Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drucks vonseiten einiger » (Allemand → Néerlandais) :

– (NL) Frau Präsidentin! Alle hier Anwesenden haben die Entscheidung begrüßt, 1 Milliarde Euro für die ärmsten Landwirte in den Ländern vorzusehen, die von der Lebensmittelkrise am härtesten getroffen wurden; ich persönlich bedauere es jedoch, dass der Kommissionsvorschlag, ungenutzte Agrarmittel für diesen Zweck zu verwenden, aufgrund des Drucks vonseiten einiger Mitgliedstaaten und auch eines Teils des Parlaments nicht umgesetzt worden ist.

- Voorzitter, de beslissing om 1 miljard euro uit te trekken voor de armste boeren in de landen die het zwaarst getroffen zijn door de voedselcrisis, hebben wij hier allemaal toegejuicht, al blijf ik persoonlijk betreuren dat het voorstel van de Commissie om ongebruikte landbouwgelden hiervoor aan te wenden onder druk van bepaalde lidstaten en ook van een deel van het Parlement, is gekelderd.


Zum Abschluss habe ich noch einige Punkte, nämlich erstens die Frage, wie wir mit dem Druck vonseiten der Mitgliedstaaten umgehen, denen wir die Vorlage eines mittelfristigen Programms und eine stärkere Mitwirkung bei der Arbeit des TWR zugesagt, dieses Versprechen jedoch noch nicht eingelöst haben.

Ten slotte de manier van omgaan met druk van de lidstaten, die we een tussentijds programma hebben beloofd (maar nog niet hebben geleverd), om meer te worden betrokken bij het werk van de TEC.


Er wurde geprägt durch den Druck vonseiten der Großunternehmen – siehe beispielsweise die Stellungnahmen von UNICE, dem europäischen Arbeitgeberverband –, die eine Direkthaftung für Umweltschäden vermeiden wollten, während die Regierungen einiger Mitgliedstaaten diese Interessen in den Verhandlungen zu dieser Richtlinie verteidigt haben.

Gedurende het gehele proces is er door de grote industrie druk uitgeoefend - men denke hierbij aan de adviezen van UNICE, de confederatie van de grote Europese werkgevers - om te verhinderen dat ze aansprakelijk wordt gesteld voor de schade die ze het milieu toebrengt. De regeringen van een aantal EU-landen hebben tijdens de discussies over deze richtlijn de belangen van deze sector van de industrie verdedigd.


Er wurde geprägt durch den Druck vonseiten der Großunternehmen – siehe beispielsweise die Stellungnahmen von UNICE, dem europäischen Arbeitgeberverband –, die eine Direkthaftung für Umweltschäden vermeiden wollten, während die Regierungen einiger Mitgliedstaaten diese Interessen in den Verhandlungen zu dieser Richtlinie verteidigt haben.

Gedurende het gehele proces is er door de grote industrie druk uitgeoefend - men denke hierbij aan de adviezen van UNICE, de confederatie van de grote Europese werkgevers - om te verhinderen dat ze aansprakelijk wordt gesteld voor de schade die ze het milieu toebrengt. De regeringen van een aantal EU-landen hebben tijdens de discussies over deze richtlijn de belangen van deze sector van de industrie verdedigd.


Der Bericht benennt zum Teil ganz richtig einige der Gründe für die zunehmende kulturelle Homogenisierung und Kommerzialisierung der Kultur (Druck vonseiten der WTO, interne Rivalitäten zwischen den USA und der EU sowie innerhalb der EU, Unfähigkeit der UNESCO, ihre Rolle zu spielen, usw.).

Het verslag vermeldt terecht enkele van de oorzaken van de huidige culturele nivellering en de commercialisering van de cultuur (druk door de WTO, interne concurrentie tussen de VS en de EU en binnen de EU, onvermogen van de UNESCO om een rol te spelen, enzovoort).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drucks vonseiten einiger' ->

Date index: 2023-07-15
w