Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blasenbildende Hautkrankheiten
Dealer
Drogenhandel
Drogenhändler
Drogenschmuggler
Gravierende Menschenrechtsverletzung
Heizöl
Illegaler Drogenhandel
Illegaler Rauschgifthandel
Leichtes Heizöl
Mazut
Pemphigus
Rauschgifthandel
Rauschgifthändler
Rauschgiftschmuggel
Schwere
Schwere Bewußtseinstrübung verursachend
Schwere Menschenrechtsverletzung
Schwere Strafe
Schwere Verbrennungen
Schwere Verletzung der Menschenrechte
Schweres Heizöl
Soporös
Unerlaubter Drogenhandel

Traduction de «drogenhandels schwere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drogenhandel | illegaler Drogenhandel | illegaler Rauschgifthandel | unerlaubter Drogenhandel

drugshandel | illegale handel in verdovende middelen


Maßnahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels, politische Maßnahmen bezüglich Drogenhandel

beleid inzake de drugshandel | beleid inzake de handel in verdovende middelen


gravierende Menschenrechtsverletzung | schwere Menschenrechtsverletzung | schwere Verletzung der Menschenrechte

grove schendingen van de mensenrechten




Drogenhandel [ Dealer | Drogenhändler | Drogenschmuggler | Rauschgifthandel | Rauschgifthändler | Rauschgiftschmuggel ]

handel in verdovende middelen [ drughandel | drughandelaar ]


Pemphigus | schwere | blasenbildende Hautkrankheiten

pemphigus | etterblaasjes






soporös | schwere Bewußtseinstrübung verursachend

soporatief | soporeus | slaapverwekkend


Heizöl [ leichtes Heizöl | Mazut | schweres Heizöl ]

stookolie [ huisbrandolie | lichte stookolie | zware stookolie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der von Afghanistan und noch entfernteren Ländern ausgehende und durch Iran verlaufende Drogenhandel hat nicht nur für Iran, sondern auch für Europa unmittelbare Folgen, und Iran hat in der Bekämpfung des Drogenhandels eine schwere Last zu tragen.

De drugshandel doorheen Iran vanuit Afghanistan en verder gelegen landen heeft een direct effect niet alleen op Iran maar ook op Europa, en de bestrijding van die handel vormt een zware last voor Iran.


Schwere Straftaten in Verbindung mit illegalem Drogenhandel (Artikel 4 Absatz 2)

Gekwalificeerde misdrijven op het gebied van illegale drugshandel (artikel 4, lid 2)


– unter Hinweis auf die Resolution der Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege der Vereinten Nationen vom April 2013, die im Juli 2013 vom Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen verabschiedet wurde und in der den Mitgliedstaaten nahegelegt wird, den illegalen Handel mit wildlebenden Tieren und Pflanzen als schwere Straftat zu behandeln, wenn organisierte kriminelle Gruppen beteiligt sind, und ihn somit mit Menschen- und Drogenhandel gleichzusetzen,

– gezien de resolutie van april 2013 van de VN-Commissie voor misdaadpreventie en strafrecht, in juli 2013 bekrachtigd door de Economische en Sociale Raad van de VN, waarin de VN-lidstaten worden aangemoedigd de illegale handel in in het wild levende dieren en planten tot een ernstige misdaad te maken wanneer er georganiseerde criminele groeperingen bij betrokken zijn en deze op hetzelfde niveau te plaatsen als mensenhandel en drugshandel,


K. in der Erwägung, dass Guinea-Bissau mit Drogenhandel konfrontiert ist und als wichtiger Drogenumschlagsplatz zwischen Südamerika und Europa dient und dass der Drogenhandel eine schwere Bedrohung für die politische Stabilität des Landes darstellt,

K. overwegende dat Guinee-Bissau te kampen heeft met drugssmokkel en een belangrijk tussenstation is op de drugsroute tussen Zuid-Amerika en Europa, en dat de drugssmokkel een ernstige bedreiging voor de politieke stabiliteit van het land vormt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass in Afghanistan einige Mohnplantagen mit chemischen Pflanzenvernichtungsmitteln zerstört wurden, und in der Erwägung, dass Mensch und Umwelt durch die damit verbundene Boden- und Gewässerbelastung schwere Schädigungen erleiden; allerdings in der Erwägung, dass inzwischen Konsens darüber besteht, dass sich repressive Maßnahmen gegen den Drogenhandel und die Labors, in denen Heroin hergestellt wird, richten müssen, und nicht gegen die Bauern; in der Erwägung, dass sich die Bemühungen nun vor allem darauf konze ...[+++]

S. overwegende dat aanplantingen van papaver in Afghanistan zijn uitgeroeid met gebruikmaking van chemische herbiciden, en dat deze praktijk ernstige schade toebrengt aan mens en milieu in termen van bodem- en watervervuiling; overwegende, echter, dat er nu consensus bestaat over het feit dat de repressieve maatregelen moeten worden gericht op de drugshandel en de laboratoria voor heroïneproductie, en niet op de landbouwers; overwegende dat de grootste inspanningen nu zijn toegespitst op het bieden van alternatieve middelen van bes ...[+++]


