Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
Eingliederung eines Unternehmens
Fusion durch Aufnahme
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
Konzentration von Gesellschaften
Nationales Treibhausgasinventar
Resorption
Verschmelzung durch Aufnahme
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Übernahme eines Unternehmens

Traduction de «durch aufnahme solcher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]






nationales Treibhausgasinventar | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken

nationale broeikasgasinventaris | nationale inventarislijst van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal


Resorption | die Aufnahme von Wasser u. gelösten Stoffen durch leben

resorptie | opslorping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für das Vorhandensein dieser unerwünschten Stoffe in jenen Lebensmitteln, die am stärksten zur Aufnahme solcher Stoffe durch den Menschen beitragen, sollten geeignete Höchstwerte festgelegt werden, wobei sowohl der Notwendigkeit des Schutzes der menschlichen Gesundheit als auch der Tatsache Rechnung zu tragen ist, dass ihr Vorhandensein in herkömmlichen Lebensmitteln unvermeidbar ist.

Er moeten passende maximumgehalten worden vastgesteld aan deze ongewenste stoffen in levensmiddelen die het meest bijdragen aan de inname door de mens van deze stoffen, waarbij zowel met de noodzaak tot bescherming van de menselijke gezondheid als de onvermijdelijke aanwezigheid ervan in traditionele levensmiddelen rekening wordt gehouden.


i)durch Aufnahme solcher Ausnahmen in ihre nationalen Regelungen, um den auf nationaler Ebene festgelegten Fällen Rechnung zu tragen.

i)door dergelijke afwijkingen in hun nationale voorschriften op te nemen om rekening te houden met omstandigheden die op nationaal niveau worden vastgesteld,


durch Aufnahme solcher Ausnahmen in ihre nationalen Regelungen, um den auf nationaler Ebene festgelegten Fällen Rechnung zu tragen.

door dergelijke afwijkingen in hun nationale voorschriften op te nemen om rekening te houden met omstandigheden die op nationaal niveau worden vastgesteld,


durch Aufnahme solcher Ausnahmen in ihre nationalen Regelungen, um den auf nationaler Ebene festgelegten Fällen Rechnung zu tragen;

door dergelijke afwijkingen in hun nationale voorschriften op te nemen om rekening te houden met omstandigheden die op nationaal niveau worden vastgesteld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
durch Aufnahme solcher Ausnahmen in ihre nationalen Regelungen, um den auf nationaler Ebene festgelegten Fällen Rechnung zu tragen; und/oder

door dergelijke afwijkingen in hun nationale voorschriften op te nemen om rekening te houden met omstandigheden die op nationaal niveau worden vastgesteld; en/of


Für das Vorhandensein dieser unerwünschten Stoffe in jenen Lebensmitteln, die am stärksten zur Aufnahme solcher Stoffe durch den Menschen beitragen, sollten geeignete Höchstwerte festgelegt werden, wobei sowohl der Notwendigkeit des Schutzes der menschlichen Gesundheit als auch der Tatsache Rechnung zu tragen ist, dass ihr Vorhandensein in herkömmlichen Lebensmitteln unvermeidbar ist.

Er moeten passende maximumgehalten worden vastgesteld aan deze ongewenste stoffen in levensmiddelen die het meest bijdragen aan de inname door de mens van deze stoffen, waarbij zowel met de noodzaak tot bescherming van de menselijke gezondheid als de onvermijdelijke aanwezigheid ervan in traditionele levensmiddelen rekening wordt gehouden.


Sofern die in Artikel 3 Absatz 1 aufgeführten allgemeinen Grundsätze eingehalten werden, können die Mitgliedstaaten in den gemäß dieser Richtlinie erlassenen oder eingeführten Vorschriften Ausnahmen von diesen Vorschriften zulassen: i) durch Aufnahme solcher Ausnahmen in ihre einzelstaatlichen Regelungen, um den auf einzelstaatlicher Ebene festgelegten Fällen Rechnung zu tragen; ii) und/oder durch die Ermächtigung ihrer Aufsichtsorgane, in ihrem Zuständigkeitsbereich Ausnahmen von derartigen einzelstaatlichen Regelungen zuzulassen, um den in Ziffer I erwähnten Fällen Rechnung zu tragen, oder in anderen besonderen Fällen, wobei im letzte ...[+++]

Met inachtneming van de in artikel 3, lid 1, omschreven algemene beginselen kunnen de lidstaten in ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde of ingevoerde voorschriften afwijkingen van deze voorschriften vaststellen: i) door dergelijke afwijkingen in hun nationale voorschriften op te nemen om rekening te houden met omstandigheden die op nationaal niveau worden vastgesteld; ii) en/of door hun toezichthoudende autoriteiten, indien zij de bevoegde instanties zijn om vrijstellingen van dergelijke nationale voorschriften te verlenen, toe te staan rekening te houden met de in punt i) bedoelde omstandigheden of in andere specifieke omstan ...[+++]


Art. 3 - Der Minister des Haushalts wird bei allen Stadien der Verfahren für die Aufnahme von Anleihen oder die Inanspruchnahme von Derivaten einbezogen, die u.a. eine Analyse solcher Akten wie Lastenheft, Bankangebote und Zuweisung durch die regionale Verwaltung des Schatzamtes erforderlich machen.

Art. 3. De Minister van Begroting wordt betrokken in elk stadium van de procedures van financiering door leningen en van gebruik van afgeleide financiële producten, die het voorwerp moeten uitmaken van o.a. een analyse van de dossiers, zoals bestekken, bankoffertes en toewijzing, door de Gewestelijke administratie van de Schatkist.


Ein Verfahrensunterschied, der durch die Tatsache erklärt wird, dass sich in bestimmten Angelegenheiten die geltenden Normen aus der Aufnahme in die belgische Rechtsordnung ergeben von Regeln, mit denen mehrere Staaten einverstanden sein mussten, ist im Prinzip durch das Interesse gerechtfertigt, das der Staat am Beitritt zu einem internationalen Übereinkommen haben kann, und dieser Unterschied steht somit als solcher nicht im Widerspruc ...[+++]

Een verschil van procedure dat wordt verklaard door het feit dat in bepaalde aangelegenheden de vigerende normen voortvloeien uit de opname in de Belgische rechtsorde van regels die meerdere Staten moesten schikken, is in beginsel verantwoord door het belang dat de Staat kan hebben bij het toetreden tot een internationaal verdrag, en is dus niet op zich strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


"sich auf die Behandlung der Schlachttiere mit Stoffen beziehen, die geeignet sind, dem frischen Fleisch eine für die Gesundheit des Menschen schädliche oder bedenkliche Eigenschaft zu verleihen, und die Aufnahme solcher Stoffe durch die Schlachttiere, wie Antibiotika, östrogene und thyreostatische Stoffe, Zartmacher, Pestizide, Herbizide oder arsen- oder antimonhaltige Substanzen; "

"betrekking hebben op de behandeling van slachtdieren met stoffen die de consumptie van vers vlees gevaarlijk of schadelijk voor de gezondheid van de mens kunnen maken, alsmede op de gevallen waarin slachtdieren stoffen binnen krijgen zoals antibiotica, oestrogene en thyreostatische stoffen, vermalsers ("tenderisers"), onkruiden andere bestrijdingsmiddelen, arseen- of antimoonhoudende stoffen; "


w