Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch benchmarking erfolgen soll " (Duits → Nederlands) :

24. fordert die lokalen, regionalen und nationalen Behörden auf, soweit sie zu den Klassifizierungssystemen beitragen, im Rahmen einer echten öffentlich-privaten Partnerschaft die gegenwärtige Arbeit des europäischen Fremdenverkehrsgewerbes zu unterstützen, sowohl was die Transparenz als auch was die Annäherung der bestehenden Klassifizierungssysteme betrifft, die durch Benchmarking erfolgen soll;

24. verzoekt de lokale, regionale en nationale autoriteiten om, wanneer ze een bijdrage aan de classificatiesystemen leveren, in het kader van gepaste publiek-private partnerschappen steun te verlenen aan de huidige werkzaamheden van de Europese horeca op het gebied van transparantie en onderlinge aanpassing door benchmarking van de bestaande classificatiesystemen;


24. fordert die lokalen, regionalen und nationalen Behörden auf, soweit sie zu den Klassifizierungssystemen beitragen, im Rahmen einer echten öffentlich-privaten Partnerschaft die gegenwärtige Arbeit des europäischen Fremdenverkehrsgewerbes zu unterstützen, sowohl was die Transparenz als auch was die Annäherung der bestehenden Klassifizierungssysteme betrifft, die durch Benchmarking erfolgen soll;

24. verzoekt de lokale, regionale en nationale autoriteiten om, wanneer ze een bijdrage aan de classificatiesystemen leveren, in het kader van gepaste publiek-private partnerschappen steun te verlenen aan de huidige werkzaamheden van de Europese horeca op het gebied van transparantie en onderlinge aanpassing door benchmarking van de bestaande classificatiesystemen;


23. fordert die lokalen, regionalen und nationalen Behörden auf, soweit sie zu den Klassifizierungssystemen beitragen, im Rahmen einer echten öffentlich-privaten Partnerschaft die gegenwärtige Arbeit des europäischen Fremdenverkehrsgewerbes zu unterstützen, sowohl was die Transparenz als auch was die Annäherung der bestehenden Klassifizierungssysteme betrifft, die durch Benchmarking erfolgen soll;

23. verzoekt de lokale, regionale en nationale autoriteiten om, wanneer ze een bijdrage aan de classificatiesystemen leveren, in het kader van gepaste publiek-private partnerschappen steun te verlenen aan de huidige werkzaamheden van de Europese horeca op het gebied van transparantie en onderlinge aanpassing door benchmarking van de bestaande classificatiesystemen;


Somit sind die Stellungnahme des Korpschefs des Rechtsprechungsorgans, in dem die Ernennung erfolgen soll, diejenige des Korpschefs des Rechtsprechungsorgans, in dem der Kandidat als Magistrat, als stellvertretender Magistrat, als Referent oder als Jurist bei der Staatsanwaltschaft oder als Gerichtspraktikant tätig ist, sowie die Stellungnahme eines Vertreters der Rechtsanwaltschaft, der durch die Rechtsanwaltskammer des Gerichtsbezirks bestimmt wird, in dem der Kandidat als Rechtsanwalt oder als Magistrat tätig i ...[+++]

Aldus worden het advies van de korpschef van het rechtscollege waar de benoeming moet plaatsvinden, dat van de korpschef van het rechtscollege waar de kandidaat werkzaam is als magistraat, als plaatsvervangend magistraat, als referendaris of als parketjurist of als gerechtelijk stagiair, alsook het advies van een vertegenwoordiger van de balie die is aangewezen door de orde van advocaten van het gerechtelijk arrondissement waar de kandidaat werkzaam is, hetzij als advocaat, hetzij als magistraat, vereist.


Die dänische Regierung hat zugesagt, dass die Umstrukturierung der Kapitalbasis nicht durch eine die Bilanz aufblähende Erhöhung der Verschuldung von TV2, sondern durch eine Verabschiedung von Dividendenzahlungen anlässlich der Hauptversammlung im April 2013 erfolgen soll.

De Deense overheid streeft ernaar om de herstructurering van de kapitaalbasis middels dividenduitkeringen te verwezenlijken die in april 2013 door de algemene vergadering goedgekeurd moeten worden en niet door het verhogen van de schuldenlast van TV2 waardoor het balanstotaal zou toenemen.


