Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch andere entsprechende voraussetzungen sicherzustellen " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der Tatsache, dass in einigen Mitgliedstaaten die einzige Person, die nach nationalem Recht dafür qualifiziert ist, ein Gespräch mit einem potenziellen Prüfungsteilnehmer zu führen, ein Arzt ist, wogegen in anderen Mitgliedstaaten dies durch andere entsprechend ausgebildete Personen erfolgt, ist vorzusehen, dass das vorherige Gespräch mit einem potenziellen Prüfungsteilnehmer durch ein Mitglied des Prüfungsteams geführt wird, das für diese Aufgabe nach dem natio ...[+++]

Aangezien in bepaalde lidstaten de enige persoon die krachtens het nationaal recht een interview mag houden met een potentiele proefpersoon een arts is, terwijl dit in andere lidstaten wordt gedaan door andere beroepsbeoefenaren, is het zinvol om te bepalen dat het voorafgaande interview met een potentiële proefpersoon moet worden afgenomen door een lid van het onderzoeksteam dat krachtens het nationale recht van de lidstaat waar de werving plaatsvindt gekwalificeerd is voor deze taak.


Angesichts der Tatsache, dass in einigen Mitgliedstaaten die einzige Person, die nach nationalem Recht dafür qualifiziert ist, ein Gespräch mit einem potenziellen Prüfungsteilnehmer zu führen, ein Arzt ist, wogegen in anderen Mitgliedstaaten dies durch andere entsprechend ausgebildete Personen erfolgt, ist vorzusehen, dass das vorherige Gespräch mit einem potenziellen Prüfungsteilnehmer durch ein Mitglied des Prüfungsteams geführt wird, das für diese Aufgabe nach dem natio ...[+++]

Aangezien in bepaalde lidstaten de enige persoon die krachtens het nationaal recht een interview mag houden met een potentiele proefpersoon een arts is, terwijl dit in andere lidstaten wordt gedaan door andere beroepsbeoefenaren, is het zinvol om te bepalen dat het voorafgaande interview met een potentiële proefpersoon moet worden afgenomen door een lid van het onderzoeksteam dat krachtens het nationale recht van de lidstaat waar de werving plaatsvindt gekwalificeerd is voor deze taak.


Unabhängigkeit und Zuverlässigkeit: Die Verfügbarkeit der Beleuchtung für mindestens 90 Minuten ist durch die Notfall-Energieversorgung oder durch andere entsprechende Voraussetzungen sicherzustellen.

Autonomie en bedrijfszekerheid: gewaarborgde energievoorziening in nood- of andere gevallen gedurende minimum 90 minuten.


72. betont, dass eine hochwertige Grund- und Berufsbildung in allen Branchen die Beschäftigungsmöglichkeiten junger Menschen erhöht und gewährleistet, dass den Unternehmen qualifizierte Fachkräfte zur Verfügung stehen; fordert die Mitgliedsstaaten auf, durch Einrichtung entsprechender Kontrollorgane sicherzustellen, dass eine solche schulische und berufliche Ausbildung angeboten wird;

72. onderstreept dat hoogwaardige kwaliteit van het initieel onderwijs en de initiële beroepsopleiding in alle sectoren de participatie van jongeren op de arbeidsmarkt vergroot en ondernemingen verzekert van gekwalificeerde werknemers; de lidstaten waarborgen een en ander door middel van passende toezichthoudende organen;


72. betont, dass eine hochwertige Grund- und Berufsbildung in allen Branchen die Beschäftigungsmöglichkeiten junger Menschen erhöht und gewährleistet, dass den Unternehmen qualifizierte Fachkräfte zur Verfügung stehen; fordert die Mitgliedsstaaten auf, durch Einrichtung entsprechender Kontrollorgane sicherzustellen, dass eine solche schulische und berufliche Ausbildung angeboten wird;

72. onderstreept dat hoogwaardige kwaliteit van het initieel onderwijs en de initiële beroepsopleiding in alle sectoren de participatie van jongeren op de arbeidsmarkt vergroot en ondernemingen verzekert van gekwalificeerde werknemers; de lidstaten waarborgen een en ander door middel van passende toezichthoudende organen;


