Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biegefestigkeitspruefung durch Druck
Druck durch Wärmeübertragung
Thermodruck
Verfluessigung durch einfache Erhoehung des Drucks

Traduction de «druck durch migrationsströme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Druck durch Wärmeübertragung | Thermodruck

thermodruk




Verfluessigung durch einfache Erhoehung des Drucks

vloeibaar maken door verhogen van de druk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch ist der Ausschuss der Ansicht, dass in Anbetracht der aktuellen geopolitischen Lage, insbesondere angesichts des zunehmenden Drucks durch die Migrationsströme, die Höhe der Obergrenzen für die Rubrik 3, die die bei weitem kleinste Rubrik des MFR ist, möglicherweise überholt ist und im Zusammenhang mit der bevorstehenden Überarbeitung des MFR überdacht werden sollte.

De Begrotingscommissie is echter ook van mening dat in de huidige geopolitieke situatie, met name ingevolge de toenemende druk van migratiestromen, het niveau van de plafonds voor rubriek 3, dat met voorsprong de kleinste rubriek van het meerjarig financieel kader (MFK) is, mogelijk achterhaald zijn en bij de komende herziening van het MFK moeten worden herzien.


29. begrüßt, dass mit dem Haushaltsplanentwurf 2016 programmübergreifend die Unterstützung in Rubrik 3 ausgeweitet wird, was 2,5 Mrd. EUR an Mitteln für Verpflichtungen (+12,6 % im Vergleich zum Haushaltsplan 2015 bei neutralisierter Umschichtung) und 2,3 Mrd. EUR an Mitteln für Zahlungen (+9,7 %) bedeutet; weist darauf hin, dass dies keine Marge für weitere Mittelerhöhungen oder Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen in Rubrik 3 belässt; ist der Ansicht, dass in Anbetracht der aktuellen geopolitischen Lage, insbesondere angesichts des zunehmenden Drucks durch die Migrationsströme, die Höhe ...[+++]

29. is ingenomen met het feit dat in de ontwerpbegroting 2016 de steun voor alle programma's in rubriek 3 wordt verhoogd en zo uitkomt op 2,5 miljard EUR aan vastleggingskredieten (+12,6 % ten opzichte van de begroting 2015, waarbij de gevolgen van de herprogrammering geneutraliseerd zijn) en 2,3 miljard EUR aan betalingskredieten (+9,7 %); wijst erop dat dit geen enkele marge laat voor verdere verhogingen of proefprojecten en voorbereidende acties in rubriek 3; is van mening dat, in de huidige geopolitieke situatie en met name als gevolg van de toenemende druk van migratiestromen, het niveau van de maxima voor wat veruit de kleinste r ...[+++]


29. begrüßt, dass mit dem Haushaltsplanentwurf 2016 programmübergreifend die Unterstützung in Rubrik 3 ausgeweitet wird, was 2,5 Mrd. EUR an Mitteln für Verpflichtungen (+12,6 % im Vergleich zum Haushaltsplan 2015 bei neutralisierter Umschichtung) und 2,3 Mrd. EUR an Mitteln für Zahlungen (+9,7 %) bedeutet; weist darauf hin, dass dies keine Marge für weitere Mittelerhöhungen oder Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen in Rubrik 3 belässt; ist der Ansicht, dass in Anbetracht der aktuellen geopolitischen Lage, insbesondere angesichts des zunehmenden Drucks durch die Migrationsströme, die Höhe ...[+++]

29. is ingenomen met het feit dat in de ontwerpbegroting 2016 de steun voor alle programma's in rubriek 3 wordt verhoogd en zo uitkomt op 2,5 miljard EUR aan vastleggingskredieten (+12,6 % ten opzichte van de begroting 2015, waarbij de gevolgen van de herprogrammering geneutraliseerd zijn) en 2,3 miljard EUR aan betalingskredieten (+9,7 %); wijst erop dat dit geen enkele marge laat voor verdere verhogingen of proefprojecten en voorbereidende acties in rubriek 3; is van mening dat, in de huidige geopolitieke situatie en met name als gevolg van de toenemende druk van migratiestromen, het niveau van de maxima voor wat veruit de kleinste r ...[+++]


– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, wir haben eine Reihe von Maßnahmen und Initiativen gehört, die gewiss beruhigend sind und auch im Sinne der Forderungen der italienischen Delegation in der Sitzung, die wir letzte Woche zusammen mit dem Delegationsleiter mit Präsident Barroso hatten: mehr Solidarität, mehr Mittel, speziellere und einschneidender Maßnahmen für Lampedusa, Malta und all die Staaten, die außerordentlichem Druck durch Migrationsströme ausgesetzt sind, die nur unter europäischer Steuerung gelöst werden können.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, we hebben geluisterd naar een reeks bemoedigende maatregelen en initiatieven, die overigens de richting ingaan van de verzoeken die onze delegatieleider de vorige week bij de ontmoeting met Commissievoorzitter Barroso namens de Italiaanse delegatie naar voren heeft gebracht. Wij hebben toen om meer solidariteit en middelen gevraagd en om concretere en efficiëntere maatregelen voor Lampedusa, Malta en alle andere lidstaten die zijn blootgesteld aan een buitengewone migratiedruk waaraan alleen met Europees bestuur het hoofd kan worden geboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Länder wie Bulgarien mit EU-Außengrenzen, die einem intensiven Druck durch Migrationsströme und den Aktivitäten des international organisierten Verbrechens ausgesetzt sind, haben die schnelle und erfolgreiche Einführung neuer Standards eine erhebliche Bedeutung in Bezug auf den Schutz dieser Grenzen.

Voor grenslanden als Bulgarije, die onder grote druk staan van emigratiestromen en activiteiten van de internationale georganiseerde misdaad, zal een succesvolle en spoedige invoering van de nieuwe normen van doorslaggevend belang zijn bij de bewaking van de buitengrenzen van de Unie.


Die vom Rat am 8. März 2012 angenommenen Schlussfolgerungen über einen gemeinsamen Rahmen für echte und praktische Solidarität gegenüber Mitgliedstaaten, deren Asylsysteme besonderem Druck, einschließlich durch gemischte Migrationsströme, ausgesetzt sind, stellen ein Instrumentarium aus bereits bestehenden und potenziellen neuen Maßnahmen dar, das im Rahmen eines Mechanismus für Frühwarnung, Vorsorge und Bewältigung von Asylkrisen Beachtung finden sollte.

In de door de Raad op 8 maart 2012 aangenomen conclusies over een gemeenschappelijk kader voor oprechte en daadwerkelijke solidariteit met lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan, onder meer vanwege gemengde migratiestromen, wordt voorzien in een „gereedschapskist” met bestaande en mogelijke nieuwe maatregelen, die in het kader van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheersing in aanmerking moet worden genomen.


Der Rat ist über den aktuellen Stand der Umsetzung des gemeinsamen Rahmens für echte und prak­tische Solidarität gegenüber Mitgliedstaaten, deren Asylsysteme besonderem Druck, einschließlich durch gemischte Migrationsströme, ausgesetzt sind (16467/12), unterrichtet worden.

De Raad is geïnformeerd over de meest recente stand van de uitvoering van het gemeenschappelijk kader voor oprechte en daadwerkelijke solidariteit met lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan, onder meer vanwege gemengde migratiestromen (16467/12).


Darüber hinaus hat der Rat im März 2012 Schlussfolgerungen über einen gemeinsamen Rahmen für echte und praktische Solidarität gegenüber Mitgliedstaaten angenommen, deren Asylsysteme besonderem Druck, einschließlich durch gemischte Migrationsströme, ausgesetzt sind.

De Raad heeft daarnaast in maart 2012 conclusies aangenomen over een gemeen­schappelijk kader voor oprechte en daadwerkelijke solidariteit met lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan, onder meer vanwege gemengde migratiestromen.


Ergänzend zum Mechanismus zur Frühwarnung, Vorsorge und Krisenbewältigung in der geän­derten Dublin-Verordnung hat der Rat im März 2012 Schlussfolgerungen über einen gemein­samen Rahmen für echte und praktische Solidarität gegenüber Mitgliedstaaten, deren Asyl­systeme besonderem Druck – einschließlich durch gemischte Migrationsströme – ausgesetzt sind, angenommen.

In aanvulling op het mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheer in de gewijzigde Dublin-verordening heeft de Raad in maart 2012 conclusies aangenomen over een gemeenschappelijk kader voor oprechte en daadwerkelijke solidariteit met lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan, mede als gevolg van gemengde immigratiestromen.


Ergänzend zum Mechanismus zur Frühwarnung, Vorsorge und Krisenbewältigung in der geänderten Dublin-Verordnung hat der Rat im März 2012 Schlussfolgerungen über einen gemeinsamen Rahmen für echte und praktische Solidarität gegenüber Mitgliedstaaten, deren Asylsysteme besonderem Druck, einschließlich durch gemischte Migrationsströme, ausgesetzt sind, angenommen (7485/12).

In aanvulling op het mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisis­beheer in de gewijzigde Dublinverordening, heeft de Raad in maart 2012 conclusies aan­genomen over een gemeenschappelijk kader voor oprechte en daadwerkelijke solidariteit met lidstaten waarvan de asielstelsels onder bijzondere druk staan, mede als gevolg van gemengde immigratiestromen (7485/12).




D'autres ont cherché : druck durch wärmeübertragung     thermodruck     druck durch migrationsströme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druck durch migrationsströme' ->

Date index: 2022-01-12
w