Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duktilem gusseisen seien " (Duits → Nederlands) :

Angesichts des Wortlauts der Einleitungsbekanntmachung der Ausgangsuntersuchung kann nicht behauptet werden, Erzeugnisse aus duktilem Gusseisen seien implizit oder explizit aus der Definition der betroffenen Ware ausgeschlossen gewesen.

Wegens de bewoordingen van het oorspronkelijke bericht van inleiding kan niet worden beweerd dat de definitie van het betrokken product gietstukken van nodulair gietijzer expliciet of impliciet uitsloot.


In diesem Sinne könne somit in der Tat argumentiert werden, dass auch Gusserzeugnisse aus duktilem Gusseisen (in Abgrenzung zu verformbarem Gusseisen im Sinne von Temperguss) nicht verformbar seien und damit seit Inkrafttreten der Verordnung über die endgültigen Maßnahmen unter deren Artikel 1 fielen.

Daarom zou inderdaad kunnen worden beweerd dat ook gietstukken van nodulair gietijzer, in tegenstelling tot die van smeedbaar gietijzer, niet smeedbaar zijn en dus sinds de inwerkingtreding van de definitieve verordening onder artikel 1 van die verordening vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duktilem gusseisen seien' ->

Date index: 2023-05-07
w