Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afar- und Issa-Territorium
DJF
Die Republik Dschibuti
Dschibuti
Dschibuti-Franc
FD
Franc Djibouti
Unterzeichneter
Unterzeichneter Parlamentarier

Traduction de «dschibuti unterzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Republik Dschibuti | Dschibuti

Djibouti | Republiek Djibouti


Dschibuti [ Afar- und Issa-Territorium | die Republik Dschibuti ]

Djibouti [ Afar-en-Issaland | Afars en Issa's | Republiek Djibouti ]




Dschibuti-Franc | Franc Djibouti | DJF [Abbr.] | FD [Abbr.]

Djibouti-frank | DJF [Abbr.]




unterzeichneter Parlamentarier

parlementslid ondertekenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Vereinbarung über die Aufteilung der Macht, die am 9. Juni 2008 in Dschibuti unterzeichnet wurde und mit der eine breite nationale Versöhnung eingeleitet und ein starkes und umfassendes politisches Bündnis geschaffen werden soll, um den Frieden zu sichern, das Land zu versöhnen und die Autorität des Zentralstaats wiederherzustellen,

– gezien het akkoord inzake de machtverdeling dat op 9 juni 2008 in Djibouti werd ondertekend met als doel een op een brede basis stoelend nationaal verzoeningsproces op gang te brengen en een krachtige en open politieke alliantie te creëren die vrede kan waarborgen, verzoening in het land tot stand kan brengen en een centraal staatsgezag kan herstellen,


– unter Hinweis auf die Vereinbarung über die Aufteilung der Macht, die am 9. Juni 2008 in Dschibuti unterzeichnet wurde und mit der eine breite nationale Versöhnung eingeleitet und ein starkes und umfassendes politisches Bündnis geschaffen werden sollte, das in der Lage sein soll, den Frieden zu sichern, das Land zu versöhnen und die Autorität des Zentralstaats wiederherzustellen,

– gezien het akkoord inzake de machtverdeling dat op 9 juni 2008 in Djibouti werd ondertekend met als doel een op een brede basis stoelend nationaal verzoeningsproces op gang te brengen en een krachtige en open politieke alliantie te creëren, teneinde vrede te waarborgen, verzoening in het land tot stand te brengen en een centraal staatsgezag te herstellen,


– unter Hinweis auf die Vereinbarung über die Aufteilung der Macht, die am 9. Juni 2008 in Dschibuti unterzeichnet wurde und mit der eine breite nationale Versöhnung eingeleitet und ein starkes und umfassendes politisches Bündnis geschaffen werden soll, um den Frieden zu sichern, das Land zu versöhnen und die Autorität des Zentralstaats wiederherzustellen,

– gezien het akkoord inzake de machtverdeling dat op 9 juni 2008 in Djibouti werd ondertekend met als doel een op een brede basis stoelend nationaal verzoeningsproces op gang te brengen en een krachtige en open politieke alliantie te creëren die vrede kan waarborgen, verzoening in het land tot stand kan brengen en een centraal staatsgezag kan herstellen,


– unter Hinweis auf die Vereinbarung über die Aufteilung der Macht, die am 9. Juni 2008 in Dschibuti unterzeichnet wurde und mit der eine breite nationale Versöhnung eingeleitet und ein starkes und umfassendes politisches Bündnis geschaffen werden soll, das in der Lage ist, den Frieden zu sichern, das Land zu versöhnen und die Autorität des Zentralstaats wiederherzustellen,

– gezien het akkoord inzake de machtverdeling dat op 9 juni 2008 in Djibouti werd ondertekend met als doel een op een brede basis stoelend nationaal verzoeningsproces op gang te brengen en een krachtige en open politieke alliantie te creëren, teneinde vrede te waarborgen, verzoening in het land tot stand te brengen en een centraal staatsgezag te herstellen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die am 9. Juni 2008 in Dschibuti unterzeichnete Vereinbarung über die Aufteilung der Macht, mit der eine umfassende Versöhnung auf nationaler Ebene eingeleitet und ein starkes und umfassendes politisches Bündnis geschaffen werden soll, um für Frieden und Versöhnung zu sorgen und die Autorität des Zentralstaats wiederherzustellen,

– gezien het akkoord inzake de machtsdeling dat op 9 juni 2008 in Djibouti is ondertekend met het oogmerk een op een brede basis stoelend nationaal verzoeningsproces op gang te brengen en een krachtige en open politieke alliantie te creëren om vrede te waarborgen, verzoening in het land tot stand te brengen en een centraal staatsgezag in Somalië te herstellen,


Er bestätigt, dass er den Prozess von Dschibuti und die Übergangs-Bundesregierung unterstützt, und begrüßt das von der Übergangs-Bundesregierung und Puntland unterzeichnete Abkommen, einschließlich der Vereinbarung vom April 2010 über Piraterie und das Abkommen vom März 2010 mit Ahlu Sunna Wal´Jamaa.

Hij verklaart opnieuw dat hij het proces van Djibouti steunt, evenals de federale overgangsregering, en is ingenomen met de overeenkomst die deze regering heeft gesloten met Puntland, dat ook het memorandum van overeenstemming van april 2010 inzake piraterij bevat, en de overeenkomst van maart 2010 met Ahlu Sunna Wal'Jamaa.


2. Der Rat begrüßt, dass der am 9. Juni von der Übergangs-Bundesregierung und der Allianz zur Wiederbefreiung Somalias paraphierte Friedensvertrag am 19. August in Dschibuti von beiden Seiten offiziell unterzeichnet wurde.

2. De Raad is verheugd over de ondertekening door de federale overgangsregering (TFG) en de Alliantie voor de herbevrijding van Somalië (ARS) op 19 augustus in Djibouti van het vredesakkoord dat op 9 juni door de beide partijen was geparafeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dschibuti unterzeichnet' ->

Date index: 2022-02-20
w