Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch andere externe stellen geschehen » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 3 - Artikel 3 Absatz 2 desselben Dekrets wird wie folgt ersetzt: « Vorliegendes Dekret findet keine Anwendung auf: 1. Dokumente, deren Bereitstellung nicht unter den gesetzlich oder durch andere verbindliche Rechtsvorschriften festgelegten öffentlichen Auftrag der betreffenden Behörden fällt oder, in Ermangelung solcher Rechtsvorschriften, nicht unter den durch allgemeine Verwaltungspraxis festgelegten öffentlichen Auftrag fällt, vorausgesetzt, dass der Umfang der öffentlichen Aufträge transparent ist und regelmäßig überprüft wird; 2. Dokumente, die geistiges Eigentum Dritter sind; 3. Dokumente, die gemäß den ...[+++]

Art. 3. Artikel 3, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : Dit decreet is niet van toepassing op : 1° documenten waarvan de verstrekking een activiteit is die niet valt onder de openbare taak van de betrokken overheden, als bepaald bij wet of ander bindend voorschrift of, indien een voorschrift ter zake ontbreekt, als overeenkomstig de gangbare bestuurspraktijk, mits de omvang van de overheidstaken transparant is en aan toetsing is onderworpen; 2° documenten waarvan de intellectuele-eigendomsrechten bij derden berusten; 3° documenten waartoe de toegang is uitgesloten op basis van de geldende toegangsregelingen, onder meer wegens : - de bescherming van de nationale veiligheid (d.w.z. staatsveiligheid), defensie of op ...[+++]


Es stellt sich die Frage, ob dies durch eine Agentur – Sie kennen alle unsere Vorbehalte gegen die Schaffung weiterer Agenturen, frei nach dem Motto: kein Bürokratieaufbau zum Bürokratieabbau – oder durch andere externe Stellen geschehen kann.

De vraag is of we daarvoor een agentschap nodig hebben, of dat andere externe autoriteiten daarvoor zouden kunnen zorgen.


10. fordert die Hohe Vertreterin, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in Partnerschaft mit Drittländern die Menschenrechte im Zusammenhang mit der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität durch bilaterale Menschenrechtsdialoge, das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) sowie durch andere externe Finanzinstrumente weiter zu fördern;

10. dringt er bij de hoge vertegenwoordiger, de Commissie en de lidstaten op aan om de mensenrechten in verband met seksuele geaardheid en seksuele identiteit via bilaterale mensenrechtendialogen, het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) en andere, externe, financiële instrumenten verder te bevorderen;


(1) Die Kommission ist berechtigt, die Verwendung der Finanzhilfe entweder unmittelbar durch ihre eigenen Bediensteten oder durch qualifizierte externe Stellen ihrer Wahl überprüfen zu lassen.

1. De Commissie kan een audit doen uitvoeren over het gebruik dat is gemaakt van de ter beschikking gestelde middelen, hetzij door haar eigen ambtenaren, hetzij door een andere gekwalificeerde externe instantie.


Daher ist es erforderlich, die Finanzinstrumente der Gemeinschaft sowie der Mitgliedstaaten und anderer externer Stellen zu überprüfen und ihre Verwendung zu verbessern.

Bijgevolg moeten de financieringsinstrumenten van de Gemeenschap en van de lidstaten alsook andere externe bronnen worden herzien en beter worden gebruikt.


Daher ist es erforderlich, die Finanzinstrumente der Gemeinschaft sowie der Mitgliedstaaten und anderer externer Stellen zu überprüfen und ihre Verwendung zu verbessern.

Bijgevolg moeten de financieringsinstrumenten van de Gemeenschap en van de lidstaten alsook andere externe bronnen worden herzien en beter worden gebruikt.


48. hält jedoch die Anwendung des Vergaberechts immer dann für erforderlich, wenn öffentliche Stellen Leistungen im Rahmen ihrer Zusammenarbeit wie Private am Markt anbieten oder öffentliche Aufgaben durch Private bzw. durch andere öffentliche Stellen außerhalb dieser Zusammenarbeit erledigen lassen;

48. acht daarentegen de toepassing van het recht inzake overheidsopdrachten noodzakelijk telkens wanneer dienstverlening in het kader van hun samenwerking zoals private ondernemingen op de markt aanbieden, of publieke taken door private ondernemingen of andere overheidsinstanties laat verrichten buiten het kader van deze samenwerking;


48. hält jedoch die Anwendung des Vergaberechts immer dann für erforderlich, wenn öffentliche Stellen Leistungen im Rahmen ihrer Zusammenarbeit wie Private am Markt anbieten oder öffentliche Aufgaben durch Private bzw. durch andere öffentliche Stellen außerhalb dieser Zusammenarbeit erledigen lassen;

48. acht daarentegen de toepassing van het recht inzake overheidsopdrachten noodzakelijk telkens wanneer dienstverlening in het kader van hun samenwerking zoals private ondernemingen op de markt aanbieden, of publieke taken door private ondernemingen of andere overheidsinstanties laat verrichten buiten het kader van deze samenwerking;


Die Mitarbeiter der Bank werden nur dann Schreiben an andere externe Stellen weiterleiten, wenn die betreffende Person davon informiert worden ist.

De EIB-medewerkers sturen geen correspondentie aan andere externe partijen, tenzij de desbetreffende persoon hierover is ingelicht.


2. fordert die Generalsekretäre der Institutionen auf, die Konsequenzen der bevorstehenden Erweiterung für Verwaltung, Haushalt und Finanzen zu bedenken, insbesondere betreffend den Bedarf an Personal, Büroräumen sowie die Notwendigkeit einer Renovierung von derzeit genutzten Gebäuden; verlangt insbesondere, daß bis 31. Mai 2000 ein Bericht vorgelegt wird, der aufzeigt, welche Schritte in diesem Zusammenhang eingeleitet werden könnten, um kostengünstige und qualitativ hochwertige Übersetzungen, z.B. durch Freelance und andere externe Stellen, zu gewährl ...[+++]

2. verzoekt de secretarissen-generaal van de instellingen aandacht te besteden aan de administratieve, budgettaire en financiële implicaties van de komende uitbreiding van de EU, in het bijzonder wat betreft personeelsbehoeften, kantoorruimte en renovatie van gebouwen die momenteel in gebruik zijn; verlangt in het bijzonder dat er vóór 31 mei 2000 een verslag wordt uitgebracht waarin wordt aangegeven welke maatregelen in deze context kunnen worden genomen om kosteneffectieve en kwalitatief goede vertalingen te verzekeren, bijvoorbeeld via freelance en andere externe ...[+++]ronnen; is van mening dat de huidige aanwervingsmethoden geen geschikt en efficiënt instrument zijn voor het aanwerven van competent personeel uit de kandidaat-lidstaten; verzoekt derhalve de secretarissen-generaal de mogelijkheid te onderzoeken van andere aanwervingsmethoden, zoals een interinstitutioneel bureau voor personeelsaanwerving, vooropgesteld dat het Statuut tijdig wordt herzien om deze nieuwe vorm van aanwerving mogelijk te maken; wenst dat dit bureau wordt geïntegreerd in andere interinstitutionele maatregelen tot rationalisering van de personeelsaanwerving;


w