Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysedaten berichten
Analyseergebnisse berichten
Analysenergebnisse berichten
Analyseresultate berichten
über Beschädigungen von Fenstern berichten

Traduction de «droht berichten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Analysenergebnisse berichten | Analyseresultate berichten | Analysedaten berichten | Analyseergebnisse berichten

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht

Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden


über Beschädigungen von Fenstern berichten

schade aan ramen melden


über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten

verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming


Verzerrungen durch unterschiedliche Neigungen zu berichten

Vertekening als gevolg van foutive rapportage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass Biram Dah Abeid, ein führender mauretanischer Kämpfer gegen die Sklaverei und Gründer der Initiative für die Wiederbelebung der Bewegung für die Abschaffung der Sklaverei, am 11. November 2014 im Anschluss an eine friedliche Demonstration gegen die Sklaverei festgenommen wurde; in der Erwägung, dass Biram Dah Abeid wegen Aufrufs zu einer Demonstration, Teilnahme an einer Demonstration und der Mitgliedschaft in einer illegalen Organisation angeklagt wurde und ihm einigen Berichten zufolge die Todesstrafe droht; in der Erwägung, dass die Todesstrafe ...[+++]

B. overwegende dat Biram Dah Abeid, een leidende Mauritaanse activist tegen slavernij, en oprichter van Initiatief voor het herrijzen van de Abolitionistische Beweging op 11 november 2014 werd aangehouden na afloop van een vreedzame demonstratiemars tegen de slavernij; overwegende dat Abeid werd beschuldigd van oproepen tot demonstratie, deelneming aan een demonstratie en deelneming aan een illegale organisatie, en volgens sommige berichten bestond zelfs het gevaar dat hij de doodstraf tegen zich zou horen eisen; overwegende dat het Mauritaanse wetboek van strafrecht nog steeds de doodstraf kent, die overigens niet alleen tot de zwaars ...[+++]


B. in der Erwägung, dass Biram Dah Abeid, ein führender mauretanischer Kämpfer gegen die Sklaverei und Gründer der Initiative für die Wiederbelebung der Bewegung für die Abschaffung der Sklaverei, am 11. November 2014 im Anschluss an eine friedliche Demonstration gegen die Sklaverei festgenommen wurde; in der Erwägung, dass Biram Dah Abeid wegen Aufrufs zu einer Demonstration, Teilnahme an einer Demonstration und der Mitgliedschaft in einer illegalen Organisation angeklagt wurde und ihm einigen Berichten zufolge die Todesstrafe droht; in der Erwägung, dass die Todesstrafe ...[+++]

B. overwegende dat Biram Dah Abeid, een leidende Mauritaanse activist tegen slavernij, en oprichter van Initiatief voor het herrijzen van de Abolitionistische Beweging op 11 november 2014 werd aangehouden na afloop van een vreedzame demonstratiemars tegen de slavernij; overwegende dat Abeid werd beschuldigd van oproepen tot demonstratie, deelneming aan een demonstratie en deelneming aan een illegale organisatie, en volgens sommige berichten bestond zelfs het gevaar dat hij de doodstraf tegen zich zou horen eisen; overwegende dat het Mauritaanse wetboek van strafrecht nog steeds de doodstraf kent, die overigens niet alleen tot de zwaar ...[+++]


Allerdings - und dies wird auch von der Kommission unterstrichen - droht Berichten zufolge sein Ansehen und seine Wirksamkeit untergraben zu werden, da er angeblich mehr für Verhöre eingesetzt als zu Zwecken der Strafverfolgung und des Strafvollzugs, sowie auch für kleinere Vergehen, bei denen nicht hinreichend erwogen wird, ob ein Übergabeverfahren angesichts des personellen und finanziellen Aufwands (die von einem Mitgliedstaat auf 25 000 Euro pro Übergabeverfahren veranschlagt werden) überhaupt angemessen ist.

De Commissie wijst er echter eveneens op dat de reputatie en doelmatigheid van het arrestatiebevel kunnen worden ondermijnd door berichten dat het gebruikt wordt voor ondervraging en niet voor vervolging en tenuitvoerlegging van gerechtelijke uitspraken, en voor overtredingen van minder belang, zonder dat er naar behoren rekening wordt gehouden met de vraag of de uitlevering in redelijke verhouding staat tot het vergrijp en ondanks de menselijke en financiële kosten die ermee samenhangen (door één lidstaat geraamd op EUR 25.000 per uitleveringsprocedure).


Jetzt droht ein neues Grauen, denn Berichten zufolge plant die Rajapaksa-Regierung, Singhalesen im Osten und Norden Sri Lankas anzusiedeln, mit anderen Worten die Gebiete zu kolonisieren, in denen tamilisch sprechende Menschen in der Mehrheit sind.

Nu dreigt er alweer iets gruwelijks, getuige berichten dat de regering van Rajapaksa van plan is Singalezen in het oosten en noorden van Sri Lanka te huisvesten – met andere woorden, gebieden te koloniseren waar Tamil-sprekenden in de meerderheid zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuß ist ferner der Ansicht, daß die Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane eine inakzeptable Verletzung der Menschenrechte von Frauen darstellt; obwohl diese Praxis in einigen Mitgliedstaaten gesetzlich verboten ist, zeigen Berichte aus einigen Mitgliedstaaten, daß in der EU lebende weibliche Flüchtlinge und Wanderarbeitnehmerinnen zu dieser sogenannten Beschneidung ins Ausland geschickt werden, während aus jüngsten Berichten hervorging, daß Tausenden von Mädchen die Verstümmelung durch heimliche Eingriffe droht, die unter Verstoß ...[+++]

Bovendien is zij van mening dat de verminking van seksuele organen van de vrouw een onaanvaardbare schending is van de mensenrechten van vrouwen en hoewel deze praktijk in de wetgeving van sommige lidstaten wordt verboden, blijkt uit rapporten van enkele lidstaten dat vrouwen die naar de EU zijn gevlucht of geïmmigreerd, naar het buitenland worden gestuurd om de zogeheten besnijdenis te ondergaan terwijl recente rapporten aantonen dat duizenden meisjes gevaar lopen te worden gemutileerd door clandestiene operaties die in strijd met de nationale wetgeving worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'droht berichten' ->

Date index: 2022-08-03
w