Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dunkelziffer
Meldungsdefizit
Meldungslücke
Spekulative Zahlenangabe

Traduction de «dunkelziffer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dunkelziffer | Meldungsdefizit | Meldungslücke

onderrapportage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass die meisten Bereiche der sexuellen Ausbeutung und des sexuellen Missbrauchs von Kindern mehr als andere strafrechtliche Bereiche durch eine hohe Dunkelziffer und inkonsistente Aufzeichnungen in den Strafverfahren geprägt sind; in der Erwägung, dass es deshalb schwierig ist, den Umfang des Missbrauchs und die Zahl sowohl der Opfer als auch der Täter in der EU genau zu ermitteln;

E. overwegende dat de slachtoffers van de meeste vormen van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen veel minder vaak melding maken van dit misdrijf dan slachtoffers van andere vormen van criminaliteit en dat tijdens de strafrechtelijke procedure vaak onsamenhangend wordt gerapporteerd; overwegende dat het daarom moeilijk is de omvang van het misbruik en het aantal slachtoffers en daders in de EU vast te stellen;


E. in der Erwägung, dass Staaten häufig über geschlechtsbezogene Gewalt hinwegsehen oder diese abstreiten, was dazu führt, dass den Opfern die notwendige Hilfe und der notwendige Schutz verwehrt und die Täter nicht verurteilt werden, weshalb die Dunkelziffer bei dieser Art von Gewalt hoch ist;

E. overwegende dat landen vaak niet op de hoogte zijn van genderspecifiek geweld of het bestaan daarvan ontkennen, waardoor de slachtoffers geen toegang hebben tot de nodige bijstand en bescherming en daders niet worden berecht, en dergelijk geweld vaak ongemeld blijft;


5. ist nach wie vor beunruhigt über die konstant hohe Zahl zur Anzeige gebrachter Fälle von Grausamkeiten und die entsprechende Dunkelziffer, über Praktiken der Unberührbarkeit in Ländern mit Kastensystem, darunter auch in Indien, und darüber, dass Menschen, die Verbrechen gegen die Dalits und andere durch die Kastenzugehörigkeit motivierte Menschenrechtsverletzungen begehen, häufig straffrei bleiben; weist erneut darauf hin, dass diese Art der Diskriminierung in bestimmten Ländern von hohen Regierungsangehörigen begangen wird;

5. maakt zich nog altijd ernstige zorgen over het onverminderd grote aantal al dan niet officieel gemelde gevallen van wreedheden en onaanraakbaarheidspraktijken in landen met een kastenstelsel, zoals India, en over de algemeen aanvaarde straffeloosheid die de plegers van dergelijke misdaden tegenover dalits en andere slachtoffers van op kaste gebaseerde mensenrechtenschendingen genieten; herinnert eraan dat daders van dergelijke discriminatie in sommige landen hoge overheidsambten bekleden;


Die Daten sollten daher mit Vorsicht interpretiert werden, da mit einer hohen Dunkelziffer zu rechnen ist. Nach Angaben der Internationalen Arbeitsorganisation sind 880 000 Menschen in der EU Opfer von Zwangsarbeit, einschließlich erzwungener sexueller Ausbeutung.

De cijfers vormen slechts het topje van de ijsberg en moeten dus met de nodige voorzichtigheid worden geïnterpreteerd. Een studie van de Internationale Arbeidsorganisatie toont aan dat 880 000 mensen in de EU het slachtoffer zijn van dwangarbeid, waaronder ook gedwongen seksuele uitbuiting moet worden verstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass aus den Zahlen der Vereinten Nationen hervorgeht, dass in der DR Kongo in den ersten drei Monaten dieses Jahres 1 244 Frauen vergewaltigt wurden, dass seit 1996 mindestens 200 000 Fälle sexueller Gewalt offiziell erfasst wurden und die Dunkelziffer möglicherweise noch viel höher ist, wobei diese Vergewaltigungen vor allem in den rohstoffreichen Gebieten von Kivu stattfinden, in denen bewaffnete Gruppen am illegalen Abbau der mineralischen Rohstoffe beteiligt sind,

L. overwegende dat volgens VN-cijfers in de eerste drie maanden van dit jaar in de DRC 1244 vrouwen zijn verkracht; overwegende dat in de DRC sinds 1996 op zijn minst 200 000 gevallen van seksueel geweld zijn vastgesteld en dat de aantallen veel hoger kunnen liggen, omdat niet alle gevallen worden gemeld; overwegende dat deze verkrachtingen vooral worden gepleegd in de ertsrijke gebieden in Kivu, waar gewapende groepen zijn betrokken bij illegale mijnbouw,


F. in der Erwägung, dass die Dunkelziffern unter anderem deshalb noch deutlich höher liegen, weil die Mitgliedstaaten nach den Feststellungen des Rechnungshofes in seinem Sonderbericht Nr. 10/2001 über die Finanzkontrolle der Strukturfonds ihrer Meldepflicht von Unregelmäßigkeiten nur äußerst lückenhaft nachkommen, es tatsächlich also zwei Dunkelziffern gibt: eine Dunkelziffer der Fälle, die überhaupt nicht entdeckt werden, und eine Dunkelziffer der Fälle, die in den Mitgliedstaaten zwar entdeckt, aber dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung OLAF nicht gemeldet werden,

F. overwegende dat volgens het Speciaal verslag nr. 10/2001 van de Rekenkamer over de financiële controle van de structuurfondsen het aantal niet-gemelde fraudes en onregelmatigheden nog veel groter is, o.a. omdat de lidstaten maar zeer onvolledig voldoen aan hun meldplicht als het gaat om onregelmatigheden bij de structuurfondsen, zodat er in feite twee grijze zones bestaan: ten eerste de gevallen die in het geheel niet worden ontdekt, en ten tweede de gevallen die in de lidstaten wel worden ontdekt, maar niet aan het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF worden gemeld,




D'autres ont cherché : dunkelziffer     meldungsdefizit     meldungslücke     spekulative zahlenangabe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dunkelziffer' ->

Date index: 2021-11-23
w