriteit stemt ermee in de behoeften inzake herstel en wederopbouw in de door de aardbeving/tsoenami getroffen landen (vooral Indonesië, Sri Lanka en de Maldiven) in 2005 en 2006 te financieren voor een totaalbedrag van 350 miljoen EUR, waarvan 170 miljoen EUR in 2005 en 180 miljoen EUR in 2006.


(1) Die Haushaltsbehörde hat sich damit einverstanden erklärt, die in den durch Erdbeben und Tsunami geschädigten Ländern (vor allem Indonesien, Sri Lanka und den Malediven) 2005 und 2006 erforderlichen Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen mit Haushaltsmitteln im Gesamtbetrag von 350 Mio. € zu unterstützen, davon 170 Mio. € zu Lasten des Haushaltsplans 2005 und 180 Mio. € zu Lasten des Haushaltsplans 2006.

(1) De begrotingsautoriteit heeft ermee ingestemd de behoeften inzake herstel en wederopbouw in de door de aardbeving/tsoenami getroffen landen (vooral Indonesië, Sri Lanka en de Maldiven) in 2005 en 2006 te financieren voor een totaalbedrag van 350 miljoen EUR, waarvan 170 miljoen EUR in 2005 en 180 miljoen EUR in 2006.


Sehr wichtig ist auch, dass wir uns darauf geeinigt haben, das Flexibilitätsinstrument für neue Erfordernisse im Bereich Außenpolitik einzusetzen und 275 Millionen Euro für den Irak, den Wiederaufbau in den durch den Tsunami geschädigten Ländern und die von der Reform der Zuckermarktordnung betroffenen AKP-Staaten bereitzustellen, wobei 40 Millionen Euro an die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik gehen

Het is ook zeer belangrijk dat we tot een akkoord zijn gekomen over het gebruik van het flexibiliteitsinstrument voor externe acties en nieuwe behoeften, het uitrekken van 275 miljoen euro voor Irak, het herstel en de wederopbouw in door de tsunami getroffen landen en de gevolgen van de hervorming van de communautaire suikerregeling in de ACS-landen. Bovendien zal 40 miljoen euro van dit bedrag naar het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid gaan.


Das Europäische Parlament und der Rat hat sich damit einverstanden erklärt, die in den Tsunami-geschädigten Ländern (vor allem Indonesien, Sri Lanka und Malediven) erforderlichen Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen mit Haushaltsmitteln in Höhe von insgesamt 350 Mio. EUR – 170 Mio. EUR für 2005 – finanziell zu unterstützen.

Het Europees Parlement en de Raad hebben ermee ingestemd de behoeften inzake herstel en wederopbouw in de getroffen landen (vooral Indonesië, Sri Lanka en de Maldiven) te financieren voor een totaalbedrag van 350 miljoen EUR, waarvan 170 miljoen EUR in 2005.


Ein Flexibilitätsinstrument wird in Anspruch genommen, um im Rahmen des Haushaltsplans 2005 15 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen zur Finanzierung der Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfen in den Erdbeben-/Tsunami-geschädigten Ländern in Südasien bereitzustellen.

Via het flexibiliteitsinstrument wordt 15 miljoen EUR aan vastleggingskredieten gebruikt voor de financiering van de steun voor herstel en wederopbouw in door de aardbeving/tsunami getroffen landen in Azië.


LAGE DES FISCHEREISEKTORS IN DEN TSUNAMI-GESCHÄDIGTEN LÄNDERN

SITUATIE IN DE VISSERIJSECTOR IN DE DOOR DE TSUNAMI GETROFFEN LANDEN


LAGE DES FISCHEREISEKTORS IN DEN TSUNAMI-GESCHÄDIGTEN LÄNDERN 8

SITUATIE IN DE VISSERIJSECTOR IN DE DOOR DE TSUNAMI GETROFFEN LANDEN 8


Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2005 sowie Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments und der Soforthilfereserve: Die Kommission hatte dem Rat am 3. Mai 2005 einen Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans (VEBH) Nr. 3 für das Haushaltsjahr 2005 und den Entwurf eines Beschlusses für die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments im Jahr 2005 zur Finanzierung von Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfen für die durch den Tsunami geschädigten Länder unterbreitet.

ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2005 en gebruik van het flexibiliteitsinstrument en van de reserve voor noodhulp: de Commissie heeft op 3 mei 2005 bij de Raad voorontwerp van gewijzigde begroting (VOGB) nr. 3 voor het begrotingsjaar 2005 ingediend, tezamen met een ontwerp-besluit over het gebruik, in 2005, van het flexibiliteitsinstrument voor herstel en wederopbouw in door de tsunami getroffen landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch tsunami geschädigten ländern' ->

Date index: 2023-04-10
w