Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drängt rat seit mehreren " (Duits → Nederlands) :

Schauplatz dieser Debatte sollten in erster Linie die Institutionen der Gemeinschaft sein, und zwar der Rat und das Europäische Parlament, wo bereits seit mehreren Jahren eine Diskussion über die Zukunft der Forschung in Europa im Gang ist, die somit ihre Fortsetzung finden könnte, sowie der Wirtschafts- und Sozialausschuß und der Ausschuß der Regionen.

Deze discussie dient in de eerste plaats binnen de Europese instellingen te worden gevoerd: in de Raad en het Europees Parlement, voortbouwend op de discussies die daar de laatste jaren over de toekomst van het onderzoek in Europa zijn gevoerd, alsmede in het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.


Das Europäische Parlament drängt den Rat seit mehreren Jahren, in bestimmten Bereichen, die den Freiheitsentzug betreffen, aktiv zu werden.

Het Europees Parlement vraagt de Raad al enkele jaren actie te ondernemen op het gebied van detentie.


Das Parlament drängt den Rat seit mehreren Jahren, in bestimmten Bereichen, die den Freiheitsentzug betreffen, aktiv zu werden.

Het Europees Parlement vraagt de Commissie al enkele jaren actie te ondernemen op het gebied van detentie.


Das Europäische Parlament fordert den Rat seit mehreren Jahren auf, gemeinsame Grundsätze für den Schutz von zu Sicherheitszwecken verwendeten Daten festzulegen.

Het Europees Parlement heeft de Raad al enkele jaren geleden gevraagd om gemeenschappelijke beginselen vast te stellen op het gebied van bescherming van gegevens die een veiligheidsoogmerk dienen.


Das Europäische Parlament fordert den Rat seit mehreren Jahren auf, gemeinsame Grundsätze für den Schutz von zu Sicherheitszwecken verwendeten Daten zu erlassen.

Al meerdere jaren vraagt het Europees Parlement de Raad om gemeenschappelijke beginselen vast te stellen op gebied van gegevensbescherming voor veiligheidsdoeleinden.


7. ist besorgt über die anhaltend hohe Arbeitslosenquote und über die unzureichenden Aussichten für eine Anhebung der Erwerbsquote in der Eurozone wie in der Union; drängt darauf, dass besondere Anstrengungen unternommen werden, um allen Menschen, die mehr als sechs Monate lang arbeitslos sind, Beratungs- und Weiterbildungsmaßnahmen zukommen zu lassen; weist nachdrücklich auf die herausragende Bedeutung der KMU bei der Schaffung von Arbeitsplätzen hin und ist besorgt über die hohe Anzahl von Konkursen von KMU im Jahre 2004; bedauert ferner, dass es den KMU nicht wie den großen Unternehmen gelingt, die ...[+++]

7. is verontrust over de aanhoudende hoge werkloosheid en de slechte vooruitzichten voor meer werkgelegenheid in zowel de eurozone als de Unie; dringt aan op speciale maatregelen om aan iedereen die langer dan zes maanden werkloos is, advies en herscholing aan te bieden; onderstreept de belangrijke rol van de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) bij het scheppen van werkgelegenheid en is verontrust over het grote aantal faillissementen van KMO's in 2004; betreurt tegelijkertijd dat de KMO's niet, zoals grote ondernemingen, i ...[+++]


[11] Dies ist aus mehreren Gründen gerechtfertigt: erstens wird die Familienzusammenführung nicht allein vom nationalen Recht geregelt, da viele internationale und regionale Rechtsakte Vorschriften oder Grundsätze in diesem Bereich aufstellen; zweitens war die Familienzusammenführung in den letzten zwanzig Jahren eine der Hauptachsen der Einwanderung; drittens stellt sie ein wesentliches Element für die Integration der Personen dar, die bereits aufgenommen worden sind; und schließlich war dieser Bereich seit 1991 für den Rat von we ...[+++]

Deze keuze was om verschillende redenen gerechtvaardigd: ten eerste wordt gezinshereniging niet enkel door nationale wetten geregeld, aangezien er talrijke internationale en regionale instrumenten zijn die ter zake voorschriften of beginselen vastleggen; ten tweede is gezinshereniging de afgelopen twintig jaar een van de belangrijkste immigratiefactoren geweest; ten derde is gezinshereniging een wezenlijk onderdeel van de integratie van personen die al zijn toegelaten; ten vierde is gezinshereniging sinds 1991 een prioriteit voor de Raad.


[11] Dies ist aus mehreren Gründen gerechtfertigt: erstens wird die Familienzusammenführung nicht allein vom nationalen Recht geregelt, da viele internationale und regionale Rechtsakte Vorschriften oder Grundsätze in diesem Bereich aufstellen; zweitens war die Familienzusammenführung in den letzten zwanzig Jahren eine der Hauptachsen der Einwanderung; drittens stellt sie ein wesentliches Element für die Integration der Personen dar, die bereits aufgenommen worden sind; und schließlich war dieser Bereich seit 1991 für den Rat von we ...[+++]

Deze keuze was om verschillende redenen gerechtvaardigd: ten eerste wordt gezinshereniging niet enkel door nationale wetten geregeld, aangezien er talrijke internationale en regionale instrumenten zijn die ter zake voorschriften of beginselen vastleggen; ten tweede is gezinshereniging de afgelopen twintig jaar een van de belangrijkste immigratiefactoren geweest; ten derde is gezinshereniging een wezenlijk onderdeel van de integratie van personen die al zijn toegelaten; ten vierde is gezinshereniging sinds 1991 een prioriteit voor de Raad.


In dieser Mitteilung werden neue Leitlinien herausgearbeitet, um zu einer Lösung der Probleme im Zusammenhang mit der Information und der Konsultation der Arbeitnehmer zu kommen, die bei mehreren Vorschlägen aufgetreten sind, welche - weitgehend aufgrund dieser Probleme - im Rat seit langem blockiert sind.

Deze mededeling heeft ten doel tot nieuwe beleidslijnen te komen om de problemen in verband met de voorlichting en raadpleging van werknemers op te lossen die zijn gerezen bij de behandeling van verscheidene voorstellen die - grotendeels vanwege deze problemen - reeds geruime tijd in de Raad geblokkeerd zijn.


Der Europäische Rat wird sich auf seiner Tagung vom 29. Oktober nunmehr mit der Umsetzung des Vertrags von Maastricht, die die europäischen Institutionen seit mehreren Monaten vorbereitet haben, befassen können.

De Europese Raad van 29 oktober kan zich nu wijden aan de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Maastricht die al maandenlang door de instellingen van de Europese Gemeenschappen wordt voorbereid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drängt rat seit mehreren' ->

Date index: 2023-05-21
w