Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch anschließendes destillieren gewonnenen getränke " (Duits → Nederlands) :

durch erneutes Destillieren eines gemäß dem ersten Gedankenstrich gewonnenen Destillates.

- hetzij door herdistillatie van een overeenkomstig het eerste streepje verkregen distillaat.


(a) Geist (mit der Bezeichnung der verwendeten Frucht) ist eine Spirituose, die durch Einmaischen nichtvergorener Beeren wie Himbeeren, Brombeeren oder Heidelbeeren in Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs und anschließendes Destillieren gewonnen wird.

(a) Geist (voorafgegaan door de naam van de vrucht) is een gedistilleerde drank die wordt verkregen door niet-vergiste bessen van een soort zoals frambozen, bramen, blauwe bosbessen, enz. te macereren in ethylalcohol uit landbouwproducten, welke maceratie wordt gevolgd door distillatie.


1) die ausschließlich durch Mazerieren einer Mindestmenge von 100 kg auf 20 Liter r. A. bestimmter Beeren und sonstiger Früchte wie Himbeeren, Brombeeren, Heidelbeeren, die teilweise vergoren oder nichtvergoren sind, in Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs oder Destillat und anschließende Destillieren gewonnen werden.

1) hij wordt uitsluitend verkregen door een bessen- of andere vruchtensoort zoals frambozen, bramen, blauwe bosbessen enz., hetzij gedeeltelijk vergist, hetzij niet vergist, in een verhouding van ten minste 100 kilogram vruchten per 20 liter alcohol van 100% vol te macereren in ethylalcohol uit landbouwproducten, in eau-de-vie of in distillaat, welke maceratie wordt gevolgd door distillatie;


1) die durch Mazerieren einer Mindestmenge von 100 kg auf 20 Liter r. A. bestimmter Beeren und sonstiger Früchte wie Himbeeren, Brombeeren, Heidelbeeren, die teilweise vergoren oder nichtvergoren sind, in Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs oder Destillat und anschließende Destillieren gewonnen werden.

1) hij wordt verkregen door een bessen- of andere vruchtensoort zoals frambozen, bramen, blauwe bosbessen enz., hetzij gedeeltelijk vergist, hetzij niet vergist, in een verhouding van ten minste 100 kilogram vruchten per 20 liter alcohol van 100% vol te macereren in ethylalcohol uit landbouwproducten, in eau-de-vie of in distillaat, welke maceratie wordt gevolgd door distillatie;


(a) Geist (mit der Bezeichnung der verwendeten Frucht) ist eine Spirituose, die durch Einmaischen nichtvergorener Beeren, Früchten und/oder von Gemüse, Nüssen oder anderen pflanzlichen Stoffen, wie Kräutern oder Rosenblättern, in Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs und anschließendes Destillieren zu weniger als 86 %vol gewonnen wird.

(a) Geist (voorafgegaan door de naam van de vrucht) is een gedistilleerde drank die wordt verkregen door niet-vergiste bessen, vruchten en/of groenten, noten of andere plantaardige stoffen, zoals kruiden of rozenblaadjes, te macereren in ethylalcohol uit landbouwproducten, welke maceratie wordt gevolgd door distillatie tot minder dan 86% vol.


3. Die durch Einmaischen ganzer, nicht vergorener Früchte im Sinne der Nummer 2 in Äthylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs und durch anschließendes Destillieren gewonnenen Getränke können als -geist unter Voranstellung des Namens der verwendeten Frucht bezeichnet werden.

3. de gedistilleerde dranken die worden verkregen door aftrekking van de in punt 2 bedoelde hele, niet vergiste vruchten in ethylalcohol uit landbouwprodukten, gevolgd door distillatie, mogen "-geist'', gekoppeld aan de naam van de vrucht, worden genoemd;


- oder durch erneutes Destillieren eines gemäß dem ersten Gedankenstrich gewonnenen Destillats.

- hetzij door herdistillatie van een overeenkomstig de eerste alinea verkregen distillaat.


Ein alkoholisches Getränk gemäß Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe i) Nummer 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 darf als »-brand" unter Voranstellung des Namens der verwendeten Frucht bezeichnet werden, wenn das Etikett die zusätzliche Angabe »durch Einmaischen und Destillieren gewonnen" trägt.

De in artikel 1, lid 4, letter i, punt 2, van Verordening (EEG) nr. 1576/89, bedoelde gedistilleerde drank mag met »eau-de-vie" in combinatie met de naam van de gebruikte vrucht worden aangeduid, wanneer op het etiket wordt vermeld »verkregen door maceratie en distillatie".


Die Spirituose, die durch Destillieren des durch alkoholische Gärung des Extraktes von getrockneten Beeren der Reben "Schwarze Korinth" oder "Malaga Muskat" gewonnenen Erzeugnisses hergestellt wird, das zu weniger als 94,5 % vol so destilliert wird, daß das Destillat das Aroma und den Geschmack der verwendeten Ausgangsstoffe behält.

gedistilleerde drank die wordt verkregen door distillatie tot minder dan 94,5 % vol van het produkt van de alcoholische vergisting van het extract van krenten van het ras "zwarte van Corinthe'' of rozijnen van het ras "muscaat van Malaga'', op zodanige wijze dat het distillaat een aroma en smaak heeft die van de gebruikte grondstoffen afkomstig zijn;


w