Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch bewaffnete auseinandersetzungen beeinträchtigten kinder » (Allemand → Néerlandais) :

Ein wichtiger Bereich, in dem häufig ein Eingreifen angesagt ist, um dem Wiederaufflammen von Auseinandersetzungen in empfindlichen Situationen im Anschluss an Konflikte zuvorzukommen, sind die durch bewaffnete Auseinandersetzungen beeinträchtigten Kinder.

Ook op het gebied van door gewapende conflicten getroffen kinderen is actie vereist om te voorkomen dat een conflict opnieuw opvlamt in een kwetsbare postconflictsituatie.


[41] Durch bewaffnete Konflikte sind allein in den letzten zehn Jahren schätzungsweise mehr als zwei Millionen Kinder ums Leben gekommen und sechs Millionen verwundet worden; rund 20 Millionen wurden zu Vertriebenen oder Flüchtlingen und eine Million wurden Kriegswaisen.

[41] Alleen al in het voorbije decennium zijn door conflicten naar schatting meer dan 2 miljoen kinderen gestorven, 6 miljoen fysiek verminkt, 20 miljoen ontheemd of gevlucht en één miljoen wees geworden.


J. in der Erwägung, dass Kinder, Jugendliche und junge Menschen insbesondere in instabilen Staaten zunehmenden Bedrohungen ausgesetzt sind und in unverhältnismäßiger Weise davon betroffen sind; in der Erwägung, dass bei Kindern und Jugendlichen, die keine Schule besuchen, das Risiko einer frühen Ehe und Schwangerschaft, einer Anwerbung durch bewaffnete Streitkräfte oder Gruppen oder einer Ausbeutung der Arbeitskraft höher ist und diese Kinder und Jugendlichen außerdem leichter Opfer von Menschenhandel werden; in der Erwägung, dass ...[+++]

J. overwegende dat kinderen, adolescenten en jongeren steeds meer gevaar lopen en onevenredig hard getroffen worden, vooral in onstabiele landen; overwegende dat kinderen en adolescenten die niet naar school gaan meer risico lopen op vroege huwelijken, zwangerschap of recrutering door strijdkrachten of gewapende groeperingen, en meer gevaar lopen het slachtoffer te worden van mensenhandel en arbeidsuitbuiting; overwegende dat kinderen in conflictgebieden vaak alleen dankzij humanitaire hulp hun opleiding kunnen voortzetten en hun toekomstperspectieven kunnen verbeteren, waardoor zij tevens minder ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der Konflikt das Leben von Millionen Menschen zerstört hat und besonders schwerwiegende Folgen für Kinder nach sich zieht; in der Erwägung, dass 50 000 Kinder unter fünf Jahren vom Tode bedroht sind, wenn die Versorgung mit Nahrungsmitteln nicht umgehend verbessert wird; in der Erwägung, dass bislang mehr als 9 000 Kinder von den Streitkräften rekrutiert wurden und etwa 11 000 Kinder von Anschlägen auf Schulen und deren Besetzung durch bewaffnete Gruppen betroffen waren;

F. overwegende dat het conflict de levens van miljoenen heeft verwoest, met name van kinderen; overwegende dat de levering van levensmiddelen ogenblikkelijk moet worden opgevoerd, omdat 50 000 kinderen van jonger dan vijf jaar dreigen te sterven door ondervoeding; overwegende dat meer dan 9 000 kinderen door gewapende troepen zijn geronseld en dat ongeveer 11 000 kinderen te maken hebben gehad met aanvallen op en bezetting van scholen door gewapende troepen;


I. in der Erwägung, dass diese Gewalttaten erneut zur Vertreibung von Menschen führen und dass laut Schätzungen des Amts für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten ein Drittel der Bürger ihre Häuser verlassen haben und an Unterernährung leiden, 1,6 Millionen Menschen dringend Hilfe benötigen, 200 000 davon medizinisch versorgt werden müssen, 484 000 Menschen an akutem Nahrungsmangel leiden, 206 000 Menschen vertrieben wurden und 60 000 davon Zuflucht in den Nachbarländern gefunden haben; in der Erwägung, dass mehr als 650 000 Kinder aufgrund der Be ...[+++]

