Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahmezentrum für Drogenabhängige
Beaufsichtigung von Personen
DNNP
Drogenabhängige
Drogenabhängiger
Fachzentrum für Drogenabhängige
Hilfe für Drogenabhängige
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen
Personen- und Güterverkehr auf der Straße koordinieren
Rauschgiftsüchtige
Suchtkranke
Supervision von Personen
Vermisste Personen und nicht identifizierte Personen
Vermisste bzw. nicht identifizierte Personen
Überwachung von Personen

Vertaling van "drogenabhängige personen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drogenabhängige | Drogenabhängiger | Rauschgiftsüchtige | Suchtkranke

drugsverslaafde | drugverslaafde


Beaufsichtigung von Personen | Supervision von Personen | Überwachung von Personen

begeleiding van personen | toezicht op personen


vermisste bzw. nicht identifizierte Personen | vermisste Personen und nicht identifizierte Personen

vermiste en niet-geïdentificeerde personen


Fachzentrum für Drogenabhängige

gespecialiseerd centrum voor drugsverslaafden


Aufnahmezentrum für Drogenabhängige

centrum voor de opvang van toxicomanen


Hilfe für Drogenabhängige

steun voor drugsverslaafden


Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Beschluss zu Verhandlungen über das Einreise- und Aufenthaltsrecht natürlicher Personen [ DNNP ]

Besluit betreffende onderhandelingen over het verkeer van natuurlijke personen [ DNNP | BONP ]


Personen- und Güterverkehr auf der Straße koordinieren

wegvervoeractiviteiten coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es entwickelt sich eine ganz neue Generation Obdachloser, darunter zunehmend Frauen und Jugendliche. Dazu zählen geistig verwirrte und drogenabhängige Personen, entlassene Strafgefangene sowie andere Menschen, die aus unterschiedlichsten Gründen struktureller oder individueller Natur mit der Gesellschaft gebrochen haben, in eine Situation geraten sind, in der die Institutionen und die geltenden Normen für sie bedeutungslos geworden sind. Sie wissen nicht mehr, was Arbeit ist, stumpfen immer mehr ab - und sie erhalten keinerlei soziale, psychologische oder wirtschaftliche Unterstützung".

Er ontstaat op dit moment een nieuwe generatie daklozen, waartoe een groeiend aantal vrouwen en jongeren behoort, bestaande uit mensen met een psychische aandoening, drugsverslaafden, alcoholisten, ex-delinquenten en andere personen die, om welke reden dan ook, structureel of individueel, in een situatie verkeren waarin de geldende normen en voorschriften geen betekenis meer hebben en de weg naar de bestaande instanties niet wordt gevonden - waarbij moet worden gedacht aan verbroken sociale banden, afwezigheid van regels en regelmaat, zelfmarginalisering, vervreemding van het arbeidsproces, achteruitgang van de cognitieve capaciteiten - ...[+++]


Als PRM gelten jedoch nicht alkohol- oder drogenabhängige Personen, sofern eine solche Abhängigkeit nicht durch medizinische Behandlung ausgelöst wurde.

Onder de noemer „Personen met beperkte mobiliteit” vallen evenwel geen personen die onder invloed van alcohol of verslavende middelen zijn, tenzij dit voortvloeit uit een medische behandeling.


Es entwickelt sich eine ganz neue Generation Obdachloser, darunter zunehmend Frauen und Jugendliche. Dazu zählen geistig verwirrte und drogenabhängige Personen, entlassene Strafgefangene sowie andere Menschen, die aus unterschiedlichsten Gründen struktureller oder individueller Natur mit der Gesellschaft gebrochen haben, in eine Situation geraten sind, in der die Institutionen und die geltenden Normen für sie bedeutungslos geworden sind. Sie wissen nicht mehr, was Arbeit ist, stumpfen immer mehr ab - und sie erhalten keinerlei soziale, psychologische oder wirtschaftliche Unterstützung".

