Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch antipersonenminen verursachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhebung über die durch Luftverschmutzung verursachten Waldschäden

inventaris van de schade aan de bossen door luchtverontreiniging


Empfehlung betreffend den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren

Aanbeveling betreffende bescherming tegen het gevaar van vergiftiging door benzeen


Übereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren

Verdrag betreffende de bescherming tegen het gevaar van vergiftiging door benzeen


Sonderfonds für den Schadenersatz für die durch eine Kriegshandlung verursachten Arbeitsunfälle

Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veranschaulichung des anhaltenden Engagements der Union und ihrer Mitgliedstaaten für das Übereinkommen und ihrer Entschlossenheit, mit den Staaten, die bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Übereinkommen der Unterstützung bedürfen, zusammenzuarbeiten und ihnen Hilfe zu leisten, sowie Ausbau der führenden Rolle der Union bei der Verfolgung des durch das Übereinkommen gesetzten Ziels, dem durch Antipersonenminen verursachten Leiden und Sterben definitiv ein Ende zu setzen.

blijk geven van de niet-aflatende inzet van de Unie en haar lidstaten voor het verdrag, alsook van hun vaste wil om samen te werken met en bijstand te verlenen aan staten die ondersteuning nodig hebben om hun toezeggingen in het kader van het verdrag gestand te doen, en aldus de voortrekkersrol versterken die de Unie speelt bij het nastreven van het doel van het verdrag dat erin bestaat voorgoed te voorkomen dat antipersoneelsmijnen nog leed veroorzaken en slachtoffers maken.


Das anhaltende Engagement der Union und ihrer Mitgliedstaaten für das Übereinkommen zeigt sich in ihrer Entschlossenheit, mit den Staaten, die bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Übereinkommen der Unterstützung bedürfen, zusammenzuarbeiten und ihnen Hilfe zu leisten, sowie in der führenden Rolle der Union bei der Verfolgung des übergeordneten Ziels des Übereinkommens, dem durch Antipersonenminen verursachten Leiden und Sterben definitiv ein Ende zu setzen.

Er wordt blijk gegeven van de niet-aflatende inzet van de Unie en haar lidstaten voor het verdrag, alsook van hun vaste wil om samen te werken met en bijstand te verlenen aan staten die ondersteuning nodig hebben om hun verbintenissen in het kader van het verdrag gestand te doen, en de voortrekkersrol die de Unie speelt bij het nastreven van het doel van het verdrag dat erin bestaat voorgoed te voorkomen dat antipersoneelsmijnen nog leed veroorzaken en slachtoffers maken, wordt versterkt.


7. fordert alle Staaten und anderen einschlägigen Akteure auf, im Vorfeld des Gipfels von Nairobi ihre Verpflichtungen gegenüber den humanitären Zielen des Übereinkommens zu erneuern, um sicherzustellen, dass die erste Revisionskonferenz ein bedeutender Meilenstein dafür sein wird, Erfolge zu verzeichnen und die noch verbleibenden Herausforderungen zu bewerten, und auf dem Gipfel ihre unerschütterliche Entschlossenheit und ihr Engagement zu erklären, dem durch Antipersonenminen verursachten Leiden ein Ende zu setzen;

7. doet een beroep op alle staten en alle andere betrokkenen voor het begin van de Top van Nairobi opnieuw hun verknochtheid aan de humanitaire doelstellingen van het Verdrag te onderstrepen om ervoor te zorgen dat de eerste herzieningsconferentie een belangrijke mijlpaal zal zijn voor het aanduiden van hetgeen bereikt is en het vaststellen welke uitdagingen overblijven, en bovendien op de Topbijeenkomst te verklaren dat zij zich ertoe verplichten vastberaden te streven naar beëindiging van het leed dat door antipersoonsmijnen wordt veroorzaakt; ...[+++]


7. fordert alle Staaten und anderen einschlägigen Akteure auf, im Vorfeld des Gipfels von Nairobi ihre Verpflichtungen gegenüber den humanitären Zielen des Übereinkommens zu erneuern, um sicherzustellen, dass die erste Revisionskonferenz ein bedeutender Meilenstein dafür sein wird, Erfolge zu verzeichnen und die noch verbleibenden Herausforderungen zu bewerten, und auf dem Gipfel ihre unerschütterliche Entschlossenheit und ihr Engagement zu erklären, dem durch Antipersonenminen verursachten Leiden ein Ende zu setzen;

7. doet een beroep op alle staten en alle andere betrokkenen voor het begin van de Top van Nairobi opnieuw hun verknochtheid aan de humanitaire doelstellingen van het Verdrag te onderstrepen om ervoor te zorgen dat de eerste herzieningsconferentie een belangrijke mijlpaal zal zijn voor het aanduiden van hetgeen bereikt is en het vaststellen welke uitdagingen overblijven, en bovendien op de Topbijeenkomst te verklaren dat zij zich ertoe verplichten vastberaden te streven naar beëindiging van het leed dat door antipersoonsmijnen wordt veroorzaakt; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert alle Staaten und anderen einschlägigen Akteure auf, im Vorfeld des Gipfels von Nairobi ihre Verpflichtungen gegenüber den humanitären Zielen des Übereinkommens zu erneuern, um sicherzustellen, dass die erste Revisionskonferenz ein bedeutender Meilenstein dafür sein wird, Erfolge zu verzeichnen und die noch verbleibenden Herausforderungen zu bewerten, und auf dem Gipfel ihre unerschütterliche Entschlossenheit und ihr Engagement zu erklären, dem durch Antipersonenminen verursachten Leiden ein Ende zu setzen;

