Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch programm finanzierten forschenden " (Duits → Nederlands) :

37 % der durch das Programm finanzierten Forschenden sind Frauen. Mehr als die Hälfte aller teilnehmenden Unternehmen sind kleine und mittlere Unternehmen (KMU).

Vrouwen vertegenwoordigen 37 % van de gefinancierde onderzoekers en het midden- en kleinbedrijf (mkb) is goed voor meer dan de helft van de deelnemende bedrijven.


(1) Die Kommission gewährleistet bei der Durchführung der nach dem Programm finanzierten Maßnahmen den Schutz der finanziellen Interessen der Union durch geeignete Präventivmaßnahmen gegen Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen, durch wirksame Kontrollen und – bei Feststellung von Unregelmäßigkeiten – durch Rückforderung grundlos gezahlter Beträge sowie gegebenenfalls durch wirksame, angemessene und abschreckende verwaltungsrechtliche und finanzielle Sanktionen.

1. De Commissie neemt passende maatregelen om ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van uit hoofde van het programma gefinancierde acties, de financiële belangen van de Unie met de toepassing van preventieve maatregelen tegen fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten worden beschermd door middel van doeltreffende controles en, indien onregelmatigheden worden ontdekt, door middel van terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen en, voor zover van toepassing, door middel van doeltreffende, evenredige en afschrikkende administratieve en financiële sancties.


(1) Die Kommission gewährleistet bei der Durchführung der im Rahmen dieses Programms finanzierten Maßnahmen den Schutz der finanziellen Interessen der Union durch geeignete Präventivmaßnahmen gegen Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen, durch wirksame Kontrollen und – bei Feststellung von Unregelmäßigkeiten – die Wiedereinziehung der Mittel vorrangig durch Aufrechnung von zu Unrecht gezahlten Beträgen, aber gegebenenfalls durch wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen gemäß Artikel 325 AEUV, der Verordnung (EG, Euratom) N ...[+++]

1. De Commissie neemt passende preventieve maatregelen om ervoor te zorgen dat de financiële belangen van de Unie bij de uitvoering van uit hoofde van dit programma gefinancierde acties met behulp van doeltreffende controles worden beschermd tegen fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, en dat, indien onregelmatigheden worden opgespoord, middelen worden teruggevorderd, hoofdzakelijk via verrekening van ten onrechte betaalde bedragen en zo nodig doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties, overeenkomstig artikel 325 VWEU, Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad en het Financieel Reglement.


Verfahren, durch die sichergestellt wird, dass bei allen durch das Programm finanzierten Vorhaben ein effizientes System von Indikatoren zur Anwendung kommt.

— Procedures worden vastgesteld om te waarborgen dat voor alle uit het programma gefinancierde concrete acties een doeltreffend systeem van indicatoren wordt vastgesteld.


(4) Im Jahr, das auf das Ende der Durchführungsphase der im Rahmen des gemeinsamen operationellen Programms finanzierten Projekte folgt, wird das Programm einer Ex-post-Evaluierung durch die Kommission unterzogen.

4. Binnen een jaar na het eind van de uitvoeringsfase van de projecten die in het kader van het gemeenschappelijke operationele programma worden gefinancierd, voert de Commissie een evaluatie achteraf van het programma uit.


(2) Bei den im Rahmen des Programms finanzierten Gemeinschaftsmaßnahmen finden die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 und die Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 Anwendung auf jeden Verstoß gegen eine gemeinschaftsrechtliche Bestimmung, einschließlich Verstößen gegen eine auf der Grundlage des Programms festgelegte vertragliche Verpflichtung infolge einer Handlung oder Unterlassung eines Wirtschaftsteilnehmers, die durch eine ungerechtfertigte Ausgabe einen Schaden für den Gesamthaushalt der Europäischen Union oder die in diesem Ra ...[+++]

2. Ten aanzien van in het kader van dit programma gefinancierde communautaire acties zijn de Verordeningen (EG, Euratom) nr. 2988/95 en (Euratom, EG) nr. 2185/96 van toepassing op elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht, met inbegrip van inbreuken op een in het kader van dit programma vastgelegde contractuele verplichting, die bestaat in een handeling of een nalaten van een marktdeelnemer waardoor de algemene begroting van de Unie of de door de Unie beheerde begrotingen worden of zouden kunnen worden benadeeld door een onverschuldigde uitgave.


