Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «druck völliger isolierung ausgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Ein solches Land sollte schärfstem internationalen Druck und völliger Isolierung ausgesetzt sein, solange nicht schnellstens drastische Reformen eingeleitet wurden.

Een dergelijk land zou onderwerp moeten zijn van de hevigste internationale druk en totaal worden geïsoleerd, totdat drastische hervormingen zijn uitgevoerd.


Zum Zeitpunkt des Amtsantritts von Herrn Söderman geäußerte Befürchtungen, der Bürgerbeauftragte würde sich politischem, nationalem oder regionalem Druck ausgesetzt sehen, haben sich als völlig unbegründet erwiesen, und seine Ausführung hat eine wichtige Tradition völliger Unparteilichkeit geschaffen, die beibehalten werden muss.

De vrees die bij de benoeming van de heer Söderman werd uitgesproken, namelijk dat het ambt zou worden blootgesteld aan politieke, nationale of regionale druk, is volkomen ongerechtvaardigd gebleken en de wijze waarop hij het ambt heeft bekleed, heeft tot gevolg gehad dat er nu sprake is van een aanzienlijke traditie van volledige onpartijdigheid, die nu in stand moet worden gehouden.


FF. in der Erwägung, dass es jedoch notwendig ist zu gewährleisten, dass die Zusammenarbeit völlig freiwillig erfolgt und dass kein Land irgendwelchem unangebrachten Druck ausgesetzt wird, wenn es Vereinbarungen über eine Zusammenarbeit prüft, ihnen zustimmt oder sie durchführt,

FF. overwegende dat het echter noodzakelijk is ervoor te zorgen dat de samenwerking geheel vrijwillig is en dat geen enkel land op welke wijze dan ook onder druk wordt gezet, wanneer het samenwerkingsvormen in overweging neemt, daarmee instemt of deze ten uitvoer legt,


Die Unterstützung des unlauteren Wettbewerbs zwischen den öffentlichen und den privaten Sozialversicherungssystemen sowie zwischen den verschiedenen Systemen der Mitgliedstaaten ist nicht nur kein Argument, sondern offenbart vielmehr die politischen Absichten und den unerträglichen Druck, dem die Sozialversicherungssysteme ausgesetzt sind, die zugunsten des Privatsektors und der Gesetze des Profits zurückgedrängt ...[+++]

Men spreekt over oneerlijke concurrentie tussen openbare en particuliere socialezekerheidsstelsels en tussen de stelsels van de verschillende lidstaten. Men gebruikt dit als een argument, maar in feite is dit slechts een van de vele onverbloemde uitingen van de waarachtige politieke doelstellingen en een bewijs van de ondraaglijke druk die op de socialezekerheidsstelsels zal worden uitgeoefend om hen te dwingen het mes te zetten in de uitkeringen of zelfs de hekken te sluiten, ten voordele van de particuliere sector en de wet van de winst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druck völliger isolierung ausgesetzt' ->

Date index: 2021-12-20
w