Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch parlament etwa eineinhalb millionen » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass sich das Land einer humanitären Katastrophe und sogar der Gefahr einer Hungersnot gegenübersieht; in der Erwägung, dass jemenitische Familien aufgrund von Luftangriffen, Beschuss und Gewalt weiterhin gezwungen sind, ihre Heimat zu verlassen, und es im Jemen mehr als 2,5 Millionen Binnenvertriebene gibt; in der Erwägung, dass etwa 7,6 Millionen Menschen im Jemen auf eine sofortige Nahrungsmittelhilfe angewiesen sind, um zu überleben; in der Erwägung, dass mindestens zwei Millionen Menschen unterernährt sind; ...[+++]

E. overwegende dat het land geconfronteerd wordt met een humanitaire ramp en dat er onder meer het gevaar van hongersnood bestaat; dat Jemenitische gezinnen zich nog steeds genoodzaakt zien hun huizen te verlaten als gevolg van luchtaanvallen, beschietingen en geweld, waardoor er meer dan 2,5 miljoen intern ontheemden zijn; dat ongeveer 7,6 miljoen mensen in Jemen noodvoedselhulp nodig hebben om te overleven; dat ten minste 2 miljoen mensen ondervoed zijn; dat ongeveer 8 miljoen mensen geen betrouwbare en veilige toegang tot drink ...[+++]


Janusz Lewandowski, Kommissar für Finanzplanung und Haushalt, ergänzte: „Wir haben es endlich geschafft! Nach der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament besteht Planungssicherheit bei den Fördermitteln. Davon werden etwa 20 Millionen kleine und mittlere Unternehmen in der EU, Millionen der ärmsten Menschen in der Welt, etwa 100 000 Städte und Regionen sowie tausende Labore und Universitäten profitieren: Die EU hat ihre Hausa ...[+++]

Commissaris Janusz Lewandowski, bevoegd voor begroting en financiële programmering: "Eindelijk is het zover. Na de stemming van vandaag in het Europees Parlement kunnen we ongeveer 20 miljoen kleine en middelgrote Europese ondernemingen, miljoenen van de minstbedeelden in de wereld, circa 100 000 steden en regio's en duizenden onderzoekscentra en universiteiten een stabiel vooruitzicht op geldelijke steun bieden: Europa komt zijn beloften na!


Das heißt, dass seit Fertigstellung dieses Berichts durch das Parlament etwa eineinhalb Millionen Menschen betroffen waren.

Dat betekent dat er ongeveer anderhalf miljoen gevallen zijn bijgekomen sinds het afwerken van het verslag in het Parlement.


88. stellt fest, dass die Kommission erstmals die Anträge auf Haushaltsmittel fast aller Agenturen gekürzt hat, die im Einklang mit den Gesamtbeträgen der Finanzplanung standen; dazu gehören diejenigen Agenturen, deren Aufgaben zu den Prioritäten des Parlaments gehören, wobei es um einen Betrag von etwa 44 Millionen EUR geht; erinnert daran, dass eine sorgfältige Analyse der Methodik, der Grundlage sowie der möglichen Auswirkungen solcher Kürzungen erforderlich ist im Hinblick auf einige Bes ...[+++]

88. merkt op dat de Commissie voor de eerste keer gekort heeft op de begrotingsaanvragen van bijna alle agentschappen, die toch in overeenstemming waren met de totale bedragen in de financiële programmering; dit houdt ook de agentschappen in die tot de prioriteiten van het Parlement behoren, en omvat een totaalbedrag van ongeveer 44 miljoen EUR; herinnert eraan dat een grondige analyse van de methode, de beweegreden en de mogelijke gevolgen van dergelijke besparingen nodig is met betrekking tot een aantal resoluties, waarvan de mees ...[+++]


Meine Damen und Herren, in Libyen leben rund eine Million Ägypter und in etwa eineinhalb bis zwei Millionen Menschen aus anderen afrikanischen Nachbarstaaten Libyens, und wir wissen von Meldungen über die Geschehnisse in Tripolis, dass am Flughafen rund zwei- bis dreitausend Menschen verschiedener afrikanischer Staatsbürgerschaften auf ihre Ausreise warten.