Der für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissar Michel Barnier gab die Genehmigung eines im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG III finanzierten Programms für den Nordseeraum durch die Europäische Kommission bekannt.

Michel Barnier, de Commissaris voor het regionale beleid, heeft meegedeeld dat de Europese Commissie haar goedkeuring heeft gehecht aan een grensoverschrijdend programma voor de Noordzeeregio dat wordt gesubsidieerd via het communautaire initiatief INTERREG III .


Der Finanzierungsplan einiger der durch das Programm finanzierten Infrastrukturen wie die Brücke von Rio-Antirio und bestimmte Teile der Achse PATHE sieht eine private Mitfinanzierung im Wege von Konzessionsverträgen vor, die auf 970 Mio. ECU veranschlagt ist und demnächst sehr viel umfangreicher werden könnte.

Voor sommige infrastructuurwerkzaamheden die via het programma worden gefinancierd, met name de brug Rio-Antirio en bepaalde delen van de as Pathe, wordt reeds nu voorzien in cofinanciering door de particuliere sector via concessies, waarmee voorlopig een bedrag van 970 miljoen ecu is gemoeid maar waarvan het belang in de toekomst sterk zou kunnen toenemen.


Bei den Ausgaben möchte der Rat insbesondere folgendes betonen: - Die Verwaltung und die Kontrolle der GMO für Obst und Gemüse muß verbessert werden, und er fordert eine Evaluierung der Interventions- regelung dieser GMO, nachdem die Reform voll zur Anwendung gekommen ist. - Bei den Strukturfonds muß die Konzentration der Zahlungen auf das Ende des Haushaltsjahres durch eine bessere Koordinierung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten verringert werden. - In bezug auf die Regionen müssen alle zweckdienlichen Maßnahmen getroff ...[+++]

Op het gebied van de uitgaven onderstreept de Raad met name de noodzaak om : - het beheer van en de controle op de gemeenschappelijke marktordening in de sector groenten en fruit te verbeteren en wenst hij dat de interventieregeling in deze marktordening wordt geëvalueerd wanneer de hervorming volledig doorgevoerd is ; - wat de Structuurfondsen betreft, concentratie van de betalingen aan het eind van het begrotingsjaar tegen te gaan door betere coördinatie tussen de Commissie en de Lid-Staten ; - op regionaal gebied alle initiatieven te nemen ten einde te waarborgen dat de procedure inzake overheidsopdrachten reglementair verloopt, en de milieuwetgeving strikt toe te passen bij alle financiële verrichtingen uit de communautaire begroting ...[+++]


Panama - "Programm zur Unterrichtung der Menschenrechte in dem klassischen Schulzyklus von Panama" des Zentrums für soziale Ausbildung Panamas 25.000 ECU Mit dem Projekt soll dank der Veröffentlichung von vier Büchern über die Menschenrechte, Ergebnis eines zuvor von der EG finanzierten Projekts, die als offizielle Texte vom Ministerium für Erziehung der Republik Panama genehmigt wurden, durch das Zentrum für soziale Ausbildung Panamas das Thema der Me ...[+++]

Dat verslag zal aan de politieke autoriteiten van dit land, aan de instanties van de burgermaatschappij en aan de gehele bevolking worden voorgelegd om meer kracht bij te zetten aan de burgerparticipatiemethoden en een algemene, nationale consensus te bevorderen. Panama - "Programma voor onderwijs op het gebied van mensenrechten in de klassieke schoolcyclus in Panama" van het Centrum voor sociale opleiding in Panama (CCS) 25.000 ecu Met dit project wordt beoogd, het thema van de mensenrechten in het nationale schoolprogramma (tweede cyclus) op te nemen dank zij de publikatie, door het CCS, van vier boeken over mensenrechten - als resultaat van een vroeger d ...[+++]


w