Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweglich durch gesetzliche Bestimmung
Bewegliche Teile der Verglasung des Fahrzeugs
Beweglicher Teil der Hemmung
Bewegliches Teil
Losteil
Nicht festes Teil

Vertaling van "durch bewegliche teile " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bewegliches Teil | Losteil | nicht festes Teil

bewegend stuk




beweglicher Teil der Hemmung

bewegend deel van de gang | bewegend deel van het echappement


bewegliche Teile der Verglasung des Fahrzeugs

autoraamppje:raam | beweegbare ramen van het voertuig


beweglich durch gesetzliche Bestimmung

roerend door wetsbepaling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
kj) Risiken durch bewegliche Teile,

k undecies) risico's in verband met de bewegende delen;


1.3.8. Wahl der Schutzeinrichtungen gegen Risiken durch bewegliche Teile

1.3.8. Keuze van de beveiliging tegen risico's in verband met bewegende delen


Zum Schutz von Personen gegen Gefährdungen durch bewegliche Teile, die am Arbeitsprozess beteiligt sind, sind zu verwenden:

Afschermingen of beveiligingsinrichtingen ter beveiliging van personen tegen gevaren veroorzaakt door bewegende delen die voor de bewerking dienen, moeten:


Die für den Schutz gegen Risiken durch bewegliche Teile verwendeten Schutzeinrichtungen sind entsprechend der jeweiligen Risikoart zu wählen.

Afschermingen of beveiligingsinrichtingen ontworpen om te beschermen tegen risico's veroorzaakt door bewegende delen, moeten worden gekozen op grond van de aard van het risico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Schutz von Personen gegen Gefährdungen durch bewegliche Teile der Kraftübertragung sind zu verwenden:

Afschermingen ontworpen ter beveiliging van personen tegen de gevaren die worden veroorzaakt door bewegende overbrengingsorganen, moeten:


Die für den Schutz gegen Risiken durch bewegliche Teile verwendeten Schutzeinrichtungen sind entsprechend der jeweiligen Risikoart zu wählen.

Afschermingen of beveiligingsinrichtingen ontworpen om te beschermen tegen risico's veroorzaakt door bewegende delen, moeten worden gekozen op grond van de aard van het risico.


Der Lastträger muss so konstruiert und gebaut sein, dass Risiken durch ein Anstoßen von Personen und/oder Gegenständen in oder auf dem Lastträger an feste oder bewegliche Teile verhindert werden.

De drager moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat risico's in verband met contacten tussen personen en/of voorwerpen in of op de drager, en vaste of bewegende elementen worden voorkomen.


Zum Schutz von Personen im Wirkbereich der Maschine vor Gefährdungen durch bewegliche Teile der Kraftübertragung sind zu verwenden:

Afschermingen ter beveiliging van blootgestelde personen tegen de risico's van bewegende overbrengingsorganen moeten:


1.3.8. Wahl der Schutzeinrichtungen gegen Gefahren durch bewegliche Teile

1.3.8. Keuze van de beveiliging tegen gevaren van bewegende delen


Schutzeinrichtungen oder sonstige an dem Produkt selbst vorgesehene Schutzvorrichtungen, insbesondere gegen Gefahren durch bewegliche Teile, müssen sicher sein und dürfen weder den Zugang im Hinblick auf die normale Bedienung des Produkts behindern, noch die vom Hersteller vorgesehene regelmäßige Wartung des Produkts einschränken.

Beschermkappen of andere inrichtingen die met name ter bescherming tegen bewegende delen op het hulpmiddel zijn aangebracht, moeten stevig bevestigd zijn en mogen niet de toegang voor de normale bediening van het hulpmiddel beperken of het door de fabrikant voorgeschreven routineonderhoud van het hulpmiddel belemmeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch bewegliche teile' ->

Date index: 2024-02-02
w