Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch attentat ausgelöst wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Dies könnte eine weltweite Konvergenz anregen, die mit der vergleichbar wäre, die durch die Verabschiedung der EU-Verordnung zur Übernahme der IAS ausgelöst wurde, der sich Australien und Neuseeland anschlossen.

Dit kan tot een wereldwijde convergentie leiden die vergelijkbaar is met die welke in gang is gezet door de aanneming van de EU-verordening betreffende de verplichte toepassing van de IAS, een initiatief dat navolging heeft gekregen in Australië en Nieuw-Zeeland.


Im Fall eines einzelnen Zahlungsvorgangs innerhalb eines Rahmenvertrags, der durch den Zahler ausgelöst wurde, teilt der Zahlungsdienstleister auf Verlangen des Zahlers für diesen bestimmten Zahlungsvorgang genaue Informationen über alles Folgende mit:

In geval van een door de betaler uit hoofde van een raamovereenkomst geïnitieerde afzonderlijke betalingstransactie, verstrekt een betalingsdienstaanbieder op verzoek van de betaler voor deze specifieke betalingstransactie expliciete informatie over alle volgende elementen:


(2) Sind alle im Rahmenvertrag des Zahlers festgelegten Bedingungen erfüllt, so darf der kontoführende Zahlungsdienstleister des Zahlers die Ausführung eines autorisierten Zahlungsauftrages, unabhängig davon, ob der Zahlungsauftrag von einem Zahler, auch durch einen Zahlungsauslösedienstleister, oder von einem Zahlungsempfänger oder über diesen ausgelöst wurde, nicht ablehnen, sofern das nicht gegen sonstiges einschlägiges Recht der Union oder der Mitgliedstaaten verstößt.

2. Indien alle in de raamovereenkomst van de betaler gestelde voorwaarden vervuld zijn, weigert de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder van de betaler niet een toegestane betalingsopdracht uit te voeren, ongeacht of de betalingsopdracht door een betaler zelf, onder meer door een betalingsinitiatiedienstaanbieder, dan wel door of via een begunstigde is geïnitieerd, tenzij ander toepasselijk Unierecht of toepasselijk nationaal recht dit verbiedt.


Hierbei handelt es sich um einen Gedanken und einen Plan, den alle Mitglieder des Ausschusses für Kultur und Bildung befürwortet haben, da sich 2014 der Beginn des Ersten Weltkriegs, der genau in dieser Stadt durch ein Attentat ausgelöst wurde, zum hundertsten Mal jährt.

Voor ons in de Commissie cultuur en onderwijs is dit een idee en een project dat we allemaal steunen, aangezien het in 2014 honderd jaar geleden is dat de Eerste Wereldoorlog uitbrak, waarvoor een incident in Sarajevo de aanleiding was.


Wir können die Tatsache, dass die aktuelle Krise auch durch Ratingagenturen ausgelöst wurde nicht verschleiern. Sie haben konventionelle Finanzprodukte und hybride Finanzprodukte in einer völlig konfusen Art und Weise bewertet und das alles vor dem Hintergrund von Beschuldigungen der mangelnden Transparenz und Interessenkonflikten.

We kunnen niet ontkennen dat de huidige crisis mede te wijten is aan ratingbureaus, omdat zij conventionele instrumenten en andere hybride instrumenten op een totaal ondoorzichtige manier hebben geanalyseerd, en dit alles tegen een achtergrond van beschuldigingen van gebrek aan transparantie en tegengestelde belangen.


Darfur ist ein Beispiel, dessen Ursache ein Konflikt ist, der durch Wüstenbildung ausgelöst wurde.

Darfur is een voorbeeld van een conflict waarvan de onderliggende oorzaak de verwoestijning is.


Die immer wieder auftretenden Lebensmittelkrisen, die weltweite Panik, die durch SARS ausgelöst wurde, das erstmals in China aufgetreten ist, die Geflügelpest und die Möglichkeit einer Grippepandemie mit möglicherweise Millionen Toten in unmittelbarer Zukunft sowie die Umweltprobleme, die sich zu Lasten der öffentlichen Gesundheit auswirken, zeigen, welch hohen Stellenwert die öffentliche Gesundheit und somit auch ihr Schutz für die Bürger hat, die effiziente Maßnahmen auf Unionsebene erwarten.

De opeenvolgende voedselcrises, de mondiale paniek naar aanleiding van SARS dat als eerste in China opdook, de vogelgriep, de kans op een grieppandemie in de nabije toekomst die miljoenen levens zou kunnen kosten, alsmede de milieuproblemen die de volksgezondheid schaden, tonen eens te meer aan hoe belangrijk de volksgezondheid en de bescherming daarvan is.


Dieser neuerliche, entsetzliche Anschlag vom 11. März jedoch folgte einer Dynamik, die durch ein anderes Attentat ausgelöst wurde, das vom 11. September 2001 in New York und Washington, das die westliche Welt aus ihrer Geruhsamkeit wachgerüttelt und das geopolitische Weltbild verändert hat.

Op 11 maart vond er echter een nieuwe aanslag plaats die nog veel afschuwelijker was en paste in het rijtje van de aanslagen op 11 september 2001 in New York en Washington, die het kalme, vertrouwde bestaan van de westerse wereld op zijn kop hebben gezet en het mondiale geopolitieke toneel hebben veranderd.


Im Falle eines nicht oder fehlerhaft ausgeführten Zahlungsvorgangs, bei dem der Zahlungsauftrag durch den Zahler ausgelöst wurde, muss sich dessen Zahlungsdienstleister auf Verlangen — ungeachtet der Haftung nach diesem Absatz — unverzüglich darum bemühen, den Zahlungsvorgang zurückzuverfolgen und den Zahler über das Ergebnis zu unterrichten.

Wanneer een betalingstransactie niet of gebrekkig is uitgevoerd en de betalingsopdracht door de betaler was geïnitieerd, tracht de betalingsdienstaanbieder van de betaler, ongeacht de aansprakelijkheid uit hoofde van dit lid, desgevraagd onmiddellijk de betalingstransactie te traceren en stelt hij de betaler op de hoogte van de resultaten daarvan.


Im Fall eines einzelnen Zahlungsvorgangs innerhalb eines Rahmenvertrags, der durch den Zahler ausgelöst wurde, teilt der Zahlungsdienstleister diesem auf Verlangen des Zahlers die maximale Ausführungsfrist für diesen Zahlungsvorgang sowie die ihm in Rechnung gestellten Entgelte und gegebenenfalls deren Aufschlüsselung mit.

In geval van een door de betaler geïnitieerde afzonderlijke betalingstransactie uit hoofde van een raamcontract, verstrekt een betalingsdienstaanbieder op verzoek van de betaler voor deze specifieke betalingstransactie expliciete informatie over de maximum uitvoeringstermijn en de door de betaler verschuldigde kosten en, voor zover van toepassing, de uitsplitsing van de bedragen van eventuele kosten.


w