Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-Druck-Techniker
3D-Druck-Technikerin
Hydrostatischer Druck
Hypertonie
Industriemeister Druck
Ingenieur Druck- und Dampftechnik
Ingenieurin Druck- und Dampftechnik
Lithostatischer Druck
Nach bestem Wissen und völlig frei
Petrostatischer Druck
Produktionsleiter Druck
Produktionsleiterin Druck
Reduzierter Druck
Statischer Druck einer Fluessigkeitssaeule
Technikerin 3D-Druck
Verminderter Druck
Völlig anonyme Zeugenaussage
Völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

Traduction de «druck völliger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-Druck-Techniker | 3D-Druck-Technikerin | 3D-Druck-Techniker/3D-Druck-Technikerin | Technikerin 3D-Druck

technicus 3D-drukken | technicus 3D-printing


Industriemeister Druck | Produktionsleiterin Druck | Produktionsleiter Druck | Produktionsleiter Druck/Produktionsleiterin Druck

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


Ingenieurin Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik/Ingenieurin Druck- und Dampftechnik

ingenieur stoomtechniek


reduzierter Druck | verminderter Druck

gereduceerde druk


lithostatischer Druck | petrostatischer Druck

geostatische druk | lithostatische druk


hydrostatischer Druck | statischer Druck einer Fluessigkeitssaeule

hydrostatische druk


völlig anonyme Zeugenaussage

volledig anonieme getuigenis


völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

volledig genezen aangeboren aandoening


nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


Hypertonie | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm

hypertonie | verhoogde spanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 23 - Die Kosten für den Druck und die Zurverfügungstellung der Aufkleber, die für die Verteiler, Interkommunalen und sonstigen von der Region bezeichneten Organisationen bestimmt sind, und deren Muster von der Region festgelegt wird, gehen völlig zu Lasten der Mitglieder und Teilnehmer der Organisationen, die für die Herausgabe der kostenlosen Regionalpresse in Höhe von maximal 100 000 Exemplaren/Jahr verantwortlich sind.

Art. 23. De kosten voor het drukken en het ter beschikking stellen van zelfklevers, waarvan het model door het Gewest bepaald wordt, ter attentie van de verdelers, intercommunales en andere door het Gewest aangewezen organisaties worden gedragen door de leden en de aangeslotenen van de organisaties die verantwoordelijk zijn voor de uitgave van de gratis regionale pers naar rato van 100.000 exemplaren maximum/jaar.


Art. 23 - Die Kosten für den Druck und die Zurverfügungstellung der Aufkleber, die für die Verteiler, Interkommunalen und sonstigen von der Region bezeichneten Organisationen bestimmt sind, und deren Muster von der Region festgelegt wird, gehen völlig zu Lasten der Mitglieder und Teilnehmer der Organisationen, die für die für die Herausgabe der kostenlosen Regionalpresse verantwortlich sind, und zwar für höchstens 100.000 Exemplare/Jahr.

Art. 23. De kosten voor het drukken en het ter beschikking stellen van zelfklevers, waarvan het model door het Gewest bepaald wordt, ter attentie van de verdelers, intercommunales en andere door het Gewest aangewezen organisaties worden gedragen door de leden en de aangeslotenen van de organisaties die verantwoordelijk zijn voor de uitgave van de gratis regionale pers naar rato van 100.000 exemplaren maximum/jaar.


Diese neuen Technologien werden den Maschinenbau (Stichwort intelligente Werkstoffe) revolutionieren und die Warenfertigung (etwa durch den 3D-Druck) verändern sowie traditionelle Märkte auf völlig neuartige Fundamente (intelligente Netze, umweltfreundliche Fahrzeuge oder Biokunststoffe) stellen.

Deze nieuwe technologieën zullen een technische revolutie teweegbrengen (bv. door intelligente materialen), de productie van goederen volledig veranderen (bv. door 3D-printing) en traditionele markten een volledig nieuwe grondslag geven, met bijvoorbeeld slimme netwerken, schone voertuigen en biokunststoffen.


Diese neuen Technologien werden den Maschinenbau (Stichwort intelligente Werkstoffe) revolutionieren und die Warenfertigung (etwa durch den 3D-Druck) verändern sowie traditionelle Märkte auf völlig neuartige Fundamente (intelligente Netze, umweltfreundliche Fahrzeuge oder Biokunststoffe) stellen.

