Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch binnenmarktakte unterbreiten werden " (Duits → Nederlands) :

Das ist auch der Kontext, in den Sie die Vorschläge einordnen müssen, die wir im Herbst durch die Binnenmarktakte unterbreiten werden, um das Funktionieren des Binnenmarktes zu verbessern und das Wachstum von 1 % oder 2 % zu gewährleisten, das Europa erreichen könnte, wenn der Binnenmarkt besser funktionieren würde.

Het is ook het kader waarin u de voorstellen moet zien die wij deze herfst zullen doen, in de vorm van de single market act, om het functioneren van de interne markt te verbeteren en de één of twee procent groei te garanderen die Europa zou kunnen realiseren als de interne markt beter functioneerde.


Durch diese Erwägung werden die vom Europäischen Parlament unterbreiten Änderungsvorschläge erläutert, die über die der Kommission hinausgehen und auf eine umfassende Anpassung der Verordnung(EG) Nr. 1967/2006 an das durch den Vertrag von Lissabon eingeführte neue Rechtsumfeld abzielen.

Met deze overweging wordt toegelicht dat de door het Parlement voorgestelde amendementen die verder gaan dan de voorstellen van de Commissie gericht zijn op volledige aanpassing van Verordening (EG) nr. 1967/2006 aan de nieuwe juridische omgeving die het Verdrag van Lissabon met zich mee heeft gebracht.


Art. 16 - Der Betreiber eines im vorliegenden Erlass erwähnten Betriebs, sowie der Betreiber eines Betriebs, durch dessen Tätigkeit Treibhausgasemissionen ausgestossen werden und der eine oder mehrere, in der Anlage I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. Apil 2010 bezüglich der Emissionsdaten in Bezug auf die Tätigkeiten, die ab dem Jahr 2013 aufgrund der Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 2003/87/EG in das Gemeinschaftssystem für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten integriert werden, aufgelistete Tätigkeiten ...[+++]

Art. 16. De bij dit besluit bedoelde exploitant van een inrichting alsook de exploitant van een inrichting die een activiteit met broeikasgasemissies uitoefent en die één of meer activiteiten omvat die worden opgesomd in bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 1 april 2010 betreffende de emissiegegevens i.v.m. de activiteiten die vanaf 2013 in de gemeenschappelijke Regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten opgenomen zullen worden ingevolge de uitbreiding van het toepassingsveld van Richtlijn 2003/87/EG, leggen op uiterlijk 15 oktober 2012 een monitoringplan ter goedkeurin ...[+++]


Wenn die Ziele der vorliegenden Vereinbarung durch die Durchführung des Vorbeugungs- und Bewirtschaftungsplans nicht erreicht werden, verpflichten sich die Organisationen, den besagten Plan erneut zu überprüfen und dem Office einen neuen Plan zur Genehmigung zu unterbreiten.

Indien de doelstellingen van deze overeenkomst na uitvoering van het preventie- en beheersplan niet gehaald worden, verbinden de organisaties zich ertoe dat plan te herzien en een nieuw plan ter goedkeuring aan de Dienst over te leggen.


Wenn die Ziele der vorliegenden Vereinbarung durch die Durchführung des Vorbeugungs- und Bewirtschaftungsplans nicht erreicht werden, verpflichten sich die Organisationen, den besagten Plan erneut zu überprüfen und dem Office einen neuen Plan zur Genehmigung zu unterbreiten.

Indien de doelstellingen van deze overeenkomst na uitvoering van het preventie- en beheersplan niet gehaald worden, verbinden de organisaties zich ertoe dat plan te herzien en een nieuw plan ter goedkeuring aan de Dienst over te leggen.


