Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Besitzstand
Dubliner Asylübereinkommen
Dubliner Übereinkommen
Eurofound
Lokale Dublin-Gruppe
Mini-Dublin-Gruppe
Stattfinden
Stiftung Dublin
Überstellung auf der Grundlage der Dublin-Verordnung
Überstellung nach der Dublin-Verordnung

Traduction de «dublin stattfinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dubliner Asylübereinkommen | Dubliner Übereinkommen | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | DÜ [Abbr.]

Asielovereenkomst van Dublin | Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend | Overeenkomst van Dublin


Überstellung auf der Grundlage der Dublin-Verordnung | Überstellung nach der Dublin-Verordnung

Dublinoverdracht


lokale Dublin-Gruppe | Mini-Dublin-Gruppe

mini-Dublingroep | plaatselijke Dublin-groep








Eurofound [ Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Stiftung Dublin ]

Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. vertritt die Auffassung, dass das Dubliner Übereinkommen, das über die gesamte Aufteilung von Zuständigkeiten bei Asylanträgen herrscht, den Mitgliedstaaten keine Möglichkeit gibt, die Zuständigkeiten für Asylangelegenheiten auf gerechte Weise unter den Mitgliedstaaten aufzuteilen, und dass es den Mitgliedstaaten, die Ein- und Ausgänge der EU darstellen, eine unverhältnismäßig große Last aufbürdet; stellt fest, dass das Dubliner System, so wie es im Kontext sehr verschiedenartiger Asylsysteme und einer unzureichenden Umsetzung der entsprechenden Rechtsvorschriften angewandt wurde, zu ungleicher Behandlung von Asylsuchenden geführt u ...[+++]

33. is van oordeel dat de Dublin-verordening, die de toewijzing van verantwoordelijkheid voor asielaanvragen regelt, een onevenredige last op de lidstaten legt die een ingangspunt van de EU zijn en niet voorziet in een eerlijke verdeling van de asielverantwoordelijkheid tussen de lidstaten; stelt vast dat het Dublin-systeem zoals het tot dusverre is toegepast, in een context die werd gekenmerkt door zeer uiteenlopende asielstelsels en ontoereikende niveaus van tenuitvoerlegging van het asielacquis, tot ongelijke behandeling van asielzoekers heeft geleid en eveneens negatieve gevolgen voor gezinshereniging en integratie heeft gehad; ond ...[+++]


Der Rat hat Leitlinien für die Vorbereitung der Europa-Mittelmeer-Halbzeittagung der Außenminister, die am 5. und Mai in Dublin stattfinden soll, angenommen.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan richtsnoeren voor de voorbereiding van de Europees-Mediterrane Conferentie halverwege van de ministers van Buitenlandse Zaken, die op 5 en 6 mei te Dublin zal worden gehouden.


Eine Bewertung des laufenden Aktionsplans und eine Prüfung von Vorschlägen für einen Aktionsplan/eine Strategie gegen Drogen für den Zeitraum 2005-2009 werden auf einer Konferenz vorgenommen, die am 10./11. Mai 2004 in Dublin stattfinden wird.

De evaluatie van het huidige actieplan en een analyse van de voorstellen voor het actieplan/de strategie inzake drugs 2005-2009 zullen besproken worden tijdens een conferentie die op 10 en 11 mei 2004 in Dublin zal plaatsvinden.


Eine Bewertung des laufenden Aktionsplans und eine Prüfung von Vorschlägen für einen Aktionsplan/eine Strategie gegen Drogen für den Zeitraum 2005-2009 werden auf einer Konferenz vorgenommen, die am 10./11. Mai 2004 in Dublin stattfinden wird.

De evaluatie van het huidige actieplan en een analyse van de voorstellen voor het actieplan/de strategie inzake drugs 2005-2009 zullen besproken worden tijdens een conferentie die op 10 en 11 mei 2004 in Dublin zal plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem politischen Dialog am Rande der Vierten Tagung des Rates für Zusammenarbeit EU-Südafrika im Dezember 2003 in Pretoria organisiert die Präsidentschaft zu Beginn ihrer Amtszeit eine Tagung hoher Beamter in Südafrika, sowie eine ministerielle Troika, die in Dublin stattfinden wird.

Na de politieke dialoog in de marge van de vierde bijeenkomst van de Samenwerkingsraad EU-Zuid-Afrika van december 2003 in Pretoria zal het voorzitterschap in het begin van zijn ambtstermijn een bijeenkomst van hoge ambtenaren in Zuid-Afrika organiseren en een vergadering van een drietal ministers (trojka), die in Dublin wordt gehouden.


Die „Special World Olympics“ werden im Sommer 2003 in Dublin stattfinden.

De Special World Olympics zullen in de zomer van 2003 in Dublin plaatsvinden.


Die offizielle Preisverleihung wird am Samstag, den 21. Oktober 1995 im Dublin Castle, in Irland stattfinden.

De officiële prijsuitreiking zal op zaterdag 21 oktober 1995 in Dublin plaatsvinden, tijdens een gala-avond in het Dublin Castle.


Die feierliche Unterzeichnung wird voraussichtlich am 26. Juni auf dem Gipfeltreffen EU - USA in Dublin stattfinden.

De ondertekeningsplechtigheid zal, naar wordt verwacht, plaatsvinden tijdens de top EU-VS op 26 juni in Dublin.


Der irische Vorsitz hat angekündigt, eine Konferenz über die gemeinsame Planung zu veranstalten; sie wird am 28. Februar und 1. März 2013 in Dublin stattfinden ( [http ...]

Het Ierse voorzitterschap heeft een conferentie over gezamenlijke programmering aangekondigd die op 28 februari en 1 maart 2013 te Dublin zal plaatsvinden ( [http ...]


Die Auswahl der zehn besten Aktionen an denen 46 Gemeinden beteiligt waren, wurde am 12. September 1995 in Brüssel von einer Jury aus Vertretern der Europäischen Kommission, des Europäischen Parlaments, des Ausschusses der Regionen und der beiden wichtigsten Gemeindeorganisationen für Städtepartnerschaften, dem Rat der Gemeinden und Regionen Europas und dem Weltbund der Partnerstädte, getroffen. Die Verleihung der "Etoiles d'Or du Jumelage" 1995 wird im Dublin Castle stattfinden.

Deze selectie werd gemaakt door een jury bestaande uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie, van het Europees Parlement, van het Comité van de Regio's en van de twee belangrijkste organisaties van plaatselijke overheden die zich voor de jumelage inzetten, namelijk de Raad van gemeenten en regio's van Europa en de Wereldfederatie van gejumeleerde steden; de jury kwam op 12 september 1995 in Brussel bijeen om de beste tien acties te kiezen die in 1995 in het kader van de "Gouden sterren van de jumelage" zijn opgezet en waarbij de 46 bekroonde gemeenten waren betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dublin stattfinden' ->

Date index: 2024-04-10
w