Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch andere gemeinschaftliche instrumente erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Neben dem ENPI wird die EU-Hilfe durch andere finanzielle Instrumente wie die Nachbarschaftsinvestitionsfazilität (NIF), das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) und thematische Programme im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellt.

Naast het ENPI gebruikt de EU voor financiële steun de investeringsfaciliteit voor het nabuurschapsbeleid (NIF), het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) of thematische programma’s in het kader van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI).


Die gleichen Ziele können zwar durch andere gemeinschaftliche Instrumente erreicht werden, es ist jedoch auf der Grundlage des von den Mitgliedstaaten vorgelegten Maßnahmenprogramms zu bewerten, ob die Maßnahmen im Rahmen anderer Rechtsinstrumente ausreichend sind, um die Ziele der WRR zu erreichen.

Weliswaar kan met andere communautaire instrumenten dezelfde doelstelling worden bereikt, maar daarnaast moet op basis van de door de lidstaten ingediende maatregelenprogramma's worden beoordeeld of de maatregelen op basis van andere wetsinstrumenten voldoende zijn om de doelstellingen van de kaderrichtlijn water te verwezenlijken.


In diesem Bericht sollte die Kommission – im Rahmen ihrer Befugnisse – den vorübergehenden Charakter dieser Verordnung bestätigen oder prüfen, ob diese Verordnung durch eine andere Verordnung ersetzt werden sollte, die den gleichen Gegenstand umfasst, oder auch bestimmte Angelegenheiten einbeziehen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen und durch andere gemeinschaftliche Instrumente geregelt sind.

In haar verslag dient de Commissie, onder uitoefening van haar prerogatieven, de tijdelijke aard van deze verordening te bekrachtigen of na te gaan of deze verordening moet worden vervangen door een andere verordening over dezelfde kwesties en ook over andere kwesties die binnen de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap vallen en door andere communautaire instrumenten worden geregeld.


In diesem Bericht sollte die Kommission – im Rahmen ihrer Befugnisse – den vorübergehenden Charakter dieser Verordnung bestätigen oder prüfen, ob diese Verordnung durch eine andere Verordnung ersetzt werden sollte, die den gleichen Gegenstand umfasst, oder auch bestimmte Angelegenheiten einbeziehen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen und durch andere gemeinschaftliche Instrumente geregelt sind.

In haar verslag dient de Commissie, onder uitoefening van haar prerogatieven, de tijdelijke aard van deze verordening te bekrachtigen of na te gaan of deze verordening moet worden vervangen door een andere verordening over dezelfde kwesties en ook over andere kwesties die binnen de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap vallen en door andere communautaire instrumenten worden geregeld.


Das neue Abkommen, das speziell ausgearbeitet wurde, um die Ziele der bilateralen Kooperation zwischen der Europäischen Union und Kanada zu erreichen, vervollständigt in idealer Weise die durch andere gemeinschaftliche Instrumente vorgesehenen Programme in den Bereichen Bildung und Berufsbildung und die bilateralen Programme zwischen den Mitgliedstaaten und Kanada.

De overeenkomst is in het bijzonder geschikt om de doelstellingen van de bilaterale samenwerking tussen de Europese Unie en Canada te verwezenlijken en sluit dan ook volledig aan op andere Europese programma’s op het gebied van onderwijs en opleiding en de bilaterale programma's tussen de lidstaten en Canada.


Die Kommission hat am 18. Februar 2004 den dritten Kohäsionsbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt angenommen, der Auskunft darüber gibt, welche Fortschritte durch die Struktur- und Kohäsionsfonds, die EIB und andere finanzielle Instrumente erreicht wurden.

Op 18 februari 2004 heeft de Commissie het derde cohesieverslag over het economisch en sociaal beleid aangenomen, waarin verslag wordt gedaan van de vorderingen die op het gebied van de economische en sociale cohesie zijn gemaakt dankzij de structuurfondsen en het cohesiefonds, de Europese investeringsbank en andere financieringsmiddelen.