In der Erwägung, dass ein grosser Erdrutsch mit dramatischen menschlichen Folgen im November 2005 im östlichen Teil des gegenwärtigen Betriebs geschehen ist; dass die 7 zerstörenden Sondierungen, die durch die Fa. CEFOR im Juni 2006 im östlichen Teil des Abbaugebiets durchgeführt wurden, um der Arbeitsinspektion einen neuen Betriebsplan zu unterbreiten, das Vorhandensein von nicht verwertbaren Schieferzonen in diesem ganzen Ostteil zutage gebracht hat; dass infolgedessen ausserhalb der im heutigen Steinbruch bewirtschafteten Kalksch ...[+++]

Overwegende dat er in november 2005 in het oostelijk deel van de huidige ontginning een aanzienlijke grondverschuiving plaatsvond met dramatische menselijke gevolgen; dat de zeven destructieve onderzoeken in het oostelijk deel van het ontginningsgebied, in juni 2006 verricht door de firma CEFOR om een nieuw ontginningsplan voor te leggen aan de arbeidsinspectie, gewezen hebben op het bestaan van niet-valoriseerbare schistlagen in dat hele oostelijke deel; dat daaruit blijkt dat er in het huidige ontginningsgebied, opgenomen in het gewestplan en buiten de kalksteenlaag om, die in de huidige groeve wordt uitgebaat, enkel nog een strook k ...[+++]


77. fordert die Kommission auf, bis zur nächsten Entlastung Vorschläge zu unterbreiten, damit die Nichteinhaltung der Kriterien durch die Zahlstellen in den Mitgliedstaaten angemessen (z.B. durch die Kürzung von Vorschüssen oder durch Finanzkorrekturen) geahndet werden können;

77. verzoekt de Commissie om voor de volgende kwijting voorstellen te doen opdat voor het niet nakomen van de criteria door de betalende agentschappen in de lidstaten passende sancties kunnen worden opgelegd (zoals vermindering van de voorschotten of financiële correcties);


77. fordert die Kommission auf, bis zur nächsten Entlastung Vorschläge zu unterbreiten, damit die Nichteinhaltung der Kriterien durch die Zahlstellen in den Mitgliedstaaten angemessen (z.B. durch die Kürzung von Vorschüssen oder durch Finanzkorrekturen) geahndet werden können;

77. verzoekt de Commissie om voor de volgende kwijting voorstellen te doen opdat voor het niet nakomen van de criteria door de betalende agentschappen in de lidstaten passende sancties kunnen worden opgelegd (zoals vermindering van de voorschotten of financiële correcties);


73. fordert die Kommission auf, bis zur nächsten Entlastung Vorschläge zu unterbreiten, damit die Nichteinhaltung der Kriterien durch die Zahlstellen in den Mitgliedstaaten angemessen (z.B. durch die Kürzung von Vorschüssen oder durch Finanzkorrekturen) geahndet werden können;

73. verzoekt de Commissie om voor de volgende kwijting voorstellen te doen opdat voor het niet nakomen van de criteria door de betalende agentschappen in de lidstaten passende sancties kunnen worden opgelegd (zoals vermindering van de voorschotten of financiële correcties);


(30) Darüber hinaus sollen die vertraglichen Vereinbarungen über die Genehmigung der Kabelweiterverbreitung durch eine Reihe von Maßnahmen gefördert werden. Will ein Beteiligter einen allgemeinen Vertrag abschließen, sollte er verpflichtet sein, kollektive Vorschläge für eine Vereinbarung zu unterbreiten. Ausserdem soll allen Beteiligten jederzeit die Anrufung unparteiischer Vermittler offenstehen, die Verhandlungshilfe leisten und Vorschläge unterbreiten können. Solche Vo ...[+++]

(30) Overwegende dat er bovendien aanvullende maatregelen moeten komen om contractuele regelingen betreffende de toestemming voor doorgifte via de kabel te bevorderen; dat de partij die wenst dat er een algemene overeenkomst wordt gesloten, harerzijds verplicht moet zijn daartoe een collectief aanbod te doen; dat voorts elke betrokken partij te allen tijde een beroep moet kunnen doen op onpartijdige bemiddelaars, die bijstand verlenen bij het voeren van onderhandelingen en voorstellen kunnen doen; dat dergelijke voorstellen en eventuele bezwaren daartegen aan de betrokken partijen moeten worden betekend overeenkomstig de toepasselijke ...[+++]


w