Eine Partei kann die Annahme eines Schriftstücks zum Zeitpunkt der Zustellung oder durch Rücksendung innerhalb einer Woche verweigern, wenn dieses nicht in einer Sprache abgefasst ist, die die Partei versteht oder die Amtssprache des Empfangsmitgliedstaates ist, (wenn es in diesem Mitgliedstaat mehrere Amtssprachen gibt, der Amtssprache oder einer der Amtssprachen des Ortes, an dem die Zustellung erfolgen soll oder an den das Schriftstück gesandt werden soll) und ihm auch keine Übersetzung in ...[+++]

Een partij mag een document weigeren door het op het moment van betekening of kennisgeving niet in ontvangst te nemen dan wel door het binnen een week terug te sturen indien het niet gesteld is in, of vergezeld gaat van een vertaling in, de officiële taal van de aangezochte lidstaat (of, indien er in de aangezochte lidstaat verscheidene officiële talen zijn, de officiële taal of een van de officiële talen van de plaats waar de betekening of kennisgeving moet worden verricht) dan wel in een taal die de geadresseerde begrijpt.


Wenn er es ausschließt, wie er es getan hat, Geld von Rubrik 1A, Landwirtschaft, in Rubrik 4 zu übertragen, und keinerlei Erhöhung der Obergrenze der Rubrik 4 für die Außenpolitik akzeptiert, sondern alles durch Umschichtung erfolgen soll, liegt einfach keine Revision der Finanziellen Vorausschau vor.

Als hij niet bereid is kredieten van rubriek 1A, Landbouw, over te dragen naar rubriek 4, Extern beleid, geen enkele verhoging van het plafond voor deze rubriek aanvaardt en alles bovendien bij wijze van herschikking moet geschieden, dan zijn wij niet meer met een herziening van de financiële vooruitzichten bezig. Dan gaat het eenvoudigweg om een begrotingsprocedure inzake de niet-verplichte uitgaven.


Wenn er es ausschließt, wie er es getan hat, Geld von Rubrik 1A, Landwirtschaft, in Rubrik 4 zu übertragen, und keinerlei Erhöhung der Obergrenze der Rubrik 4 für die Außenpolitik akzeptiert, sondern alles durch Umschichtung erfolgen soll, liegt einfach keine Revision der Finanziellen Vorausschau vor.

Als hij niet bereid is kredieten van rubriek 1A, Landbouw, over te dragen naar rubriek 4, Extern beleid, geen enkele verhoging van het plafond voor deze rubriek aanvaardt en alles bovendien bij wijze van herschikking moet geschieden, dan zijn wij niet meer met een herziening van de financiële vooruitzichten bezig. Dan gaat het eenvoudigweg om een begrotingsprocedure inzake de niet-verplichte uitgaven.


Indem er beschlossen hat, dass diese Finanzierung durch den in Artikel 19 vorgeschriebenen Beitrag erfolgen soll, hat er sich in den Grenzen seiner Zuständigkeit bewegt und hat er keine Steuer « auf Spiele und Wetten » im Sinne von Artikel 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen eingeführt.

Door te beslissen dat die financiering moet gebeuren door middel van de in artikel 19 voorgeschreven bijdrage, is hij binnen de perken van zijn bevoegdheden gebleven en heeft hij geen belasting « op de spelen en weddenschappen » ingevoerd in de zin van artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten.


Wird die Vereinbarung in ein Gemeinschaftsprogramm aufgenommen, für das eine Zwischenbewertung oder eine nachträgliche Bewertung durch die Kommission erfolgen soll, so verpflichtet sich der Begünstigte, der Kommission und/oder den von ihr beauftragten Personen alle Unterlagen und Informationen zur Verfügung zu stellen, die der reibungslosen Durchführung dieser Bewertung dienlich sein können.

Wanneer de Commissie tussentijds of achteraf een evaluatie verricht, verbindt de begunstigde zich ertoe haar en/of de door haar aangewezen personen alle documenten of inlichtingen te ver strekken die daartoe dienstig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch benchmarking erfolgen soll' ->

Date index: 2022-06-27
w