Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drogenbekämpfung 2000 ziel » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2001 begann die Kommission mit den Vorbereitungen für Projekte im Rahmen des PHARE-Mehrländerprogramms zur Drogenbekämpfung 2000. Ziel dieses Programms ist die Bewältigung des grenzüberschreitenden Drogenproblems durch verstärkte und koordinierte Aktionen gemäß der EU-Drogenstrategie und des Aktionsplans 2000-2004 der EU.

In 2001 ging de Commissie van start met de voorbereidingen voor projecten in het kader van het op meerdere begunstigden gerichte Phare-drugsprogramma 2000, dat het transnationale drugsprobleem aanpakt via een beter en gecoördineerd optreden overeenkomstig de drugsstrategie en het drugsactieplan 2000-2004 van de EU.


Im Jahr 2001 begann die Kommission mit den Vorbereitungen für Projekte im Rahmen des PHARE-Mehrländerprogramms zur Drogenbekämpfung 2000. Ziel dieses Programms ist die Bewältigung des grenzüberschreitenden Drogenproblems durch verstärkte und koordinierte Aktionen gemäß der EU-Drogenstrategie und des Aktionsplans 2000-2004 der EU.

In 2001 ging de Commissie van start met de voorbereidingen voor projecten in het kader van het op meerdere begunstigden gerichte Phare-drugsprogramma 2000, dat het transnationale drugsprobleem aanpakt via een beter en gecoördineerd optreden overeenkomstig de drugsstrategie en het drugsactieplan 2000-2004 van de EU.


zu berücksichtigen, dass die bislang bezüglich der sechs Hauptziele der Strategie der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) durchgeführten Evaluierungen bei keinem dieser Ziele positive Ergebnisse erbracht haben, und die politischen und legislativen Konsequenzen daraus zu ziehen, wenn die europäische Strategie zur Drogenbekämpfung (2005-2012) sowie die entsprechenden Aktionspläne erarbeitet werden;

er rekening mee te houden dat de evaluaties van de verwezenlijking van de zes hoofddoelstellingen van de EU-strategie inzake drugsbestrijding (2000-2004) die tot nu toe zijn verricht, voor geen enkele van deze doelstellingen positieve resultaten te zien geven, en daaruit dus voor het beleid en de wetgeving de consequenties trekken bij het opstellen van de Europese strategie voor de drugsbestrijding (2005-2012) en de daarmee verbonden actieplannen;


(c) zu berücksichtigen, dass die bislang bezüglich der sechs Hauptziele der Strategie der Europäischen Union für die Drogenbekämpfung (2000-2004) durchgeführten Evaluierungen bei keinem dieser Ziele positive Ergebnisse erbracht haben und die politischen und legislativen Konsequenzen daraus zu ziehen, wenn die europäische Strategie für die Drogenbekämpfung 2005-2012 sowie die entsprechenden Aktionspläne erarbeitet werden;

c) er rekening mee te houden dat de evaluaties van de verwezenlijking van de zes hoofddoelstellingen van de strategie inzake drugsbestrijding van de Europese Unie (2000-2004) die tot nu toe zijn verricht, voor geen enkele van deze doelstellingen positieve resultaten te zien geven, en daaruit dus voor het beleid en de wetgeving de consequenties trekken bij het opstellen van de Europese strategie voor de drugsbestrijding 2005-2012 en de daarmee verbonden actieplannen;


(4a) Das Europäische Parlament stellt in seiner Entschließung vom 19. November 1999 1 zur Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über einen Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) fest, "dass die Maßnahmen zur Reduzierung der Nachfrage nach Betreuung und sozialer Wiedereingliederung der Drogenab-hängigen und des Angebots nicht drei alternative oder widersprüchliche Politikkonzepte darstellen, sondern untrennbare Bestandteile einer einzigen transversalen Politik sind, deren letztliches ...[+++]

(4 bis) Het Europees Parlement stelt, in zijn resolutie van 19 november 1999 1 over de mededeling van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de regio's betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (2000-2004), "dat de maatregelen die gericht zijn op het terugdringen van de vraag, van aandacht voor en resocialisatie van drugsverslaafden en de maatregelen waarmee het terugdringen van het aanbod wordt beoogd geen alternatieve of tegenstrijdige maatregelen zijn, maar twee onlosmakelijk verbonden aspecten van eenzelfde transversaal beleid, waar ...[+++]


(5) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung zur Mitteilung der Kommission an den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über den Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) (1) das Ziel begrüßt, die Anzahl der Todesfälle bei Drogenabhängigen zu senken und forderte die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, Politiken zur Schadensbegrenzung zu fördern und auszuarbeiten, ohne die Mitgliedstaaten daran zu hindern, spezifische Maßnahmen und Pilotprojekte in diesem Bereich durchzuführen, ___________ (1) Dok.

(5) Het Europees Parlement neemt , in haar Resolutie over de mededeling van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de regio's betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (2000-2004) 3 , met voldoening kennis van het voornemen om het aantal drugsdoden terug te dringen en verzoekt de Europese Unie en de lidstaten een beleid ter beperking van de schade te stimuleren en te ontwikkelen, zonder dat afzonderlijke lidstaten wordt verhinderd om op dit gebied maatregelen te nemen en te experimenteren .


(4a) Das Europäische Parlament stellt in seiner Entschließung vom 19. November 1999 zur Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über einen Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) fest, „dass die Maßnahmen zur Reduzierung der Nachfrage nach Betreuung und sozialer Wiedereingliederung der Drogenab-hängigen und des Angebots nicht drei alternative oder widersprüchliche Politikkonzepte darstellen, sondern untrennbare Bestandteile einer einzigen transversalen Politik sind, deren letztliches ...[+++]

(4 bis) Het Europees Parlement stelt, in zijn resolutie van 19 november 1999over de mededeling van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de regio’s betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (2000-2004), "dat de maatregelen die gericht zijn op het terugdringen van de vraag, van aandacht voor en resocialisatie van drugsverslaafden en de maatregelen waarmee het terugdringen van het aanbod wordt beoogd geen alternatieve of tegenstrijdige maatregelen zijn, maar twee onlosmakelijk verbonden aspecten van eenzelfde transversaal beleid, waarvan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drogenbekämpfung 2000 ziel' ->

Date index: 2025-07-17
w