Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch bürokratische hemmnisse " (Duits → Nederlands) :

10. weist erneut auf die große Bedeutung einer Vertiefung des Binnenmarkts hin und fordert, dass mit dem Schwerpunkt, den die Kommission auf eine Verbesserung der Rechtsetzung gelegt hat, ein gesundes Wirtschaftsklima in Europa geschaffen und bürokratische Hemmnisse abgebaut sowie durch gesetzliche Vorschriften verursachte Investitionsbelastungen und -hemmnisse beseitigt werden, sowie dass dazu beigetragen wird, die Schaffung neuer Rechtsakte auf das a ...[+++]

10. herinnert aan het belang van de verdere verdieping van de interne markt, en ziet graag dat de doelstelling "betere regelgeving" van de Commissie een gezond Europees ondernemersklimaat oplevert, waarbij de administratieve rompslomp wordt ingeperkt, regels die investeringen in de weg staan worden geschrapt en nieuwe wetgeving tot een minimum wordt beperkt;


24. betont nachdrücklich, dass das übergeordnete Ziel aller unbegleitete Minderjährige betreffenden Maßnahmen darin bestehen muss, unter Beachtung des Kindeswohls eine nachhaltige Lösung zu finden; erinnert daran, dass die Suche nach einer solchen Lösung mit der Prüfung der Möglichkeit einer Familienzusammenführung beginnen sollte, sofern diese zum Wohle des Kindes ist; betont, dass der Minderjährige zwar grundsätzlich um Mithilfe bei der Suche nach Familienangehörigen gebeten werden kann, es jedoch keine Mitwirkungsverpflichtung, von der das Ergebnis der Prüfung auf internationalen Schutz abhängt, geben darf; erinnert daran, dass in Fällen, in denen das Leben des Minderjährigen oder das seiner Familienangehörigen - insbesondere, wenn di ...[+++]

24. beklemtoont dat zodra een niet-begeleide minderjarige op Europees grondgebied aankomt, het uiteindelijke doel erin moet bestaan een passende oplossing voor hem/haar te vinden die in overeenstemming is met zijn/haar belangen; herhaalt dat het zoeken naar een dergelijke oplossing altijd moet beginnen met een verkenning van de mogelijkheden tot familiehereniging, mits dit in het belang van het kind is; benadrukt dat de minderjarige in principe gevraagd kan worden te helpen bij de opsporing van familieleden, maar dat er geen sprake mag zijn van verplichte medewerking die een doorslaggevende factor vormt bij de behandeling van het verzoek tot internationale bescherming; herinnert eraan dat, in gevallen waarin het leven van de minderjarige ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die größten Herausforderungen, die sich Unternehmen in der Europäischen Union hinsichtlich Wettbewerbsfähigkeit und Unternehmertum stellen, weiterhin Probleme beim Zugang zu Finanzierungen für KMU, ein schwacher Unternehmergeist (nur 45 % der europäischen Bürger wären gern selbstständig tätig, im Vergleich zu einem Anteil von beispielsweise 55 % in den USA) und wirtschaftliche Rahmenbedingungen sind, die Unternehmensgründungen und -wachstum nicht förderlich sind, gekennzeichnet durch eine fortbestehende Zersplitterung des Rechtsrahmens und bürokratische ...[+++]

O. overwegende dat de voornaamste uitdagingen voor ondernemingen in de Unie op het gebied van concurrentievermogen en ondernemerschap nog steeds betrekking hebben op de moeilijke toegang tot financiering voor KMO´s, zwakke ondernemingszin (slechts 45% van de Europeanen burgers zou zelfstandige willen zijn, tegenover 55% in bijvoorbeeld de Verenigde Staten), een ondernemersklimaat dat niet bevorderlijk is voor startende ondernemingen en groei en dat wordt gekenmerkt door aanhoudende versplintering van de regelgeving en bureaucratie, het beperkte vermogen van kmo´s om zich aan te passen aan een energie- en hulpbronnenefficiënte economie e ...[+++]


In vielen Fällen wird dieses Engagement und Wachstum allerdings durch bürokratische Hemmnisse und den Mangel an Erfahrung in Bezug auf die lokalen Rechtsverhältnisse behindert. Dies bedeutet bisher gerade für kleine und mittlere Unternehmen aus den neuen Mitgliedstaaten einen erheblichen Wettbewerbsnachteil.

U heeft dat met eigen ogen kunnen zien, mijnheer de commissaris, tijdens uw bezoek aan mijn kiesdistrict Offenburg. In veel gevallen worden die inspanningen en de groei echter beperkt door bureaucratische obstakels en een gebrek aan ervaring met de lokale rechtsverhoudingen. Daardoor wordt met name de concurrentiepositie van de KMO’s uit de nieuwe lidstaten tot nu toe behoorlijk nadelig beïnvloed.


Unseren Erzeugern sind durch bürokratische Hemmnisse die Hände gebunden, während wir gleichzeitig anderen erlauben, unsere Märkte mit Lebensmitteln zu überschwemmen, die unseren Normen nicht genügen.

We binden de handen van onze producenten en boeren met bureaucratie en administratieve rompslomp, terwijl anderen onze markten mogen overvoeren met voedsel dat niet aan onze normen voldoet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch bürokratische hemmnisse' ->

Date index: 2021-04-24
w