Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch ausländische bürger erörtert werden " (Duits → Nederlands) :

Zu diesen Problemen, die EU-Bürger von der uneingeschränkten Ausübung ihrer im Vertrag verankerten Rechte abhalten können, zählen außer der Doppelbesteuerung auch die diskriminierende Behandlung von Gebietsfremden und Ausländern, unzureichende Informationen über die in grenzüberschreitenden Fällen anwendbaren Steuerregelungen, die besonderen Probleme von Grenzgängern, Schwierigkeiten bei der Verständigung mit ausländischen Steuerverwaltungen und bei der Beantragung von Steuererleichterungen auf der Grundlage von Doppelbesteuerungsabko ...[+++]

Deze problemen – die burgers kunnen verhinderen hun bij het Verdrag toegekende rechten ten volle uit te oefenen – houden niet alleen verband met dubbele belastingheffingen, maar ook met de discriminerende behandeling van niet-ingezetenen en niet-onderdanen, het gebrek aan duidelijke informatie over grensoverschrijdende belastingregels, de specifieke situatie van grensarbeiders, de moeizame communicatie met buitenlandse belastingdiensten en de moeilijkheden om belastingvermindering te krijgen in het kader van verdragen ter voorkoming van ...[+++]


In diesen strategischen Bereichen kann es mit dem Ankauf durch ausländische Unternehmen, die im staatlichen Eigentum oder unter staatlicher Kontrolle stehen, für Drittstaaten möglich werden, diese Vermögenswerte nicht nur auf Kosten des technischen Vorsprungs der EU zu nutzen, sondern damit auch unsere Sicherheit oder die öffentliche Ordnung in Gefahr zu bringen.

Via overnames door buitenlandse overheidsbedrijven of door de overheid beheerde bedrijven op deze strategische gebieden kunnen derde landen die activa niet alleen inzetten ten koste van de technologische voorsprong van de EU, maar ook om onze veiligheid of openbare orde in gevaar te brengen.


In einem künftigen Vorschlag der Europäischen Kommission sollte auch die Frage der Gründung von politischen Parteien durch ausländische Bürger erörtert werden.

Een toekomstig voorstel van de Europese Commissie zou ook de kwestie van de oprichting van politieke partijen van niet-staatsburgers moeten aanpakken.


Der Hilfe leistende Mitgliedstaat und der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der nicht vertretene Bürger besitzt, sollten die Möglichkeit haben, innerhalb bestimmter Fristen, detaillierte Vereinbarungen betreffend die Rückzahlung zu treffen. In einem Krisenfall, der negative Auswirkungen auf eine große Anzahl von Unionsbürgern hat oder haben kann, könnten die Kosten — falls der Hilfe leistende Mitgliedstaat dies beantragt — durch die Mitgliedstaaten, dessen Staatsangehörigkeit die nicht vertretenen Bürger besitzen, anteilsmäßig ...[+++]

In geval van een crisis die nadelige gevolgen heeft of mogelijkerwijs heeft gehad voor een significant aantal burgers van de Unie moeten de lidstaten van nationaliteit van niet-vertegenwoordigde burgers, op verzoek van de bijstandverlenende lidstaat, pro rata worden terugbetaald door de gemaakte kosten te delen door het aantal bijgestane burgers.


Wir müssen uns auch gegen einen erhöhten Druck auf lokale Dienstleister zum Nachteil der ortsansässigen Patienten absichern, und das ist besonders in Gebieten von Bedeutung, wo es Spezialisierungen gibt, die durch die Bürger nachgefragt werden könnten.

We moeten er ook voor waken dat er een verhoogde druk ontstaat op de plaatselijke diensten ten nadele van autochtone patiënten.


dass, sofern ausländische Fans an einem Vorfall beteiligt sind, die Bewertungen der Polizei des ausrichtenden Landes durch die ausländische Polizeidelegation validiert werden.

indien bezoekende supporters bij een incident betrokken zijn, moeten beoordelingen van de politie van het organiserende land worden gevalideerd door de bezoekende politiedelegatie.


Wenn die Modalitäten für die Überwachung im Zeitraum 2007-2013 abgeschlossen geregelt sind, sollen die Ergebnisse der Evaluierung der Programme für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit laut Artikel 24 des Vorschlags für eine Verordnung über das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument durch die Ausschüsse erörtert werden.

Zodra de regelingen inzake monitoring voor de periode 2007-2013 gereed zijn, worden de resultaten van de evaluatie van de grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's overeenkomstig artikel 24 van de verordening betreffende het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument besproken binnen het beheerscomité.


Beschränkungen für Investitionen und ausländisches Eigentum gibt es auf den meisten Märkten, die für die EU von Interesse sind, z. B. in Brasilien, Russland, China, Japan, Indien und den meisten ASEAN-Ländern sowie in den USA, wo Erwerbungen durch ausländische Unternehmen einem „nationalen Sicherheitsprüfungsverfahren“ (CFIUS) unterzogen werden.

Beperkingen op investeringen en buitenlands eigendom komen voor op de meeste markten die voor de EU van belang zijn, zoals in Brazilië, Rusland, China, Japan, India en de meeste ASEAN-landen, alsmede in de VS, waar overnames door buitenlandse ondernemingen afhankelijk zijn van een "national security review process” (beoordelingsproces in het kader van de nationale veiligheid, CFIUS).


Ich kenne keinen einzigen Fall, in dem in Polen irgendjemand so behandelt worden ist, und das, obwohl Tausende von ausländischen Unternehmen im Land tätig sind und ein großer Teil der Industrie sowie die Mehrheit der Banken durch ausländisches Kapital kontrolliert werden.

Nooit zijn mij berichten ter ore gekomen over een dergelijke behandeling in Polen, waar toch vele duizenden buitenlandse ondernemingen werkzaam zijn en waar de meerderheid van de industrie en de banken in handen is van buitenlands kapitaal.


K. bedauert, dass der Rat offenkundig sogar bestimmte Verfahren und Vertragsgrundlagen so ausgewählt hat, dass die Maßnahmen unter die GASP statt unter die JI-Zuständigkeit fallen würden, um das Verfahren der Konsultation zu vermeiden, und bekräftigt, dass dies bei Fragen wie der Bekämpfung des Terrorismus und zwischen der EU und den USA geschlossenen Vereinbarungen über die Auslieferung und die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen nicht nur unter dem Blickwinkel der Demokratie unvertretbar, sondern (angesichts des Umstands, dass die nationalen Parlamente ebenfalls an den Rand gedrängt werden), kontraproduktiv ist, wenn die unerlässliche Unte ...[+++]

K. betreurt dat de Raad bepaalde procedures en grondslagen in het Verdrag kennelijk zelfs zo heeft uitgezocht dat de te nemen maatregelen in de sfeer van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid zouden vallen en niet in die van justitie en binnenlandse zaken, om aan raadpleging te ontkomen; verklaart dat dit op het terrein van terrorismebestrijding en van de akkoorden EU-VS over uitlevering en justitiële samenwerking in strafzaken, niet alleen democratisch onaanvaardbaar is maar (vaststellende dat de nationale parlementen ook worden gemarginaliseerd) contraproductief als het erom gaat de essentiële ste ...[+++]


w