Deze nieuwe technologieën zullen een technische revolutie teweegbrengen (bv. door intelligente materialen), de productie van goederen volledig veranderen (bv. door 3D-printing) en traditionele markten een volledig nieuwe grondslag geven, met bijvoorbeeld slimme netwerken, schone voertuigen en biokunststoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ermahnt die führenden Politiker in Afrika und in der EU, die Strategie gemeinsam anzuwenden, um für die Bekämpfung der illegalen Kapitalflucht und der Steuerhinterziehung einzutreten, völlige Transparenz und eine Berichterstattung über die einzelnen Länder zu fördern und den internationalen Druck auf alle Gerichtsbezirke, die Steuerhinterziehung in Entwicklungsländern zulassen könnten, zu erhöhen;

11. spoort de Afrikaanse en EU-leiders aan de gezamenlijke strategie samen te gebruiken om de bestrijding te steunen van illegale kapitaalvlucht en belastingontduiking, volledige transparantie en rapportage per land te bevorderen en de internationale druk op alle jurisdicties op te voeren die misschien belastingontduiking in ontwikkelingslanden toestaan;


Daher ist es unerlässlich, dass sie frei von jedem Druck und völlig unabhängig von den Regulierungs- und Justizbehörden sowie im Interesse des Schutzes der öffentlichen Sicherheit ermitteln können.

Het is bijgevolg onontbeerlijk dat zij hun onderzoek vrij van elke druk kunnen uitvoeren, in alle onafhankelijkheid ten opzichte van de regelgevende en gerechtelijke instanties en in het belang van de bescherming van de openbare veiligheid.


Wie wird der Rat – im Lichte der neuen koordinierten Regelungen der Europäischen Union im Bereich der auswärtigen Angelegenheiten – verstärkte Anstrengungen unternehmen, um tatsächlich Druck auf Nationen und Regierungen auszuüben, die in einer für uns völlig abstoßenden Weise handeln, aber dennoch in den Genuss der Zusammenarbeit mit der EU in Bereichen wie beispielsweise Handel und Entwicklungszusammenarbeit kommen?

Hoe denkt de Raad in het licht van de nieuwe gecoördineerde regelingen op het gebied van buitenlandse zaken van de Europese Unie nog actiever te worden en werkelijke druk uit te oefenen op naties en regeringen die optreden op een wijze die wij verafschuwen, maar die nog steeds profijt hebben van samenwerking met de EU op gebieden als handel of ontwikkelingssamenwerking?


Wie wird der Rat – im Lichte der neuen koordinierten Regelungen der Europäischen Union im Bereich der auswärtigen Angelegenheiten – verstärkte Anstrengungen unternehmen, um tatsächlich Druck auf Nationen und Regierungen auszuüben, die in einer für uns völlig abstoßenden Weise handeln, aber dennoch in den Genuss der Zusammenarbeit mit der EU in Bereichen wie beispielsweise Handel und Entwicklungszusammenarbeit kommen?

Hoe denkt de Raad in het licht van de nieuwe gecoördineerde regelingen op het gebied van buitenlandse zaken van de Europese Unie nog actiever te worden en werkelijke druk uit te oefenen op naties en regeringen die optreden op een wijze die wij verafschuwen, maar die nog steeds profijt hebben van samenwerking met de EU op gebieden als handel of ontwikkelingssamenwerking?


- der Grundsatz der Autonomie werde völlig aufs Spiel gesetzt durch die Intervention Dritter (Ärzte, Ethiker usw) oder durch etwaigen Druck seitens der Familie bei der Entscheidung für die Anwendung der Sterbehilfe;

- dat beginsel van zelfbeschikking volledig op het spel wordt gezet door het optreden van derden (geneesheren, ethici, enz) of door een mogelijke druk vanwege de familie bij de beslissing om euthanasie toe te passen;


Zum Zeitpunkt des Amtsantritts von Herrn Söderman geäußerte Befürchtungen, der Bürgerbeauftragte würde sich politischem, nationalem oder regionalem Druck ausgesetzt sehen, haben sich als völlig unbegründet erwiesen, und seine Ausführung hat eine wichtige Tradition völliger Unparteilichkeit geschaffen, die beibehalten werden muss.

De vrees die bij de benoeming van de heer Söderman werd uitgesproken, namelijk dat het ambt zou worden blootgesteld aan politieke, nationale of regionale druk, is volkomen ongerechtvaardigd gebleken en de wijze waarop hij het ambt heeft bekleed, heeft tot gevolg gehad dat er nu sprake is van een aanzienlijke traditie van volledige onpartijdigheid, die nu in stand moet worden gehouden.


w