Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drohen
Drohungen ausstoßen
Visum-Verordnung

Traduction de «drohen wir müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen




Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
darauf verzichtet, Studenten, die für die Bürgerrechte von Universitäten eingetreten sind und deshalb relegiert wurden und ihr Studium im Ausland fortsetzen müssen, auch um sich der Ableistung des Wehrdienstes in Belarus zu entziehen, mit Strafverfolgung zu drohen,

zich te onthouden van het bedreigen van studenten die wegens hun opstelling als burger van de universiteit zijn gestuurd en daardoor hun studies in het buitenland moeten voortzetten, met strafvervolging, ook wegens het ontlopen van legerdienst in Belarus;


Wir müssen dafür sorgen, dass eine ausgewogene Diskussion über die verschiedenen Gefahren, die der Weltwirtschaft drohen – einschließlich der Gefahren aus den USA und den aufstrebenden Marktwirtschaften – geführt wird.

Wij moeten derhalve zorgen voor een evenwichtige bespreking van de diverse risico's voor de wereldwijde economie, ook die welke hun oorsprong vinden in de VS en de opkomende markteconomieën.


Regelungsgegenstand der Richtlinie sind nämlich allein die Starts und Landungen von Luftfahrzeugen auf Flugplätzen in der Europäischen Union, und nur im Hinblick auf solche Starts und Landungen müssen die Unternehmen je Flug Emissionszertifikate in unterschiedlicher Höhe einlösen, wobei ihnen im Fall der Nichtbeachtung Sanktionen bis hin zur Betriebsuntersagung drohen.

De richtlijn betreft immers alleen vluchten van en naar luchthavens in de Europese Unie, en luchtvaartmaatschappijen moeten alleen met betrekking tot die vluchten per vlucht emissierechten inleveren ten belope van verschillende bedragen, waarbij hen in geval van verzuim sancties te wachten staan, die zelfs kunnen bestaan in een exploitatieverbod.


Es ist nicht nötig, den Menschen mit der Zerstörung eines Sozialmodells zu drohen; wir müssen mit ihnen über die Realität sprechen und welche Veränderungen notwendig sind, wenn Europa wettbewerbsfähig sein soll.

Het is niet nodig om te dreigen en de ondergang van het sociaal model te verkondigen. Integendeel, wij moeten onze burgers inlichten over de realiteit en de veranderingen die nodig zijn om het concurrentievermogen van Europa in stand te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erfahrung bei der Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 1696/71 hat gezeigt, dass vorbeugende Maßnahmen vorgesehen werden müssen, wenn strukturelle Überschüsse oder Marktstörungen drohen.

Bij de toepassing van Verordening (EEG) nr. 1696/71 is gebleken dat over de nodige middelen moet worden beschikt om preventieve maatregelen te nemen wanneer structurele overschotten dreigen te ontstaan of de markt dreigt te worden verstoord.


1. Wird auf dem Gemeinschaftsmarkt ein erheblicher Preisanstieg oder ein erheblicher Preisrückgang festgestellt und ist damit zu rechnen, dass diese Lage anhält und dadurch Marktstörungen auftreten oder aufzutreten drohen, so müssen nach dem Verfahren des Artikels 24 Absatz 2 die erforderlichen Maßnahmen getroffen werden.

(1) Wanneer een aanmerkelijke prijsstijging of –daling op de markt van de Gemeenschap wordt geconstateerd, moeten, als deze toestand waarschijnlijk zal voortduren en daardoor de markt verstoort of dreigt te verstoren, de nodige maatregelen worden genomen volgens de procedure als bedoeld in artikel 24, lid 2.


Je höher diese Kosten ausfallen, desto sorgfältiger müssen potenzielle neue Anbieter die mit dem Marktzutritt verbundenen Risiken abwägen und umso plausibler können die im Markt etablierten Unternehmen damit drohen, dass sie sich auf den neuen Wettbewerb einstellen werden, da für sie ein Marktaustritt wegen der verlorenen Aufwendungen eine kostspielige Angelegenheit wäre.

Hoe groter de niet-recupereerbare kosten, hoe ernstiger potentiële nieuwkomers de risico's van het betreden van de markt moeten afwegen en hoe geloofwaardiger de gevestigde ondernemingen kunnen dreigen dat zij nieuwe concurrentie zullen bestrijden, aangezien de niet-recupereerbare kosten het voor de gevestigde ondernemingen duur maken om de markt te verlaten.


(35) Kommt es zu der außergewöhnlichen Situation, daß aufgrund von Einfuhren oder Ausfuhren ernstliche Störungen auftreten oder ernstliche Störungen drohen, welche die Ziele des Artikels 33 des Vertrags gefährden können, so müssen im Handel mit Drittländern unter Einhaltung der internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft geeignete Maßnahmen angewendet werden können.

(35) Indien de communautaire markt als gevolg van in- of uitvoer geconfronteerd wordt of dreigt te worden met ernstige verstoringen waardoor de doeleinden van artikel 33 van het Verdrag in gevaar kunnen komen, moeten in het handelsverkeer met derde landen passende maatregelen kunnen worden getroffen die verenigbaar zijn met de internationale verplichtingen van de Gemeenschap.


Je höher die Sunk Costs ausfallen, desto sorgfältiger müssen potentielle neue Anbieter die mit dem Marktzutritt verbundenen Risiken erwägen und umso plausibler können die im Markt etablierten Unternehmen damit drohen, es mit den neuen Konkurrenten aufzunehmen, da diese Kosten den Marktaustritt für sie zu einer teuren Angelegenheit machen.

Hoe meer er sprake is van sunk costs, des te meer moeten potentiële toetreders de risico's van toetreding tot de markt afwegen en des te geloofwaardiger is het dreigement van de gevestigde ondernemingen dat zij de nieuwe concurrentie het hoofd zullen bieden, omdat sunk costs het kostbaar maken de markt te verlaten.


Im Laufe der letzten Monate ist festgestellt worden, daß die Frei-Grenze-Preise bei bedeutenden Mengen bestimmter Fischereierzeugnisse auf dem Gemeinschaftsmarkt unter den für sie geltenden Referenzpreisen lagen. Dadurch drohen die Stabilisierungsmaßnahmen auf den Märkten der Gemeinschaft zunichte gemacht zu werden. In der Praxis schlägt sich das in ernsten wirtschaftlichen Schwierigkeiten im Fischereisektor nieder, für den mit Rücksicht auf die derzeitigen aussergewöhnlichen Umstände Sofortmaßnahmen getroffen werden müssen. Unter diesen Bedin ...[+++]

Overwegende dat in de afgelopen maanden op de markt van de Gemeenschap is geconstateerd dat de prijzen franco grens van grote hoeveelheden van bepaalde visserijprodukten lager waren dan de daarvoor geldende referentieprijzen; dat daardoor het effect van de maatregelen voor stabilisatie van de markten van de Gemeenschap in het gedrang dreigt te komen; dat deze situatie leidt tot ernstige economische moeilijkheden in de visserijsector, die, gelet op de huidige buitengewone omstandigheden, eist dat onmiddellijk maatregelen worden getroffen; dat derhalve, ten einde verstoringen ten gevolge van aanbiedingen tegen abnormaal lage prijzen te ...[+++]




D'autres ont cherché : drohungen ausstoßen     visum-verordnung     drohen     drohen wir müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drohen wir müssen' ->

Date index: 2021-01-17
w