Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Befassen
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
Das in der Hauptsache zuständige Gericht befassen
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
Internationales Abkommen
Sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
Vertrag mit der EG
Von Amts wegen befassen

Traduction de «drittstaaten befassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf


beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


das in der Hauptsache zuständige Gericht befassen

rechter die bevoegd is van de zaak ten principali kennis te nemen


das Parlament mit dem Entwurf des Haushaltsplans befassen

de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen


von Amts wegen befassen (sich)

ambtshalve in behandeling nemen




Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Behörden stehen unter Druck, sich mit den Bedürfnissen neu angekommener Flüchtlinge zu befassen – zusätzlich zu ihrer eigenen schutzbedürftigen Roma-Bevölkerung und romastämmigen Staatsangehörigen von EUMitgliedstaaten oder Drittstaaten, die in ihrem Hoheitsgebiet leben.

De openbare autoriteiten staan onder druk om te voldoen aan de behoeften van de pas aangekomen vluchtelingen, naast die van hun eigen kwetsbare Roma-burgers en de onderdanen van EU-lidstaten of derde landen die van Roma-origine zijn en op hun grondgebied leven.


10. betont darüber hinaus, dass die Aufnahme von Klauseln über Demokratie und Menschenrechte in die Freihandelsabkommen, die die Union mit Drittstaaten abschließt, nicht erfolgreich war, und zwar nicht nur, weil die Klauseln kaum berücksichtigt wurden, sondern auch, weil diese Freihandelsabkommen sogar zu Verstößen gegen die wirtschaftlichen und sozialen Rechte, zu einer Verarmung der betroffenen Gemeinschaften und zur Monopolisierung der Ressourcen durch multinationale Unternehmen geführt haben; ist der Auffassung, dass über diese Klauseln hinaus neue Formen der Zusammenarbeit geschaffen werden müssen, um die wirtschaftliche und sozial ...[+++]

10. benadrukt voorts dat de opneming van democratie- en mensenrechtenclausules in de vrijhandelsakkoorden tussen de Unie en derde landen geen enkel resultaat heeft opgeleverd, niet alleen omdat er nauwelijks aandacht aan werd besteed, maar ook omdat de vrijhandelsakkoorden zelf hebben geleid tot schendingen van de economische en sociale mensenrechten, verpaupering van de betrokken gemeenschappen en monopolisering van hulpbronnen door multinationals; is van oordeel dat naast deze clausules nieuwe samenwerkingsvormen moeten worden geïntroduceerd teneinde de sociaaleconomische ontwikkeling van derde landen te baseren op de behoeften van hu ...[+++]


63. fordert angesichts aktueller Meldungen über eine Mitschuld von EU-Unternehmen an Menschenrechtsverletzungen in Drittstaaten die VP/HR auf, sich mit diesem Problem zu befassen; betont in diesem Zusammenhang erneut, dass die Kohärenz zwischen interner und externer Politik gestärkt werden muss und die Menschenrechte in der internen Politik umfassend geachtet werden müssen, damit nicht mit zweierlei Maß gemessen wird;

63. verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger van de Commissie opnieuw de aandacht te vestigen op dit probleem, nu uit nieuwe rapporten blijkt dat EU-bedrijven medeplichtig zijn aan mensenrechtenschendingen in derde landen; herhaalt in dit verband dat de samenhang tussen intern en extern beleid moet worden verhoogd en dat mensenrechten volledig moeten worden geëerbiedigd in het intern beleid om te voorkomen dat er met twee maten wordt gemeten;


Dieser Zwischenfall verdeutlicht, dass wir uns gar nicht mit Drittstaaten befassen müssen, um uns darüber klar zu werden, dass es mit dem vorhandenen Schutz, sogar was die Parlamentarier angeht, nicht zum Besten steht.

Dit incident toont aan dat we niet met de vinger naar derde landen hoeven te wijzen om te begrijpen dat de geboden bescherming te wensen overlaat, zelf in het geval van parlementsleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Ziffern, die sich mit den Beziehungen zu Drittstaaten befassen, wird hervorgehoben, dass Frauen als Wirtschaftsakteure für ihre Aktivitäten im Bereich der Familie, der Bildung und für ihre weiteren gesellschaftlichen Aufgaben Respekt verdienen.