6. doet een beroep op alle staten en alle andere betrokkenen voor het begin van de Top van Nairobi opnieuw hun verknochtheid aan de humanitaire doelstellingen van het Verdrag te onderstrepen om ervoor te zorgen dat de eerste herzieningsconferentie een belangrijke mijlpaal zal zijn voor het aanduiden van hetgeen bereikt is en het vaststellen welke uitdagingen overblijven, en bovendien op de Topbijeenkomst te verklaren dat zij zich ertoe verplichten vastberaden te streven naar beëindiging van het leed dat door antipersoonsmijnen wordt veroorzaakt; ...[+++]


3. fordert alle Staaten und anderen einschlägigen Akteure auf, im Vorfeld des Gipfels von Nairobi ihre Verpflichtungen gegenüber den humanitären Zielen des Übereinkommens zu erneuern, um sicherzustellen, dass die erste Revisionskonferenz ein bedeutender Meilenstein dafür sein wird, Erfolge zu verzeichnen und die noch verbleibenden Herausforderungen zu bewerten, und auf dem Gipfel ihre unerschütterliche Entschlossenheit und ihr Engagement zu erklären, dem durch Antipersonenminen verursachten Leiden ein Ende zu setzen;

3. doet een beroep op alle staten en alle andere betrokkenen voor het begin van de Top van Nairobi opnieuw hun verknochtheid aan de humanitaire doelstellingen van het Verdrag te onderstrepen om ervoor te zorgen dat de eerste herzieningsconferentie een belangrijke mijlpaal zal zijn voor het aanduiden van hetgeen bereikt is en het vaststellen welke uitdagingen overblijven, en bovendien op de Topbijeenkomst te verklaren dat zij zich ertoe verplichten vastberaden te streven naar beëindiging van het leed dat door antipersoonsmijnen wordt veroorzaakt; ...[+++]


5. fordert alle Staaten und sonstigen relevanten Akteure auf, ihre Verpflichtungen auf die humanitären Ziele des Übereinkommens vor dem Gipfeltreffen in Nairobi zu erneuern, sicherzustellen, dass die erste Überprüfungskonferenz ein wichtiger Meilenstein zur Darstellung der Errungenschaften und zur Bewertung der noch verbleibenden Herausforderungen sein wird, und auf dem Gipfeltreffen ihre unerschütterliche Entschlossenheit und ihr Engagement, dem durch Antipersonenminen verursachten Leid ein Ende zu machen, zu erklären;

5. verzoekt alle landen en andere betrokken actoren om voor de conferentie van Nairobi hun steun voor de humanitaire doelstellingen van het Verdrag te hernieuwen, ervoor te zorgen dat de eerste herzieningsconferentie een mijlpaal wordt, doordat de verwezenlijkingen er worden vastgesteld en de uitdagingen die blijven, geëvalueerd, en op de conferentie te verklaren dat zij zich er met onwrikbare vastberadenheid toe verplichten een einde te maken aan het lijden dat door antipersoneelmijnen wordt veroorzaakt;


Die Union wird auch künftig nach Lösungen für die durch Antipersonenminen verursachten Probleme suchen und deren letztendliche Beseitigung im Sinne der VN-Reso- lution 50/70 (O) anstreben.

De Europese Unie zal verder blijven zoeken naar oplossingen voor de problemen die anti-personeelmijnen met zich brengen en zich beijveren voor de uiteindelijke uitbanning ervan, die in VN-Resolutie 50/70 (O) als doel is gesteld.


Wir werden weiterhin zusammen darauf hinarbeiten, dass die durch Antipersonenminen verursachten Leiden aufhören, und wir werden die entsprechenden Rehabilitationsprogramme unterstützen.

Wij zullen blijven samenwerken om het lijden weg te nemen dat wordt veroorzaakt door anti-personeelsmijnen en om rehabilitatieprogramma's te steunen.


Die gemeinsame Aktion verstärkt damit den bereits bedeutenden Beitrag der EU zu internationalen Bemühungen um eine Beendung des wahllosen Einsatzes und der Verbreitung von Antipersonenminen sowie um eine Lösung der durch sie verursachten Probleme erheblich.

Het gemeenschappelijk optreden versterkt de reeds aanzienlijke bijdrage van de EU aan internationale inspanningen om een einde te maken aan het zonder onderscheid gebruiken en het verspreiden van AP-mijnen en het oplossen van de problemen die door deze wapens reeds zijn veroorzaakt.




D'autres ont cherché : durch antipersonenminen verursachten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch antipersonenminen verursachten' ->

Date index: 2023-01-29
w