30. betont, dass eine hohe Qualität der schulischen und beruflichen Erstausbildung in allen Branchen die Teilhabe junger Menschen am Arbeitsmarkt erhöht und qualifizierte Fachkräfte für Unternehmen sichert; fordert die Mitgliedsstaaten auf, durch Einrichtung entsprechender Kontrollorgane sicherzustellen, dass eine solche schulische und berufliche Ausbildung angeboten wird;

30. onderstreept dat hoogwaardige kwaliteit van het initieel onderwijs en de initiële beroepsopleiding in alle sectoren de participatie van jongeren op de arbeidsmarkt vergroot en ondernemingen verzekert van gekwalificeerde werknemers; de lidstaten waarborgen een en ander door middel van passende toezichthoudende organen;


Entsprechend den allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds unterstützt der Kohäsionsfonds im Zeitraum 2007-2013 Maßnahmen, die unter das Ziel „Konvergenz" fallen. Dieses Ziel besteht in der Beschleunigung der Konvergenz der Mitgliedstaaten und Regionen mit dem größten Entwicklungsrückstand durch Verbesserung der Voraussetzungen für Wachstum und Beschäftigung.

In de algemene bepalingen voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds voor de periode 2007-2013 is vastgesteld dat uit het Cohesiefonds acties worden gefinancierd in het kader van de doelstelling "convergentie". Deze doelstelling beoogt de convergentie van de lidstaten en van de achtergebleven regio's te bespoedigen door een verbetering van de voorwaarden voor groei en werkgelegenheid.


17. weist auf die Notwendigkeit hin, durch eine entsprechende Überwachung sicherzustellen, dass die Einrichtungen, die für die Erhaltung der Natur zuständig sind, tatsächlich mit den Human- und Finanzressourcen ausgestattet sind, die für die Wahrnehmung ihrer Zuständigkeiten im Bereich der Naturerhaltung erforderlich sind;

17. wijst op de noodzaak van behoorlijk toezicht om te verzekeren dat de instellingen die verantwoordelijk zijn voor natuurbehoud daadwerkelijk beschikken over de nodige personele en financiële middelen om hun natuurbeschermingstaken te kunnen vervullen;


Entsprechend den allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds unterstützt der Kohäsionsfonds im Zeitraum 2007-2013 Maßnahmen, die unter das Ziel „Konvergenz" fallen. Dieses Ziel besteht in der Beschleunigung der Konvergenz der Mitgliedstaaten und Regionen mit dem größten Entwicklungsrückstand durch Verbesserung der Voraussetzungen für Wachstum und Beschäftigung.

In de algemene bepalingen voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds voor de periode 2007-2013 is vastgesteld dat uit het Cohesiefonds acties worden gefinancierd in het kader van de doelstelling "convergentie". Deze doelstelling beoogt de convergentie van de lidstaten en van de achtergebleven regio's te bespoedigen door een verbetering van de voorwaarden voor groei en werkgelegenheid.


Artikel 1 - § 1. Ein wirtschaftlich begründetes Erweiterungsprojekt wird durch eine anfängliche Ausgabe gekennzeichnet, die eventuell durch andere spätere Ausgaben ergänzt wird und die eingegangen wird, um während eines bestimmten Zeitraums, d.h. während der ganzen Dauer des Projekts, Einnahmen sicherzustellen, die insgesamt höher als diese Ausgabe oder mindestens so hoch wie sie ausfallen.

Artikel 1. § 1. Een economisch gerechtvaardigd uitbreidingsproject wordt gekenmerkt door een initiële uitgave, eventueel aangevuld door latere uitgaven, die over een bepaalde periode, met name de levensduur van het project, moet uitmonden op opbrengsten die in totaal hoger liggen dan de uitgave of er minstens gelijk aan zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch andere entsprechende voraussetzungen sicherzustellen' ->

Date index: 2022-03-16
w