Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittländern umgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden

de lokomotief moet op het spoor van de volle wagens van de laadplaats worden gerangeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Beratung der Entwicklungsländer darüber, wie sie ihre Fähigkeit zur Bewertung der Umweltfolgen ihrer politischen Maßnahmen für die Nutzung und Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen verbessern können (die anschließend als Teil von Programmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern umgesetzt werden könnten).

- de ontwikkelingslanden adviseren met betrekking tot de versterking van hun beoordelingscapaciteit ten aanzien van de milieueffecten van hun beleid inzake hulpbronnengebruik en hulpbronnenbeheer (dat vervolgens in het kader van samenwerkingsprogramma’s met derde landen ten uitvoer kan worden gelegd).


Da ETZ-Programme von Gruppen aus EU-Ländern bzw. in manchen Fällen aus Drittländern umgesetzt werden, ist für ihre Verwaltung eine gemeinsam von den beteiligten Ländern bestimmte Stelle zuständig.

Aangezien ETS-programma's uit een groep EU-landen en soms niet-EU-landen bestaan, worden ze beheerd door een door de deelnemende landen gezamenlijk aangewezen orgaan.


Um zu gewährleisten, dass die Ausnahmen für Unionsquarantäneschädlinge sowie Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, die aus Drittländern oder Drittlandsgebieten stammen, deren Einführen in das Gebiet der Union verboten ist und die für Zwecke amtlicher Tests, wissenschaftliche Zwecke, Bildungszwecke, Versuche, Sortenauslese bzw. Züchtungsvorhaben verwendet werden, so umgesetzt werden, dass kein Schädlingsrisiko für das Gebiet der Union oder Teile davon besteht, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de uitzonderingen die gelden voor EU-quarantaineorganismen en voor planten, plantaardige producten en andere materialen van oorsprong uit derde landen of gebieden die niet op het grondgebied van de Unie mogen worden binnengebracht, die gebruikt worden voor officiële tests, wetenschappelijke of onderwijskundige doeleinden, proefnemingen, selectiewerkzaamheden of veredeling, zodanig worden toegepast dat zij geen risico's op plaagorganismen voor het grondgebied van de Unie of delen daarvan opleveren, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stelle ...[+++]


13. ist der Ansicht, dass EU-Standards für die soziale Verantwortung von Unternehmen und die Mitbestimmung der Arbeitnehmer auch in europäischen Unternehmen in Drittländern umgesetzt werden sollten und dass die regionale Entwicklung gefördert werden sollte;

13. is van mening dat de EU-normen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemerschap (MVO) en medezeggenschap van werknemers ook door Europese bedrijven in derde landen ten uitvoer moeten worden gelegd, en dat regionale ontwikkeling moet worden bevorderd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. ist der Ansicht, dass EU-Standards für die soziale Verantwortung von Unternehmen und die Mitbestimmung der Arbeitnehmer von europäischen Unternehmen auch in Drittländern umgesetzt werden sollten und dass die regionale Entwicklung gefördert werden sollte;

47. is van mening dat de EU-normen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemerschap (MVO) en medezeggenschap van werknemers ook door Europese bedrijven in derde landen ten uitvoer moeten worden gelegd, en dat regionale ontwikkeling moet worden bevorderd;


Da ETZ-Programme von Gruppen aus EU-Ländern bzw. in manchen Fällen aus Drittländern umgesetzt werden, ist für ihre Verwaltung eine gemeinsam von den beteiligten Ländern bestimmte Stelle zuständig.

Aangezien ETS-programma's uit een groep EU-landen en soms niet-EU-landen bestaan, worden ze beheerd door een door de deelnemende landen gezamenlijk aangewezen orgaan.


Die von der Europäischen Kommission initiierte Novellierung hat das Ziel, es den interessierten Mitgliedstaaten zu ermöglichen, relevante Programme aufzulegen, wenn die an der Ausarbeitung von Vorschlägen beteiligten Organisationen keine Programme einreichen möchten, die in Drittländern umgesetzt werden sollen.

Met haar voorgestelde wijzigingen wil de Europese Commissie belangstellende lidstaten in staat stellen om een programma op dit vlak op te zetten wanneer de organisaties die voorstellen formuleren geen programma’s willen opstellen voor uitvoering in derde landen.


Aufgabe der Europäischen Union ist es, Mittel und Wege zu finden, um sicherzustellen, dass die Maßnahmen zum Schutz der Meere nicht nur von den Mitgliedstaaten, sondern auch von Drittländern umgesetzt werden.

De Europese Unie moet middelen zien te vinden die ervoor zorgen dat de maatregelen ter bescherming van de zeeën worden toegepast door niet alleen de lidstaten maar ook derde landen.


Schließlich unterstützt die Union die industrielle Zusammenarbeit durch Programme, die zusammen mit den Drittländern umgesetzt werden.

Ten slotte ondersteunt de Unie de industriële samenwerking via programma's die samen met de betrokken derde landen ten uitvoer worden gelegd.


Zweitens: Es steht fest, daß eine Politik zum Schutz der Meeresumwelt sowohl auf den Meeren der Gemeinschaft als auch in internationalen Gewässern und Gewässern von Drittländern umgesetzt werden muß.

Ten tweede is het inderdaad een feit dat zowel in de communautaire als in de internationale wateren en de wateren van derde landen een beleid voor het behoud van het mariene milieu ten uitvoer moet worden gelegd.




D'autres ont cherché : drittländern umgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittländern umgesetzt werden' ->

Date index: 2021-01-19
w