Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «durch annahme einer spezifischen entscheidung ihr image erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

Insgesamt ist die Berichterstatterin der Auffassung, dass die Europäische Union durch die Absicherung der Durchführung von Charterflügen für Rückführungen durch die Annahme einer spezifischen Entscheidung ihr Image erheblich schädigt und Gefahr läuft, zu einer „Festung Europa“ zu werden.

Rapporteur is van oordeel dat de Europese Unie haar imago zou schaden en het gevaar zou lopen af te glijden naar een "fort Europa", indien een specifiek besluit zou worden genomen over het inzetten van chartervluchten voor uitzettingen.


Durch die allgemein gehaltene Definition der Ziele in der Entscheidung war die Flexibilität gewährleistet, die die einzelnen Mitgliedstaaten brauchten, um innerhalb eines Gesamtrahmens mit einer einheitlichen Definition des übergeordneten Ziels die Durchführungsaktivitäten auf ihre eigenen spezifischen Gegebenheiten abzustimmen.

De brede definitie van de doelstellingen in de beschikking bood de afzonderlijke lidstaten de ruimte om binnen een algemeen kader met een gemeenschappelijke opvatting van het overkoepelende doel de uitvoeringsactiviteiten op hun eigen specifieke situatie af te stemmen.


Sind die Streitigkeiten nach vier Monaten noch nicht beigelegt und auch nicht von der ║Partei, gegen deren Rechte verstoßen wurde, vor Gericht gebracht worden, so koordinieren die nationalen Regulierungsbehörden, sofern alle Parteien dies beantragen, ihre Bemühungen, um die Streitigkeit im Einklang mit Artikel 8 beizulegen, und zwar soweit möglich durch die Annahme einer gemeinsamen Entscheidung ; hierbei berücksi ...[+++]

Wanneer het geschil binnen vier maanden niet is beslecht, indien het geschil niet voor de rechter is gebracht en indien een van beide partijen daarom verzoekt, coördineren de nationale regelgevende instanties hun werkzaamheden om, voor zover mogelijk via de aanneming van een gemeenschappelijk besluit, een oplossing voor het geschil te vinden, overeenkomstig artikel 8, waarbij zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met de door het ETO overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr/2008 [tot oprichting van het Europees Telecomregelgeversorgaan (ETO) ] gegeven aanbeveling.


Die zuständigen nationalen Regulierungsbehörden koordinieren innerhalb des BERT ihre Maßnahmen so weit wie möglich durch die Annahme einer gemeinsamen Entscheidung , um die Streitigkeit im Einklang mit den in Artikel 8 genannten Zielen beizulegen.

De bevoegde nationale regelgevende instanties coördineren hun werkzaamheden binnen het ETO om, voor zover mogelijk via de aanneming van een gemeenschappelijk besluit, een oplossing voor het geschil te vinden, overeenkomstig de doelstellingen van artikel 8.


In diesem Zusammenhang habe ich dem Rat bereits empfohlen, das vorgeschlagene Datum des Inkrafttretens der Richtlinie zu modifizieren. Dadurch soll ihre schnellstmögliche Annahme nach einer positiven Entscheidung durch den Rat möglich werden.

In dit verband heb ik de Raad reeds aanbevolen om de voorgestelde datum van inwerkingtreding van de richtlijn te wijzigen, zodat die zo snel mogelijk na een positief besluit van de Raad kan worden toegepast.


In diesem Zusammenhang habe ich dem Rat bereits empfohlen, das vorgeschlagene Datum des Inkrafttretens der Richtlinie zu modifizieren. Dadurch soll ihre schnellstmögliche Annahme nach einer positiven Entscheidung durch den Rat möglich werden.

In dit verband heb ik de Raad reeds aanbevolen om de voorgestelde datum van inwerkingtreding van de richtlijn te wijzigen, zodat die zo snel mogelijk na een positief besluit van de Raad kan worden toegepast.


Die tschechische Delegation begrüßte die Annahme dieser Mitteilung und wies darauf hin, dass die Union ihr Potenzial und ihre Ressourcen im Bereich der Forstwirtschaft durch die Erweiterung um zehn neue Mitgliedstaaten erheblich gesteigert habe. Sie zeigte sich sehr interessiert an einer ...[+++]

De Tsjechische delegatie was verheugd over de goedkeuring van deze mededeling; zij onderstreepte dat de Gemeenschap door de uitbreiding met 10 nieuwe lidstaten haar potentieel en middelen op het gebied van bosbouw zeer aanzienlijk heeft uitgebreid en toonde grote belangstelling voor een betere coördinatie tussen haar bosbouwbeleid en de communautaire maatregelen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regieru ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Der Rat hat beschlossen, die Annahme einer Entscheidung zur Änderung der Richtlinie 76/769/EWG des Rates hinsichtlich der Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwen­dung von zinnorganischen Verbindungen zwecks Anpassung ihres Anhangs I an den technischen Fortschritt durch die Kommission nicht abzulehnen.

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de vaststelling door de Commissie van een beschikking tot wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad wat de beperking van het in de handel brengen en het gebruik van organische tinverbindingen betreft met het oog op de aanpassing van bijlage I aan de technische vooruitgang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch annahme einer spezifischen entscheidung ihr image erheblich' ->

Date index: 2021-11-09
w