I. overwegende dat dit geweld nieuwe vluchtelingenstromen teweegbrengt, en dat het Office van de Verenigde Naties voor de coördinatie van de humanitaire hulp van mening is dat een derde van de bevolking huis en haard heeft verlaten en lijdt aan ondervoeding, dat 1,6 miljoen mensen dringend hulp nodig hebben, van wie er 200 000 behoefte hebben aan medische zorg, 484 000 mensen een ernstig tekort aan levensmiddelen hebben, dat 206 000 mensen zijn ontheemd, en dat 60 000 mensen hun toevlucht hebben gezocht in een van de buurlanden; overwegende dat er bovendien 650 000 kinderen niet meer ...[+++]


I. in der Erwägung, dass diese Gewalttaten erneut zur Vertreibung von Menschen führen und dass laut Schätzungen des Amts für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten ein Drittel der Bürger ihre Häuser verlassen haben und an Unterernährung leiden, 1,6 Millionen Menschen dringend Hilfe benötigen, 200 000 davon medizinisch versorgt werden müssen, 484 000 Menschen an akutem Nahrungsmangel leiden, 206 000 Menschen vertrieben wurden und 60 000 davon Zuflucht in den Nachbarländern gefunden haben; in der Erwägung, dass mehr als 650 000 Kinder aufgrund der Be ...[+++]

I. overwegende dat dit geweld nieuwe vluchtelingenstromen teweegbrengt, en dat het Office van de Verenigde Naties voor de coördinatie van de humanitaire hulp van mening is dat een derde van de bevolking huis en haard heeft verlaten en lijdt aan ondervoeding, dat 1,6 miljoen mensen dringend hulp nodig hebben, van wie er 200 000 behoefte hebben aan medische zorg, 484 000 mensen een ernstig tekort aan levensmiddelen hebben, dat 206 000 mensen zijn ontheemd, en dat 60 000 mensen hun toevlucht hebben gezocht in een van de buurlanden; overwegende dat er bovendien 650 000 kinderen niet meer ...[+++]


in der Erwägung, dass einige bewaffnete Gruppen gegen säkulare Bildung und Bildung für Mädchen sowie gegen die Behandlung von Mädchen durch männliches medizinisches Personal sind und deshalb den Zugang zu diesen Diensten behindern; in der Erwägung, dass dieses allgemeine Klima der Unsicherheit infolge des Konflikts Kinder, Lehrkräfte und das medizinische Personal auch daran hindert, zur Schule zu gehen oder medizinische Betreuung ...[+++]

overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uit ...[+++]


Kinder sind leichte Ziele für die Rekrutierung durch bewaffnete Gruppen, für sexuelle Ausbeutung, Zwangsarbeit und internationalen Menschenhandel.

Kinderen vallen gemakkelijk ten prooi aan rekrutering door gewapende groepen, seksuele uitbuiting, dwangarbeid en internationale mensenhandel.


H. unter Betonung, dass ungeachtet der Behauptungen der russischen Behörden, Tschetschenien sei nach zehn Jahren Krieg dabei, zur Normalität zurückzukehren, Stabilität, Frieden und eine lebensfähige Zukunft für die tschetschenische Bevölkerung in Wirklichkeit noch immer in weiter Ferne liegen, da bewaffnete Auseinandersetzungen, Entführungen, außergerichtliche Hinrichtungen, verbreitete Gewaltausübung durch bewaffnete Gruppen der Sicherheitsdienste un ...[+++]

H. benadrukkend dat, de beweringen van de Russische autoriteiten ten spijt dat de situatie in Tsjetsjenië na tien jaar oorlog weer normaal wordt, stabiliteit, vrede en een leefbare toekomst voor het Tsjetsjeense volk nog ver te zoeken zijn in het licht van de voortdurende gewapende confrontaties, ontvoeringen en standrechtelijke executies, het wijd verspreide geweld door gewapende groepen binnen de veiligheidstroepen en het gebrek aan controle door het staatsapparaat over deze groepen, die alle tot de orde van de dag behoren,


Die EU und die EU-Länder bemühen sich, andere Organe zu berücksichtigen und ihre Maßnahmen mit diesen Organen zu koordinieren, unter anderem mit dem Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte und der Arbeitsgruppe für Kinder in bewaffneten Auseinandersetzungen des VN-Sicherheitsrates.

De EU en haar landen willen rekening houden met hun maatregelen en deze maatregelen coördineren met andere autoriteiten zoals de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor kinderen en gewapende conflicten, en de VN-veiligheidsraad betreffende kinderen en gewapende conflicten om te zorgen voor een maximale impact.


w