Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfall
Außergewöhnliches Defizit
Defizit
Defizit des Rechnungsjahres
Defizit des Staatssektors
Fehlbetrag
Gesamtdefizit
Gesamtstaatliches Defizit
Institutioneller Buyout
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Nicht bereinigtes Defizit
Nominales Defizit
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme
öffentliches Defizit
übermäßiges Defizit
übermäßiges öffentliches Defizit

Vertaling van "durch defizit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesamtdefizit | gesamtstaatliches Defizit | nicht bereinigtes Defizit | nominales Defizit

nominale tekort


Defizit des Staatssektors | öffentliches Defizit

financieringstekort | overheidstekort


übermäßiges Defizit | übermäßiges öffentliches Defizit

buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


außergewöhnliches Defizit

uitzonderlijk nadelig saldo




Defizit des Rechnungsjahres

nadelig saldo van het dienstjaar






Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da der Mitverantwortungsbeitrag dazu dient, ein Defizit in der Finanzierung der Pensionen der ernannten Bediensteten der lokalen Verwaltungen und ihrer Anspruchsberechtigten auszugleichen, das durch Entscheidungen der Personalpolitik verursacht wird, und die Auferlegung des Beitrags folglich direkt mit den diesbezüglichen Entscheidungen der lokalen Arbeitgeber zusammenhängt, ist es nicht vernünftig gerechtfertigt, die Kosten dieses Beitrags einer oder mehreren anderen Rechtspersonen als dem für die Politik im Bereich der Ernennung sei ...[+++]

Aangezien de responsabiliseringsbijdrage tot doel heeft een deficit in de financiering van de pensioenen van de benoemde ambtenaren van de plaatselijke besturen en van hun rechthebbenden als gevolg van keuzes op het vlak van personeelsbeleid te compenseren en aangezien het opleggen ervan bijgevolg rechtstreeks verbonden is met de beslissingen die de plaatselijke werkgevers ter zake nemen, is het niet redelijk verantwoord de last van die bijdrage te laten dragen door een of meer andere rechtspersonen dan de werkgever die verantwoordelijk is voor het beleid inzake de benoeming van zijn personeel.


(ii) Das erwartete Defizit von Elia am Ende 2013 entspricht dem, was bereits durch die Buchführung von Elia im Halbjahresbericht 2012 aufgezeigt wurde, sowie der späteren Entwicklung im Laufe des Jahres 2013, wie durch die Aussagen der Revisoren von Elia bekräftigt;

(ii) het verwachte tekort van Elia eind 2013 stemt overeen met wat reeds te lezen staat in de boekhouding van Elia in het halfjaarlijks verslag van 2012 en de latere ontwikkeling ervan in de loop van 2013, zoals bevestigd door de revisoren van Elia;


Nachdem ein Defizit des Fonds festgestellt wurde (ebenda, SS. 31 bis 34), wollte der Gesetzgeber durch eine Änderung von Artikel 1675/19 « die Ubernahme aller Honorare durch den Fonds » vermeiden (ebenda, S. 31).

Na een tekort van het Fonds te hebben vastgesteld (ibid., pp. 31 tot 34), heeft de wetgever, door een wijziging van artikel 1675/19, willen vermijden dat « alle erelonen door het Fonds [worden gedragen] » (ibid., p. 31).


Hat der Rat auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission und auf der Grundlage von Artikel 126 Absatz 6 AEUV beschlossen, dass in einem Mitgliedstaat ein übermäßiges Defizit besteht, so berücksichtigen der Rat und die Kommission die in Absatz 3 genannten einschlägigen Faktoren, da sie die Lage des betreffenden Mitgliedstaates betreffen, auch in den nachfolgenden Verfahrensschritten nach Artikel 126 AEUV, einschließlich wie in Artikel 3 Absatz 5 und Artikel 5 Absatz 2 dieser Verordnung ausgeführt, insbesondere durch die Festlegung eine ...[+++]

Indien de Raad, op basis van het voorstel van de Commissie en op grond van artikel 126, lid 6, van het VWEU, heeft besloten dat in een lidstaat een buitensporig tekort bestaat, houden de Commissie en de Raad in de daaropvolgende fasen van de procedure van artikel 126 van het VWEU rekening met de in lid 3 bedoelde relevante factoren waar deze van invloed zijn op de situatie van de betrokken lidstaat, inclusief die welke vermeld zijn in artikel 3, lid 5, en in artikel 5, lid 2, van deze verordening, met name bij de vaststelling van een termijn voor het corrigeren van het buitensporige tekort en de eventuele verlenging daarvan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hat der Rat auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission und auf der Grundlage von Artikel 126 Absatz 6 AEUV beschlossen, dass in einem Mitgliedstaat ein übermäßiges Defizit besteht, so berücksichtigen der Rat und die Kommission die in Absatz 3 genannten einschlägigen Faktoren, da sie die Lage des betreffenden Mitgliedstaates betreffen, auch in den nachfolgenden Verfahrensschritten nach Artikel 126 AEUV, einschließlich wie in Artikel 3 Absatz 5 und Artikel 5 Absatz 2 dieser Verordnung ausgeführt, insbesondere durch die Festlegung eine ...[+++]

Indien de Raad, op basis van het voorstel van de Commissie en op grond van artikel 126, lid 6, van het VWEU, heeft besloten dat in een lidstaat een buitensporig tekort bestaat, houden de Commissie en de Raad in de daaropvolgende fasen van de procedure van artikel 126 van het VWEU rekening met de in lid 3 bedoelde relevante factoren waar deze van invloed zijn op de situatie van de betrokken lidstaat, inclusief die welke vermeld zijn in artikel 3, lid 5, en in artikel 5, lid 2, van deze verordening, met name bij de vaststelling van een termijn voor het corrigeren van het buitensporige tekort en de eventuele verlenging daarvan.