Er ontstaat op dit moment een nieuwe generatie daklozen, waartoe een groeiend aantal vrouwen en jongeren behoort, bestaande uit mensen met een psychische aandoening, drugsverslaafden, alcoholisten, ex-delinquenten en andere personen die, om welke reden dan ook, structureel of individueel, in een situatie verkeren waarin de geldende normen en voorschriften geen betekenis meer hebben en de weg naar de bestaande instanties niet wordt gevonden - waarbij moet worden gedacht aan verbroken sociale banden, afwezigheid van regels en regelmaat, zelfmarginalisering, vervreemding van het arbeidsproces, achteruitgang van de cognitieve capaciteiten - ...[+++]


1. vertritt die Auffassung, dass der Prozess der sozialen Eingliederung in den neuen Mitgliedstaaten beschleunigt und hierfür mehr Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen, damit es möglich wird, eine wesentliche Verbesserung der Lage von Frauen, Alleinerziehenden, in den Arbeitsmarkt eintretenden Personen, älteren, kranken oder behinderten Menschen, der mit der langfristigen Behinderten- und Altenpflege betrauten Personen und benachteiligten oder aufgrund des Verzichts auf die Ausübung der elterlichen Gewalt gefährdeten Kindern sowie von sprachlichen Minderheiten, Flüchtlingen, von Roma und allen übrigen auf dem Gebiet der Union lebe ...[+++]

1. onderstreept dat het proces van sociale insluiting in de nieuwe lidstaten versneld moet worden en dat, om dit te bewerkstelligen, meer geld ter beschikking moet worden gesteld om ervoor te zorgen dat fundamentele verbetering wordt gebracht in de situatie van vrouwen, eenoudergezinnen, schoolverlaters, ouderen, zieken, gehandicapten, mensen die langdurig zorg dragen voor mensen met een handicap of voor ouderen, kinderen uit kansarme milieus of die risico lopen omdat het ouderlijk gezag is weggevallen alsmede taalminderheden, vluchtelingen, Roma en alle andere etnische minderheden in de Unie alsook mensen die in een noodsituatie verkere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. vertritt die Auffassung, dass der Prozess der sozialen Eingliederung in den neuen Mitgliedstaaten beschleunigt und hierfür mehr Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen, damit es möglich wird, eine wesentliche Verbesserung der Lage von Frauen, Alleinerziehenden, in den Arbeitsmarkt eintretenden Personen, älteren, kranken oder behinderten Menschen, der mit der langfristigen Behinderten- und Altenpflege betrauten Personen und benachteiligten oder aufgrund des Verzichts auf die Ausübung der elterlichen Gewalt gefährdeten Kindern sowie von sprachlichen Minderheiten, Flüchtlingen, von Roma und allen übrigen auf dem Gebiet der Union lebe ...[+++]

1. onderstreept dat het proces van sociale insluiting in de nieuwe lidstaten versneld moet worden en dat, om dit te bewerkstelligen, meer geld ter beschikking moet worden gesteld om ervoor te zorgen dat fundamentele verbetering wordt gebracht in de situatie van vrouwen, eenoudergezinnen, schoolverlaters, ouderen, zieken, gehandicapten, mensen die langdurig zorg dragen voor mensen met een handicap of voor ouderen, kinderen uit kansarme milieus of die risico lopen omdat het ouderlijk gezag is weggevallen alsmede taalminderheden, vluchtelingen, Roma en alle andere etnische minderheden in de Unie alsook mensen die in een noodsituatie verkere ...[+++]


21. stellt besorgt fest, dass die Überfüllung der Gefängnisse auch damit zusammenhängt, dass die meisten Personen, denen die Freiheit entzogen wurde, für Verbrechen im Zusammenhang mit dem Drogenverbot verurteilt wurden und oft selbst drogenabhängig sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass diese Personen entsprechend versorgt werden, und ihre Rechtsvorschriften im Drogenbereich einer Überprüfung zu unterziehen und alternative Politiken und Lösungen zu verabschieden;

