Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-D-Druck
3D-Druck-Techniker
3D-Druck-Technikerin
4.7
Additive Fertigung
Additive Manufacturing
Betriebliche Umweltpolitik
Druck
Industriemeister Druck
Ingenieur Druck- und Dampftechnik
Ingenieurin Druck- und Dampftechnik
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Produktionsleiter Druck
Produktionsleiterin Druck
SVU
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Statischer Druck
Technikerin 3D-Druck
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Vertaling van "druck gegenüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
3D-Druck-Techniker | 3D-Druck-Technikerin | 3D-Druck-Techniker/3D-Druck-Technikerin | Technikerin 3D-Druck

technicus 3D-drukken | technicus 3D-printing


Industriemeister Druck | Produktionsleiterin Druck | Produktionsleiter Druck | Produktionsleiter Druck/Produktionsleiterin Druck

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


Ingenieurin Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik/Ingenieurin Druck- und Dampftechnik

ingenieur stoomtechniek


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden






3-D-Druck [4.7] [ additive Fertigung | additive Manufacturing ]

3D-printen [4.7] [ additief produceren | additief productieproces | driedimensionaal printen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. begrüßt es, dass die vietnamesische Regierung die Öffentlichkeit zur Mitwirkung an ersten Verfassungsreform des Landes seit 1992 aufgerufen hat und dass die Frist nun bis September 2013 verlängert wurde, bedauert jedoch, dass die öffentlichen Anhörungen zu Sanktionen und Druck gegenüber denen geführt haben, die ihre Meinung rechtmäßig geäußert haben; hofft, dass die neue Verfassung bürgerlichen und politischen Rechten und der Religionsfreiheit Vorrang einräumen wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die Aufnahme eines Dialogs mit Menschenrechtsorganisationen; äußert die Hoffnung, dass dies auf längere Sicht zu wichtigen Reformen in ...[+++]

11. is ingenomen met het feit dat de regering van Vietnam een openbare raadpleging heeft georganiseerd met betrekking tot haar eerste constitutionele hervorming sinds 1992 en dat de termijn nu is verlengd tot september 2013, maar betreurt dat deze openbare raadpleging heeft geleid tot straffen voor en druk op personen die hun mening op legitieme wijze uiten; hoopt dat de kwesties inzake burgerrechten, politieke rechten en religieuze vrijheden als prioriteit worden behandeld in de nieuwe grondwet; is in dit verband verheugd over de start van een dialoog met mensenrechtenorganisaties; spreekt de hoop uit dat dit op langere termijn kan l ...[+++]


Die EU möchte die Sahelzone als Ganze dabei unterstützen, die wachsenden Herausforderungen in Form von demografischem Druck, Umweltbelastungen, extremer Armut, internen Spannungen, institutionellen Schwächen, schwachen sozialen und wirtschaftlichen Infrastrukturen und unzureichender Widerstandsfähigkeit gegenüber Lebensmittelkrisen anzugehen, die in einigen Regionen zu offenen Konflikten, Vertreibung, Kriminalität, Radikalisierung und gewaltbereitem Extremismus sowie irregulärer Migration, Menschenhandel und Schleuserkriminalität gefü ...[+++]

De EU wil de Sahelregio in brede zin helpen het hoofd te bieden aan de toenemende problemen als gevolg van demografische druk, milieuvervuiling, extreme armoede, binnenlandse spanningen en zwakke institutionele, sociale en economische structuren en onvoldoende vermogen om voedselcrisissen op te vangen. In sommige landen hebben deze problemen geleid tot openlijke conflicten, ontheemden, criminaliteit, radicalisering en gewelddadig extremisme, alsmede onregelmatige migratie en mensenhandel en -smokkel.


Außerdem befinde sich eine in Abschiebungshaft untergebrachte Person in einer Position der Schwäche gegenüber den Behörden, und es könne nicht ausgeschlossen werden, dass sie ihre Einwilligung unter Druck gebe, so gering dieser auch sein mag (zumal das Vorgehen der Behörden weniger vom Interesse des Betroffenen als von Erwägungen rein materieller Art geleitet sein könne).

