Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittländern vereinbart wurden » (Allemand → Néerlandais) :

3. In dem Bericht gemäß Artikel 28 Absatz 4a legt die Behörde die Verwaltungsvereinbarungen, die gleichwertigen Beschlüsse und die Unterstützung bei der Ausarbeitung von Beschlüssen zur Gleichwertigkeit dar, die mit internationalen Organisationen oder Verwaltungsbehörden in Drittländern vereinbart wurden.

3. De Autoriteit vermeldt in het in artikel 28, lid 4 bis, bedoelde verslag de administratieve regelingen en equivalente besluiten die met internationale organisaties of overheidsinstanties in derde landen zijn overeengekomen en de bijstand die verleend is bij de voorbereiding van equivalentiebesluiten.


(3) In dem Bericht gemäß Artikel 35 Absatz 2 legt der Vorsitzende der Behörde die Verwaltungsvereinbarungen und gleichwertigen Beschlüsse dar, die mit internationalen Organisationen, Verwaltungsbehörden oder Drittländern vereinbart wurden.

3. De voorzitter van de Autoriteit vermeldt in het in artikel 35, lid 2, bedoelde verslag de administratieve regelingen en equivalentiebesluiten die met internationale organisaties of overheidsinstanties of derde landen zijn overeengekomen.


In dem in Artikel 35 Absatz 2 erwähnten Bericht legt der Vorsitzende der Behörde die Verwaltungsvereinbarungen und gleichwertigen Beschlüsse dar, die mit internationalen Organisationen, Verwaltungsbehörden oder Drittländern vereinbart wurden.

De voorzitter van de Autoriteit vermeldt in het in artikel 35, lid 2, bedoelde verslag de administratieve regelingen en equivalentiebesluiten die met internationale organisaties of overheidsinstanties of derde landen overeengekomen zijn.


3. In dem Bericht gemäß Artikel 35 Absatz 2 legt der Vorsitzende der Behörde die Verwaltungsvereinbarungen und gleichwertigen Beschlüsse dar, die mit internationalen Organisationen, Verwaltungsbehörden oder Drittländern vereinbart wurden.

3. De voorzitter van de Autoriteit vermeldt in het in artikel 35, lid 2 bedoelde verslag de administratieve regelingen en equivalentiebesluiten die met internationale organisaties of overheidsinstanties of derde landen zijn overeengekomen.


In Anbetracht des Drucks der auf Viehzüchter in der EU ausgeübt wird, wäre es absolut unehrlich, die Einfuhr von Fleisch in den europäischen Markt zuzulassen, wenn das Fleisch die Minimalbedingungen nicht erfüllt, die von der Europäischen Union mit Drittländern vereinbart wurden.

Gezien de druk waaraan de communautaire producenten worden blootgesteld zou het van een totaal gebrek aan eerlijkheid getuigen om partijen vlees tot de communautaire markt toe te laten die niet voldoen aan de minimumeisen waarover de Europese Unie overeenstemming heeft bereikt met die derde landen.


Das Mitglied der Kommission BYRNE erklärte, zwar sei die Regionalisierung auf internationaler Ebene - durch das Internationale Tierseuchenamt (OIE) - vereinbart worden, doch könne die Kommission nicht garantieren, dass die Regionalisierung sowie sonstige Überwachungsmaßnahmen einschließlich Notimpfungen von sämtlichen Drittländern akzeptiert würden.

Commissielid BYRNE zei dat het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (IOE) weliswaar op internationaal niveau heeft besloten tot regionalisatie, maar dat de Commissie niet kan garanderen dat regionalisatie en andere controlemaatregelen, waaronder noodvaccinatie, door alle derde landen zal worden geaccepteerd.


Der Gerichtshof bestätigt den Grundsatz, dass eine Außenkompetenz der Gemeinschaft immer dann gegeben ist, wenn EG-interne Rechtsnormen vereinbart wurden und Unternehmen aus Drittländern betreffen.

Het Hof bevestigde het beginsel dat de Gemeenschap bevoegd is voor internationale betrekkingen wanneer interne EU-regels zijn overeengekomen en hierbij bedrijven uit derde landen betrokken zijn.


Ebenso bedeutend ist die Bestätigung des Grundsatzes durch den Gerichtshof, dass eine Außenkompetenz der Gemeinschaft immer dann gegeben ist, wenn EG-interne Rechtsnormen vereinbart wurden, die Unternehmen aus Drittländern betreffen.

Van evenveel belang is de bevestiging door het Hof van het beginsel dat de Gemeenschap bevoegd is voor internationale betrekkingen in alle gevallen waarin interne EG-regels zijn vastgesteld en gevolgen hebben voor bedrijven uit derde landen.


Diese Datenbank soll ferner Informationen über die von jenen Drittländern benannten Konformitätsbewertungsstellen enthalten, mit denen die Gemeinschaft Abkommen über die gegenseitige Anerkennung (AGA) abgeschlossen hat, sowie über die Stellen, die von jenen Beitrittsländern benannt wurden, mit denen die Gemeinschaft Protokolle über die Konformitätsbewertung (ECAP) vereinbart hat.

Deze databank zal ook informatie bevatten over de overeenstemmings beoordelings instanties die zijn aangewezen door derde landen waarmee de Gemeenschap overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning heeft gesloten, en over de instanties die zijn aangewezen door kandidaat-lidstaten waarmee de Gemeenschap protocollen inzake overeenstemmingsbeoordeling (PECA's) heeft gesloten.


Es wurde vereinbart, demnächst auf diese Themen zurückzukommen und dabei die Ergebnisse der Kontakte, die die Kommission weiterhin aktiv zu allen Parteien unterhalten soll, zu berücksichtigen, damit die Probleme bei der Anwendung, die bei den bereits mit bestimmten Drittländern geschlossenen Abkommen festgestellt wurden, gelöst und neue Abkommen, insbesondere mit Chile und dem MERCOSUR, ausgehandelt werden können.

Hij kwam overeen eerlang op deze punten terug te komen in het licht van de bevindingen van de Commissie, die hij verzocht haar contacten met alle partijen actief voort te zetten, om de toepassingsproblemen inzake reeds gesloten overeenkomsten met bepaalde derde landen op te lossen - met name met Chili en de Mercosur - en over nieuwe overeenkomsten te onderhandelen.


w