C. in der Erwägung, dass die Hauptverantwortung für einen erfolgreichen Prozess des EU-Beitritts bei diesem potenziellen Kandidatenland liegt und die Vorbereitungen in erster Linie von den von den Bürgerinnen und Bürgern gewählten und ihnen gegenüber rechenschaftspflichtigen Vertretern auf der Grundlage einer gemeinsamen
Vorstellung von den drängenden politischen, wirtsch
aftlichen und sozialen Problemen des Landes durchgeführt werden sollten; in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina nur als staatliche Einhei
...[+++]t Aussicht auf Mitgliedschaft in der EU hat und dass alle Bürgerinnen und Bürger der Chance, Vorteile aus der Integration in die EU zu ziehen, beraubt werden, wenn die Institutionen des Gesamtstaats geschwächt werden; C. overwegende dat de eerste verantwoordelijkheid voor een succesvol EU-toetredingsproces bij deze potentiële kandidaat-lidstaat ligt en dat de voorbereidingen in eerste instantie moeten wo
rden getroffen door degenen die gekozen zijn door en verantwoording moeten afleggen aan de burgers, conform een gedeelde visie op de urgente politi
eke, economische en sociale problemen; overwegende dat Bosnië en Herzegovina alleen als één land uitzicht heeft op EU-lidmaatschap, en overwegende dat het ondermijnen van de overheid
...[+++]sinstellingen ertoe zal leiden dat de burgers niet de vruchten kunnen plukken van EU-integratie;