Hat der Rat unter Berücksichtigung des Standpunktes der Kommission auf der Grundlage von Artikel 126 Absatz 6 AEUV beschlossen, dass in einem Mitgliedstaat ein übermäßiges Defizit besteht, so berücksichtigen der Rat und die Kommission die in Absatz 3 genannten einschlägigen Faktoren, da sie die Lage des betreffenden Mitgliedstaates betreffen, auch in den nachfolgenden Verfahrensschritten nach Artikel 126 AEUV, einschließlich wie in Artikel 3 Absatz 5 und Artikel 5 Absatz 2 dieser Verordnung ausgeführt, insbesondere durch die Festlegung eine ...[+++]

Indien de Raad, rekening houdend met het standpunt van de Commissie, op grond van artikel 126, lid 6, van het VWEU, heeft besloten dat in een lidstaat een buitensporig tekort bestaat, houden de Commissie en de Raad in de daaropvolgende fasen van de procedure van artikel 126 van het VWEU rekening met de in lid 3 bedoelde relevante factoren waar deze van invloed zijn op de situatie van de betrokken lidstaat, inclusief die welke vermeld zijn in artikel 3, lid 5, en in artikel 5, lid 2, van deze verordening, met name bij de vaststelling van een termijn voor het corrigeren van het buitensporige tekort en de eventuele verlenging daarvan.


Die klagende Partei ist der Auffassung, die angefochtenen Bestimmungen würden eine Diskriminierung im Recht auf Achtung vor dem Eigentum zwischen den Verwaltungen, die dem System der neu beim LASSPLV Angeschlossenen unterstünden, und allen anderen dem LASSPLV angeschlossenen Verwaltungen einführen, insofern den Ersteren Pensionskosten auferlegt würden, die nicht durch die Erhebung von Beiträgen oder durch andere finanzielle Einkünfte ausgeglichen würden, was notwendigerweise zu einem Defizit führen würde, das regelmässige Erhöhungen d ...[+++]

De verzoekende partij is van mening dat de bestreden bepalingen een discriminatie invoeren ten aanzien van het recht op het ongestoord genot van eigendom tussen de besturen die onder het stelsel van de nieuwe bij de RSZPPO aangeslotenen vallen, en alle andere bij de RSZPPO aangesloten besturen, in zoverre de eerstgenoemde besturen een pensioenlast moeten dragen die niet wordt gecompenseerd door de inning van bijdragen of door financiële inkomsten van een andere aard, hetgeen noodzakelijkerwijs een deficit teweegbrengt waardoor de bijdragevoet regelmatig dient te worden verhoogd.


5. weist ausdrücklich auf die schon existierenden Instrumente hin (Assoziierungsabkommen, Heranführungsinstrumente INTERREG, PHARE, TACIS, CARDS, MEDA sowie Partnerschafts- und Kooperationsabkommen und Freihandelsabkommen) und betont, dass kein Drittstaat in seinen individuellen Fortschritten durch Defizite anderer Drittstaaten in dem betreffenden Bereich behindert werden darf;

5. wijst met nadruk op de reeds bestaande instrumenten (associatieovereekomsten, pretoetredingsregelingen, Interreg, Phare, Tacis, CARD, MEDA en partnerschaps- samenwerkings- en vrijhandelsovereenkomst); benadrukt dat geen derde land in zijn individuele vooruitgang kan worden belemmerd door tekorten op het betrokken gebied bij andere derde landen;


während das Defizit in einem Privatkrankenhaus zwingend von den Ärzten getragen werden muss, unter Strafe des Konkurses oder der Einstellung der Tätigkeit, und die in einem Privatkrankenhaus arbeitenden Ärzte das Defizit, das nicht durch den Tagespflegesatz gedeckt wird, durch einen entsprechenden Abzug von ihren Honoraren finanzieren,

terwijl in een privé-instelling het deficit verplicht moet worden gedragen door de geneesheren, op straffe van faillissement of stopzetting van de activiteit, terwijl de geneesheren die in de privé-ziekenhuizen werken het deficit dat niet gedekt wordt door de verpleegdagprijs, financieren door een overeenkomstige afhouding op de honoraria die zij ontvangen,


Die Sanierung des Defizits der öffentlichen Hand durch einen erhöhten Steuerdruck auf den juristischen Personen öffentlichen Rechts, wie den öffentlichen Verkehrsgesellschaften, werde sich haushaltsmässig als Nulloperation erweisen und es somit nicht ermöglichen, das Defizit der öffentlichen Hand zu verringern, so wie es bezweckt gewesen sei.

De aanzuivering van het overheidstekort door de verhoogde belastingdruk op de publiekrechtelijke rechtspersonen zoals de openbare vervoersmaatschappijen, zal in termen van begroting een blancoverrichting blijken te zijn en zal het dus niet mogelijk maken het overheidstekort te verminderen, hetgeen nochtans de bedoeling was.


w