In de paragrafen over de betrekkingen met derde landen wordt onderstreept dat vrouwen, als deelneemsters aan het economisch verkeer, moeten worden erkend in al hun activiteiten op het vlak van persoonlijke ontwikkeling, gezinsleven en onderwijs en in al hun maatschappelijke functies.


In den Ziffern, die sich mit den Beziehungen zu Drittstaaten befassen, wird hervorgehoben, dass Frauen als Wirtschaftsakteure für ihre Aktivitäten im Bereich der Familie, der Bildung und für ihre weiteren gesellschaftlichen Aufgaben Respekt verdienen.

In de paragrafen over de betrekkingen met derde landen wordt onderstreept dat vrouwen, als deelneemsters aan het economisch verkeer, moeten worden erkend in al hun activiteiten op het vlak van persoonlijke ontwikkeling, gezinsleven en onderwijs en in al hun maatschappelijke functies.


Die Gemeinschaft unterstützt ferner ergänzende Aktivitäten, die zu den Zielen des Programms beitragen, einschließlich Aktivitäten, die sich mit der internationalen Dimension der Qualitätssicherung, der Anerkennung von Studienleistungen, der Anerkennung europäischer Qualifikationen im Ausland und der gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen in Zusammenarbeit mit Drittstaaten, der Lehrplanentwicklung und der Mobilität befassen.

De Gemeenschap verleent tevens steun voor aanvullende activiteiten die een bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma, zoals activiteiten die verband houden met de internationale dimensie van kwaliteitsborging, de erkenning van studiepunten, de erkenning van Europese kwalificaties elders in de wereld, de onderlinge erkenning van kwalificaties met derde landen, de curriculumontwikkeling en mobiliteit.


5. Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bzw. der gegenseitigen Verwaltungszusammenarbeit in Zollangelegenheiten durch geeignete Vereinbarungen mit Drittstaaten und erweiterte Teilnahme an internationalen Gremien, die sich mit internationalem Recht oder internationalen Entscheidungen (wie Embargos, Umweltübereinkommen, IPR-Übereinkommen, usw.) befassen.

5. versterking van de internationale samenwerking of de wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken door middel van overeenkomsten met derde landen en uitbreiding van de deelname aan internationale fora op het gebied van internationaal recht of internationale besluiten (zoals embargo's, milieu-overeenkomsten, overeenkomsten inzake de intellectuele eigendom enz..).


Desgleichen können die Maßnahmen sich mit der Verwirklichung der Ziele des Programms Erasmus Mundus befassen, also der internationalen Dimension der Qualitätssicherung, der Mobilität oder der Anerkennung von Studienabschnitten und Hochschulabschlüssen im Ausland sowie der gegenseitigen Anerkennung von Hochschulabschlüssen mit Drittstaaten.

De maatregelen kunnen ook gericht zijn op de doelstellingen van het Erasmus Mundus-programma, zoals de internationale dimensie van kwaliteitsborging, mobiliteit, de erkenning van studiepunten en van Europese kwalificaties in het buitenland en de onderlinge erkenning van kwalificaties met derde landen.


Desgleichen können die Maßnahmen sich mit der Verwirklichung der Ziele des Programms Erasmus Mundus befassen, also der internationalen Dimension der Qualitätssicherung, der Mobilität oder der Anerkennung von Studienabschnitten und Hochschulabschlüssen im Ausland sowie der gegenseitigen Anerkennung von Hochschulabschlüssen mit Drittstaaten.

De maatregelen kunnen ook gericht zijn op de doelstellingen van het Erasmus Mundus-programma, zoals de internationale dimensie van kwaliteitsborging, mobiliteit, de erkenning van studiepunten en van Europese kwalificaties in het buitenland en de onderlinge erkenning van kwalificaties met derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittstaaten befassen' ->

Date index: 2024-09-14
w