Geachte afgevaardigden, u moet weten dat er zich ongeveer een miljoen Egyptenaren in Libië bevinden, naast nog eens anderhalf tot twee miljoen mensen uit de Libië omringende Afrikaanse landen, en naar we hebben vernomen wachten er in Tripoli zo'n twee- tot drieduizend Afrikanen op de luchthaven op een mogelijkheid om te vertrekken.


Eine weitere nicht zu leugnende Tatsache ist die Zwangsdeportation und Ermordung von über eineinhalb Millionen Armenier durch die türkischen Behörden zwischen 1915 und 1917.

Een ander onweerlegbaar feit is de gedwongen deportatie en het vermoorden van meer dan anderhalf miljoen Armeniërs door het Turkse gezag tussen 1915 en 1917.


Mit einem Start-Volumen von 1,272 Millionen EUR können der Datenschutzbeauftragte und seine Behörde umgehend nach Annahme des Berichtungshaushaltes durch Parlament und Rat ihre Arbeit aufnehmen.

Met een startbudget van 1,272 miljard euro kunnen de toezichthouder en zijn diensten onmiddellijk na de goedkeuring van de gewijzigde begroting door het Parlement en de Raad hun werkzaamheden opnemen.


Die EU ist darauf festgelegt, ihre internationalen WTO-Verpflichtungen einzuhalten (Blair-House-Abkommen), durch die die Ölsaatenerzeugung in der EU auf etwa 5 Millionen Hektar beschränkt wird.

De EU moet zich houden aan de verplichtingen die voortvloeien uit de door haar ondertekende WTO-akkoorden (Blair House), die de productie van oliehoudende zaden in de EU op ongeveer 5 miljoen hectare plafonneren.


Jedes Jahr sterben etwa 8 000 Menschen durch Arbeitsunfälle, rund zehn Millionen Arbeitnehmer sind Opfer von Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten.

"Elk jaar sterven in de Gemeenschap zo'n 8 000 mensen ten gevolge van ongevallen op het werk en worden 10 000 werknemers het slachtoffer van arbeidsongevallen of beroepsziekten.


Das vermittelt ein unrichtiges Bild der Euro-Info-Zentren, deren erklärtes Ziel darin besteht, KMU anzusprechen, die durch den Binnenmarkt in Schwierigkeiten geraten, aber noch keine Umstrukturierung im Hinblick auf Weltmärkte vornehmen; von den 2,2 Millionen Unternehmen, auf die diese Beschreibung zutrifft, sind rund 10% regelmäßig EIZ-Kunden. Die Zahl der Unternehmeranfragen, die von den EIZ beantwortet werden, ist seit 1989 von 50.000 auf 285.000 gestiegen; außerdem liefern die EIZ Artikel für Regionalzeitungen und Fachblätter, die ein Pub ...[+++]

Dit is een vertekend beeld van de Euro-Info-Centres : de uitdrukkelijke doelstelling van de EIC's bestaat erin KMO's op te sporen waarop de interne markt van invloed zal zijn, maar die nog niet zodanig gestructureerd zijn dat zij grote markten aankunnen; van de 2,2 miljoen ondernemingen die in dat geval zijn maakt ongeveer 10 % geregeld gebruik van de EIC's; sinds 1989 is het aantal vragen die door EIC worden beantwoord gestegen van 50.000 tot 285.000. Naast het beantwoorden van vragen publiceren de EIC's artikelen in regionale dagbladen en vaktijdschriften, waarmee zij een publiek van 5,5 miljoen bereiken en zenden zij documentatie na ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch parlament etwa eineinhalb millionen' ->

Date index: 2022-08-16
w