Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch hinweis enthält neben » (Allemand → Néerlandais) :

Die klagenden Genossenschaften bemerken auch, dass der Beschluss der Europäischen Kommission keinen Hinweis enthalte, anhand dessen man der Auffassung sein könne, dass die Erklärungen vor der Mitteilung durch den belgischen Staat sich auf ihre Wettbewerbsposition ausgewirkt hätten.

De verzoekende coöperatieve vennootschappen merken eveneens op dat er in het besluit van de Europese Commissie geen enkele aanwijzing bestaat waardoor zou kunnen worden geoordeeld dat de verklaringen die aan de kennisgeving door de Belgische Staat zijn voorafgegaan, een impact op hun concurrentiepositie hebben gehad.


– unter Hinweis darauf, dass die Rahmenvereinbarung einen an die Kommission gerichteten gemeinsamen Antrag enthält, die Vereinbarung durch einen Beschluss des Rates auf Vorschlag der Kommission in Einklang mit Artikel 155 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union durchzuführen,

gezien het feit dat de raamovereenkomst een gezamenlijk verzoek aan de Commissie bevat tot tenuitvoerlegging van de overeenkomst door middel van een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie, overeenkomstig artikel 155, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de EU,


– unter Hinweis darauf, dass die Rahmenvereinbarung einen an die Kommission gerichteten gemeinsamen Antrag enthält, die Vereinbarung durch einen Beschluss des Rates auf Vorschlag der Kommission in Einklang mit Artikel 155 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union durchzuführen,

gezien het feit dat de raamovereenkomst een gezamenlijk verzoek aan de Commissie bevat tot tenuitvoerlegging van de overeenkomst door middel van een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie, overeenkomstig artikel 155, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de EU,


Der Bericht enthält neben Informationen über die im Berichtsjahr finanzierten Maßnahmen und die durch die Überwachung gewonnenen Erkenntnisse auch eine Bewertung der Ergebnisse, die bei der Durchführung der Gemeinschaftsunterstützung erzielt wurden.

Dat verslag bevat informatie over de maatregelen die gedurende het jaar zijn gefinancierd en over de bevindingen van de controles. Ook worden de resultaten van de uitvoering van de bijstand geëvalueerd.


Neben dem Gesamtbetrag von 7,5 Millionen Euro enthält das Protokoll auch einen besonderen Finanzierungsmechanismus mit einer ergänzenden jährlichen Mittelausstattung von höchstens einer Million Euro mit dem Ziel, die Nutzung von Fischfangmöglichkeiten durch Reeder zu verbessern.

Naast deze betaling van 7,5 miljoen euro, omvat het protocol een financiële regeling waarvoor in totaal ten hoogste 1 miljoen euro per jaar beschikbaar is en die tot doel heeft de benutting van de vangstmogelijkheden door de reders te verbeteren


Art. 7 - Für jede in der Anlage zum vorliegenden Erlass aufgeführte Gattung oder Art stellt der Minister gemäss den durch die Europäische Union beschlossenen Massnahmen eine Tabelle auf, die einen Hinweis auf die durch den vorerwähnten Königlichen Erlass vom 10. August 2005 festgelegten pflanzengesundheitlichen Anforderungen und Bedingungen enthält und folgendes angibt:

Art. 7. Voor elk geslacht en elke soort bedoeld in de bijlage bij dit besluit stelt de Minister in overeenstemming met de door de Europese Unie goedgekeurde maatregelen een schema op met een verwijzing naar de fytosanitaire eisen bepaald bij voormeld koninklijk besluit van 10 augustus 2005 waarop vermeld staan :


Der Bericht enthält neben Informationen über die im Berichtsjahr finanzierten Maßnahmen und die durch die Überwachung gewonnenen Erkenntnisse auch eine Bewertung der Ergebnisse, die bei der Durchführung der Gemeinschaftshilfe erzielt wurden.

Dat verslag bevat informatie over de maatregelen die gedurende het jaar zijn gefinancierd en over de bevindingen van de controles. Ook worden de resultaten van de tenuitvoerlegging van de bijstand geëvalueerd.


Außerdem fordert sie die Mitgliedstaaten auf, im Zuge ihrer Politik der Aufklärung von an Brustimplantaten interessierten Frauen sicherzustellen, dass angesichts der mit diesen Produkten verbundenen Risiken jede Werbung ausgewogene Informationen sowie den Hinweis enthält, dass die Einholung unabhängigen Rates (z. B. durch Konsultation ihres Hausarztes) zu empfehlen ist.

Zij dringt er voorts bij de lidstaten op aan om als onderdeel van het voorlichtingsbeleid voor vrouwen die een dergelijke ingreep willen ondergaan, erop toe te zien dat, gezien de risico's die verbonden zijn aan borstimplantaten, de reclame voor deze producten afgewogen informatie omvat en dat vrouwen wordt aangeraden passend onafhankelijk advies in te winnen door bijvoorbeeld hun arts te raadplegen.


Art. 5 - § 1. Für jede in der Anlage zum vorliegenden Erlass aufgeführte Gattung oder Art stellt der Minister gemäss den durch die Europäische Union beschlossenen Massnahmen eine Tabelle auf, die einen Hinweis auf die in der Richtlinie 2000/29/EG über Massnahmen zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse festgelegten pflanzengesundheitlichen Anforderungen und Be ...[+++]

Art. 5. § 1. Overeenkomstig de door de Europese Unie aangenomen maatregelen stelt de Minister voor elk van de in bijlage bij dit besluit bedoelde geslachten en soorten een schema op waarin wordt verwezen naar de bij de Richtlijn 2000/29/EG betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen vastgestelde fytosanitaire eisen; dat schema bevat :


Artikel 34 Absatz 1 Nr. 1 Buchstabe b) des Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, der durch den angefochtenen Artikel 24 abgeändert wurde, enthält in der Definition der medizinischen Leistungen neben der « Pflege, die von Fachkräften für Krankenpflege erbracht wird » auch « die Pflege, die von Pflegeverbänden, Gemeinschaftspraxen und Diensten für Hauspflege erbracht wird ».

Artikel 34, eerste lid, 1, b) , van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het bestreden artikel 24, vermeldt in de definitie van geneeskundige verstrekkingen naast de « door verpleegkundigen verstrekte hulp » ook de « door samenwerkingsverbanden, door groepspraktijken en door diensten thuisverpleging verstrekte hulp ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch hinweis enthält neben' ->

Date index: 2023-05-30
w