Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drittländern sollte erst " (Duits → Nederlands) :

11. hält es für notwendig, Sicherheit und humanitäre Hilfe möglichst in der Nähe der Herkunftsorte anzubieten, indem sichere Zonen und erste Aufnahmezentren in Drittländern eingerichtet werden, in denen das Asylverfahren eingeleitet werden kann, sodass für Menschen in Not sichere Wege geschaffen werden, über die sie in Europa einreisen können und das Risiko verringert wird, dass sie in die Hände unmenschlicher Schleuser fallen; ist der Auffassung, dass Europa seine finanzielle Hilfe auch aufstocken sollte, um die A ...[+++]

11. acht het noodzakelijk om zo dicht mogelijk bij de plaatsen van herkomst veiligheid en humanitaire hulp te bieden door veilige zones en initiële opvangcentra op te zetten in derde landen waar de asielprocedure kan worden gestart, om mensen die in nood verkeren manieren te bieden om Europa veilig binnen te komen en het gevaar te verkleinen dat ze in handen vallen van gewetenloze mensensmokkelaars; de EU moet daarnaast meer financiële steun bieden ter ondersteuning van lokale inspanningen;


4. ist fest davon überzeugt, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten keine Abkommen mit Drittstaaten in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht unterzeichnen sollten, wenn die ernsthafte Gefahr von Menschenrechtsverletzungen und der Nichtbeachtung der Rechtsstaatlichkeit besteht; weist mit Nachdruck darauf hin, dass jedes Abkommen in diesem Bereich erst nach einer gründlichen Beurteilung der Menschenrechtslage geschlossen werden und eine Aussetzungsklausel in Bezug auf die Menschenrechte enthalten sollte; fordert die Kommission au ...[+++]

4. is er vast van overtuigd dat de EU en haar lidstaten geen akkoorden met derde landen moeten ondertekenen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht (VVR), wanneer er een groot risico van schending van de mensenrechten bestaat en de rechtsstaat niet wordt geëerbiedigd; onderstreept dat een dergelijk akkoorden alleen mogen worden gesloten na een zorgvuldige mensenrechteneffectbeoordeling en een opschortingsclausule inzake de mensenrechten moeten bevatten; verzoekt de Commissie controlemechanismen uit te werken die publiek onderzoek van het beleid inzake vrijheid, veiligheid en recht mogelijk maken, met name door het maatschappelijk middenveld in derd ...[+++]


Ein Austausch personenbezogener Daten mit Drittländern sollte erst erfolgen, wenn überprüft worden ist, dass die Datenschutzbestimmungen im Empfängerland einen den Anforderungen des Gemeinschaftsrechts entsprechenden Schutz bieten.

Alvorens wordt overgegaan tot uitwisseling van persoonsgegevens met derde landen moet worden geverifieerd of de regels voor gegevensbescherming in het ontvangende land een mate van bescherming bieden die vergelijkbaar is met die van de Gemeenschapswetgeving.


Stattdessen sollte die erste Inspektion vor der Aufnahme des dritten Landes in dieses Verzeichnis durchgeführt werden, nicht zuletzt weil die qualifizierten Personen in den EU-Unternehmen gemäß Artikel 51 Absatz 2 im Fall von Arzneimitteln aus Drittländern, mit denen die EU Vereinbarungen getroffen hat, die gewährleisten, dass die Arzneimittel den Anforderungen entsprechen, von der Verpflichtung zur Durchführung von Kontrollen befreit sind.

De eerste controle moet echter worden uitgevoerd voordat het land op de lijst wordt geplaatst, onder meer omdat artikel 51, lid 2, bepaalt dat de in een Europees bedrijf voor controles bevoegde persoon van de verantwoordelijkheid voor het verrichten van deze controles kan worden ontheven indien de middelen afkomstig zijn uit landen waarmee de Gemeenschap afspraken ter waarborging van de kwaliteit heeft gemaakt.


(17a) Ein Datenaustausch mit Drittländern nach dieser Verordnung sollte erst erfolgen, nachdem man sich davon überzeugt hat, dass die Datenschutzbestimmungen im Empfängerland, insbesondere die Bestimmungen über die Verarbeitung personenbezogener Daten, einen den Anforderungen des EU-Rechts entsprechenden Schutz bieten.

(17bis) Alvorens wordt overgegaan tot de in deze verordening geregelde uitwisseling van gegevens met derde landen moet worden geverifieerd of de regelingen voor gegevensbescherming in het ontvangende land, met name in verband met de verwerking van persoonsgegevens, een mate van bescherming bieden die vergelijkbaar is met die van de EU-regels.


- Die erste Generation der Mobilitätspartnerschaften sollte unter Berücksichtigung der außenpolitischen Prioritäten der EU umgesetzt und anschließend mit Blick auf ihre Verbreitung als Schlüsselmechanismus für die strategische Zusammenarbeit mit ausgewählten Drittländern evaluiert werden.

- de eerste generatie van mobiliteitspartnerschappen ten uitvoer te leggen en vervolgens te evalueren met het doel deze in toenemende mate te gebruiken als een belangrijk mechanisme voor de strategische samenwerking met geselecteerde derde landen en daarbij rekening te houden met de externe prioriteiten van de EU;


Da die Bestimmungen betreffend den Einsatz von in Drittländern eingetragenen Flugzeugen erst am 1. April 2002 in Kraft treten, wird die Auswertung der Ergebnisse der 33. Generalversammlung der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation durch die Kommission die notwendigen Elemente liefern, um zu beurteilen, ob die Hushkit- Verordnung durch international geltende Regeln zur schrittweisen Außerdienststellung ersetzt werden sollte.

De bepalingen inzake het verbod op het gebruik van luchtvaartuigen die in derde landen staan geregistreerd, worden pas op 1 april 2002 van kracht. De beoordeling door de Commissie van de conclusies van de 33e vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie zal daarom de noodzakelijke gegevens verschaffen op grond waarvan beoordeeld kan worden of het wenselijk is de verordening betreffende de hushkits te vervangen door internationale voorschriften voor het geleidelijk uit het verkeer nemen van vliegtuigen.


Diese Richtlinie sieht grundsätzlich vor, daß alle Kreditinstitute einem Einlagensicherungssystem beitreten müssen. Die Richtlinien für die Zulassung von Kreditinstituten mit Sitz in Drittländern, insbesondere die Erste Richtlinie 77/780/EWG des Rates vom 12. Dezember 1977 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (1) überlassen den Mitgliedstaaten die Entscheidung darüber, ob und unter welchen Bedingungen sie die Zweigstellen solcher Kreditinstitute zur Ausübung ihrer Geschäfte in ihrem Hoheitsgebiet zulassen. Derartige Zweigstellen kommen nicht in den Gen ...[+++]

Overwegende dat alle kredietinstellingen op grond van deze richtlijn in beginsel aan een depositogarantiestelsel moeten deelnemen; dat de Lid-Staten krachtens de richtlijnen inzake de toelating van kredietinstellingen met hoofdkantoor in derde landen, inzonderheid Eerste Richtlijn 77/780/EEG van de Raad van 12 december 1977 tot cooerdinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen (1), kunnen bepalen of en op welke voorwaarden bijkant ...[+++]


w