21. merkt op dat de overbevolking van de gevangenissen ook verband houdt met het feit dat de meeste personen die van hun vrijheid zijn beroofd, veroordeeld zijn voor met het drugsverbod samenhangende misdaden en vaak drugsverslaafden zijn; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat laatstgenoemden adequaat worden verzorgd, hun drugswetgeving te herzien en een alternatief beleid en alternatieve oplossingen vast te stellen;


besondere Maßnahmen für schutzbedürftige Gruppen: Minderjährige, Frauen, Personen mit psychischen oder physischen Problemen oder Krankheiten, ältere oder suizidgefährdete Menschen, Drogenabhängige, Ausländer, Asylbewerber usw.;

specifieke maatregelen met het oog op kwetsbare categorieën: minderjarigen, vrouwen, personen met psychiatrische of lichamelijke problemen of ziekten, ouderen of suïcidaire personen, drugsverslaafden, buitenlanders, asielzoekers, enz.,


Im NAP (Eingliederung) findet die Rolle des ESF keine Erwähnung, offenkundig decken einige erwähnte Maßnahmen auch Maßnahmen im Rahmen von Ziel 3 des ESF oder von Equal ab (politische Maßnahmen zur Eingliederung von Jugendlichen, von Frauen, die wieder in den Beruf zurückkehren wollen, geeignete pädagogische Maßnahmen, die Eingliederung von nicht-luxemburgischen Muttersprachlern oder diskriminierten oder abhängigen Personen (Behinderte, psychisch Kranke, Drogenabhängige, Personen ohne festen Wohnsitz, ferner Migranten, Strafentlassene ...[+++]

Het NAP/int. noemt de rol van het ESF niet, maar enkele van de genoemde maatregelen dekken op duidelijke wijze steun die in het kader van doelstelling 3 of van het initiatief Equal wordt uitgevoerd (integratiebeleid voor jongeren en herintredende vrouwen, beleid voor een aangepaste onderwijsmethode, voor de integratie van sprekers van een andere taal dan het Luxemburgs, voor achtergestelde of afhankelijke personen (gehandicapten, druggebruikers, daklozen, immigranten, ex-gedetineerden, enz.)).


Der angefochtene Artikel 49 des Gesetzes dehnt sicherlich die Kategorie der Patienten aus, die in dem obenerwähnten Artikel 6 § 2 angeführt sind und denen die Krankenhausapotheken Medikamente aushändigen können: « den Personen, die in Erholungsheimen für Senioren, in Erholungs- und Pflegeheimen, in psychiatrischen Pflegeheimen und in Häusern für begleitetes Wohnen untergebracht sind », fügt er die Personen hinzu, die « in Aufnahmezentren für Asylbewerber oder in spezialisierten Zentren für Drogenabhängige » untergebracht sind.

Artikel 49 van de aangevochten wet breidt ongetwijfeld de categorie van patiënten uit die zijn opgesomd in het voormelde artikel 6, § 2, en aan wie de ziekenhuisofficina's geneesmiddelen kunnen leveren : aan « de personen die gehuisvest zijn in rusthuizen voor bejaarden, in rust- en verzorgingstehuizen, in psychiatrische verzorgingstehuizen en in beschutte woningen », voegt het de personen toe die zijn gehuisvest « in asielzoekerscentra, in gespecialiseerde centra voor drugsverslaafden ».


Es handelt sich um Personen, die im Fall von Asylbewerbern im allgemeinen und im Fall von Personen, die in einem Zentrum für Drogenabhängige untergebracht sind, oft nicht die Mittel haben, ihre Medikamente zu bezahlen, wobei die sie betreffenden Ausgaben von der öffentlichen Hand getragen werden, so dass es gerechtfertigt ist, dass der Gesetzgeber darauf achtet, sie zu senken (ebenda, S. 6).

Het gaat om personen die, wat doorgaans het geval is voor de asielzoekers en zeer vaak voor diegenen die in centra voor drugsverslaafden zijn gehuisvest, niet de middelen hebben om hun geneesmiddelen te betalen, zodat de uitgaven die op hen betrekking hebben dan ten laste komen van de overheid, wat verantwoordt dat de wetgever ervoor zorgt dat ze worden verminderd (ibid. , p. 6).


w