S. in der Erwägung, dass in Afghanistan einige Mohnplantagen mit chemischen Pflanzenvernichtungsmitteln zerstört wurden, und in der Erwägung, dass Mensch und Umwelt durch die damit verbundene Boden- und Gewässerbelastung schwere Schädigungen erleiden; allerdings in der Erwägung, dass inzwischen Konsens darüber besteht, dass sich repressive Maßnahmen gegen den Drogenhandel und die Labors, in denen Heroin hergestellt wird, richten müssen, und nicht gegen die Bauern; in der Erwägung, dass sich die Bemühungen nun vor allem darauf konzen ...[+++]

S. overwegende dat aanplantingen van papaver in Afghanistan zijn uitgeroeid met gebruikmaking van chemische herbiciden, en dat deze praktijk ernstige schade toebrengt aan mens en milieu in termen van bodem- en watervervuiling; overwegende, echter, dat er nu consensus bestaat over het feit dat de repressieve maatregelen moeten worden gericht op de drugshandel en de laboratoria voor heroïneproductie, en niet op de landbouwers; overwegende dat de grootste inspanningen nu zijn toegespitst op het bieden van alternatieve middelen van best ...[+++]


unter Hinweis auf das Stockholmer Programm , welches Prioritäten für die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts festlegt und darauf verweist, dass die organisierte Kri­minalität, der illegale Drogenhandel und andere schwere Straftaten weiterhin Herausforderungen für die innere Sicherheit der Union darstellen;

Eraan herinnerend dat in het programma van Stockholm het prioriteitenkader voor de totstand­brenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht is vastgelegd, en dat erin wordt gesteld dat georganiseerde criminaliteit, drugshandel en andere ernstige criminaliteit een gevaar voor de interne veiligheid van de Europese Unie blijven;


Im Einklang mit den anderen Änderungsanträgen und in Anbetracht dessen, dass der Anwendungsbereich des Übereinkommens nicht nur auf den illegalen Drogenhandel als Zollvergehen, sondern auch auf andere schwere, an Bord von Schiffen auf hoher See begangene Straftaten erstreckt werden soll, erscheint es logisch, alle Vollzugsbehörden mit allen verfügbaren Mitteln an der Bekämpfung dieser Straftaten mitwirken zu lassen.

Dit amendement hangt samen met de andere voorgestelde amendementen. Aangezien wordt voorgesteld de toepassingssfeer niet te beperken tot de illegale drugshandel als douane-inbreuk, maar deze uit te breiden tot andere ernstige strafbare feiten die aan boord van schepen op volle zee worden gepleegd, is het logisch dat alle autoriteiten met rechtshandhavingsbevoegdheid met alle middelen waarover zij beschikken aan de bestrijding daarvan deelnemen.


Im Sinne des Europol-Übereinkommens gelten die folgenden Formen der Kriminalität als schwere internationale Kriminalität: Straftaten, die im Rahmen von terroristischen Handlungen gegen Leben, körperliche Unversehrtheit und persönliche Freiheit sowie gegen Sachen begangen wurden oder begangen werden könnten, illegaler Drogenhandel, Geldwäsche, illegaler Handel mit nuklearen und radioaktiven Substanzen, Schleuserkriminalität, Menschenhandel, Kraftfahrzeugkriminalität sowie die im Anhang zu dem Übereinkommen aufgeführten Straftaten oder ...[+++]

In deze Overeenkomst worden als ernstige internationale criminaliteit beschouwd misdrijven die zijn of wellicht zullen worden gepleegd in het kader van terroristische activiteiten die gericht zijn tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid of eigendom, illegale handel in verdovende middelen, illegale witwasactiviteiten, illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen, illegale immigratie, mensenhandel, criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen en de in de bijlage bij de Overeenkomst opgesomde criminaliteitsvormen of specifieke uiting daarvan.


Diese neue Geldwäsche-Richtlinie, mit der das Verbot der Geldwäsche über den Drogenhandel hinaus auch auf andere schwere Formen der Kriminalität ausgedehnt wird und die Verpflichtungen aus der Richtlinie auf bestimmte nichtfinanzielle Tätigkeiten und Berufsstände, darunter Rechtsanwälte und Buchprüfer, ausgeweitet werden, ist für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität von größter Bedeutung.

Deze nieuwe richtlijn inzake het witwassen van geld, waarin het begrip witwassen van geld zodanig wordt verruimd dat niet alleen drugshandel maar ook andere zware misdaad eronder valt, en waarin de verplichtingen uit hoofde van de richtlijn worden uitgebreid tot bepaalde niet-financiële activiteiten en beroepen, waaronder advocaten en accountants, is van essentieel belang voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drogenhandels schwere' ->

Date index: 2025-03-04
w