Beobachtung der Fortschritte in jedem der 12 Bereiche der Zusagen für Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung, auch durch Erstellung des Zweijahresberichtes der EU über die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und auf der Grundlage ihrer Beiträge; Evaluierung ihres Folgenabschätzungssystems und Verstärkung der vorhandenen Instrumente, insbesondere ihres Instruments der Folgenabschät ...[+++]

toezien op de vorderingen met betrekking tot elk van de 12 verbintenissen inzake de samenhang in het ontwikkelingsbeleid, onder meer via de opstelling van het tweejaarlijkse verslag inzake de samenhang in het ontwikkelingsbeleid van de EU, zulks in nauwe samenwerking met de lidstaten en op basis van hun bijdragen; het effectbeoordelingssysteem evalueren en de bestaande instrumenten versterken, met name het instrument voor effectbeoordeling en andere gerelateerde instrumenten, om ervoor te zorgen dat het toekomstig beleid en de toekom ...[+++]


Diese Verordnung zielt darauf ab, das durch die Verordnung 3508/92 eingerichtete integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem bestimmter gemeinschaftlicher Beihilferegelungen (INVEKOS) an die neuen gemeinschaftlichen Beihilferegelungen, die aus der Reform der GAP von 1992 hervorgehen, anzupassen und, jedesmal, wenn dies möglich ist, den Anwendungsbereich des Systems unter Berücksichtigung der bei der Anwendung der Beihilferegelungen und bei der Kontrolle von Unregelmäßigkeiten festgestellten Effizienz auf ...[+++]

Deze verordening is erop gericht het bij Verordening nr. 3508/92 ingestelde geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen (GBCS) af te stemmen op de nieuwe communautaire steunregelingen die voortvloeien uit de GLBhervorming van 1992 en telkens wanneer zulks mogelijk is, het toepassingsgebied van het systeem uit te breiden tot andere communautaire regelingen; een en ander gelet op de doeltreffendheid die zowel bij de toepassing van de steunregelingen als bij het opspeuren van onregelmatigheden is ...[+++]


In seinem Urteil vom 12. November 2008 stellte das Gericht u. a. fest, dass das Unionsrecht der Eintragung jeder Form entgegenstehe, die in ihren wesentlichen Merkmalen ausschließlich aus der Form der Ware bestehe, die für das Erreichen der fraglichen technischen Wirkung technisch kausal und hinreichend sei, selbst wenn diese Wirkung durch andere Formen erreicht werden könne, die die gleiche oder eine andere technische Lösung nutzten.

In het arrest van 12 november 2008 heeft het Gerecht in het bijzonder geoordeeld dat het Unierecht in de weg staat aan inschrijving van elke vorm die, wat de wezenlijke kenmerken ervan betreft, uitsluitend bestaat uit de vorm van de waar die technisch de oorzaak is van en voldoende is voor het verkrijgen van de beoogde technische uitkomst, zelfs indien deze uitkomst kan worden verkregen door andere vormen die dezelfde of een andere technische oplossing gebruiken.


Die Streichung der Klausel betreffend das Herkunftsland unter der Voraussetzung, dass durch andere Bestimmungen der Richtlinie eine maximale Harmonisierung erreicht wird; die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, für einen Zeitraum von sechs Jahren nach der Umsetzung der Richtlinie einzelstaatliche Vorschriften anzuwenden, die restriktiver oder präskriptiver sind als die Richtlinie und mit denen Klauseln über eine Mindestharmonisierung umgesetzt werden; die Revisionsklausel, durch die dafür gesorgt wird, dass die ...[+++]

een aanpassingsclausule om ervoor te zorgen dat de situatie opnieuw bekeken wordt, en de richtlijn, indien passend, aangepast wordt op basis van een verslag van de Commissie dat vier jaar na de omzetting van de richtlijn moet worden voorgelegd en dat zo nodig vergezeld gaat van passende voorstellen, waarover het Europees Parlement en de Raad binnen twee jaar een besluit moeten nemen.


w