Voorts is Bot van mening dat een in bewaring gestelde persoon ten opzichte van de autoriteiten in een zwakke positie verkeert, zodat niet kan worden uitgesloten dat hij zich, hoe subtiel ook, onder druk gezet voelt om in te stemmen (bovendien moet rekening worden gehouden met het feit dat de handelwijze van de autoriteiten mogelijkerwijze niet is ingegeven door het belang van de persoon, maar door puur materiële overwegingen).


Diese Schlussfolgerungen sollen ein Instrumenta­rium für EU-weite Solidarität gegenüber denjenigen Mitgliedstaaten darstellen, die von derartigem Druck am stärksten betroffen sind und/oder Probleme mit ihren Asylsystemen haben.

Deze conclusies reiken de instrumenten aan voor uniale solidariteit met de lidstaten die het sterkst worden geconfronteerd met een dergelijke druk en/of met problemen die verband houden met hun asielstelsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ergänzend zum Mechanismus zur Frühwarnung, Vorsorge und Krisenbewältigung in der geänderten Dublin-Verordnung hat der Rat im März 2012 Schlussfolgerungen (7485/12) über einen gemeinsamen Rahmen für echte und praktische Solidarität gegenüber Mitglied­staaten, deren Asylsysteme besonderem Druck, einschließlich durch gemischte Migrations­ströme, ausgesetzt sind, angenommen.

In aanvulling op het mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisis­beheer in de gewijzigde Dublin-verordening heeft de Raad in maart 2012 conclusies (7485/12) aangenomen over een gemeenschappelijk kader voor oprechte en daadwerkelijke solidariteit met lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan, mede als gevolg van gemengde immigratiestromen.


Wie immer werden im Bericht „demokratische Reformen“ und „Demokratisierung“ in den Nachbarländern als Vorwand für die Ausübung von Zwang und Druck gegenüber Regierungen verwendet, die sich nicht nach der Politik der EU ausrichten.

Zoals gewoonlijk gebruikt het verslag “democratische hervormingen” en “democratisering” in de buurlanden als het meest geschikte excuus om dwang en druk uit te oefenen op regeringen die zich niet naar de beleidslijnen schikken.


9. bedauert zutiefst, dass der Rat auf die ständigen Aufforderungen des Parlaments nach verstärktem Druck gegenüber dem Regime von Mugabe überhaupt nicht reagiert hat;

9. betreurt het ten zeerste dat de Raad geen gevolg heeft gegeven aan de aanhoudende verzoeken van het Parlement om meer druk uit te oefenen op het regime van Mugabe;


9. bedauert zutiefst, dass der Rat auf die ständigen Aufforderungen des Parlaments nach verstärktem Druck gegenüber dem Regime von Mugabe nicht reagiert hat;

9. betreurt het ten zeerste dat de Raad geen gevolg heeft gegeven aan de aanhoudende verzoeken van het Parlement om meer druk uit te oefenen op het regime van Mugabe;


2.6.4 Die Zivilgesellschaft wird, indem sie sich für eine engagierte, kritische und konstruktive Hal­tung entscheidet, zu einer guten Information der Bürger beitragen und den Druck gegenüber den Regierungen aufrechterhalten.

2.6.4 Middels een geëngageerde, kritische en constructieve houding kan het maatschappelijk middenveld bijdragen tot goede voorlichting van de burgers en de druk op de regeringen handhaven.


Entscheidend ist, daß auf die japanischen Firmen weder explizit noch implizit Druck ausgeübt wird, amerikanischen Produkten und Dienstleistungen gegenüber solchen europäischer bzw. sonstiger Herkunft den Vorzug zu geben.

Waar het om gaat is dat Japanse bedrijven niet expliciet of impliciet onder druk worden gezet om de voorkeur te geven aan Amerikaanse produkten boven Europese of andere buitenlandse produkten en diensten.


w