Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittländern rechtmäßigem wohnsitz jetzt allzu » (Allemand → Néerlandais) :

Die Situation, in der Bürger von Drittländern mit rechtmäßigem Wohnsitz jetzt allzu oft ihre Rechte durch Verfahren beim Europäischen Gerichtshof in Luxemburg durchsetzen müssen, ist für einen Gesetzgeber unannehmbar.

De huidige situatie waarin legaal verblijvende burgers uit derde landen nu te vaak via procedures bij het Europees Hof in Luxemburg hun rechten moeten afdwingen is voor een wetgever onaanvaardbaar.


(6a) Die Koordinierung der sozialen Sicherheit für Personen aus Drittländern mit rechtmäßigem Wohnsitz in der Union ist von großer Bedeutung.

(6 bis) De coördinatie van de sociale zekerheid voor legaal in de Unie verblijvende personen uit derde landen is van groot belang.


(6a) Die Koordinierung der sozialen Sicherheit für Personen aus Drittländern mit rechtmäßigem Wohnsitz in der Union ist von großer Bedeutung.

(6 bis) De coördinatie van de sociale zekerheid voor legaal in de Unie verblijvende personen uit derde landen is van groot belang.


Auch der Europäische Rat von Tampere legte im Oktober 1999 in seinen Schlussfolgerungen fest, dass schnell Maßnahmen für eine aufrichtige Behandlung der Bürger von Drittländern mit rechtmäßigem Wohnsitz in der Union ergriffen werden sollten.

Ook de Europese Raad van Tampere heeft in oktober 1999 in de conclusies vastgelegd dat er snel maatregelen genomen moeten worden voor een eerlijke behandeling van legaal in de Unie verblijvende onderdanen uit derde landen.


Die Berichterstatterin ist daher der Meinung, dass der Kommissionsvorschlag angenommen werden sollte, da für Bürger aus Drittländern, die ihren rechtmäßigen Wohnsitz in der Union haben, keine gesonderte Koordinierungsregelung geschaffen wird, sondern dass diese Bürger durch eine Brückenkonstruktion jetzt unter die Verordnung 1408/71/EWG fallen sollen.

De rapporteur is derhalve van mening dat het Commissievoorstel aanvaard moet worden omdat voor legaal verblijvende onderdanen uit derde landen er geen aparte coördinatieregeling tot stand gebracht wordt, maar deze burgers door een brugconstructie nu worden ondergebracht in verordening 1408/71/EEG.


b) verstärkte Teilnahme von jungen Menschen mit rechtmäßigem Wohnsitz in einem Mitgliedstaat an grenzüberschreitenden gemeinnützigen Tätigkeiten von längerer oder kürzerer Dauer innerhalb der Gemeinschaft und in Drittländern, und zwar insbesondere in Drittländern, mit denen die Gemeinschaft Kooperationsabkommen geschlossen hat.

b) versterken van de deelname van legaal in een lidstaat verblijvende jongeren aan transnationale activiteiten van lange of korte duur ten dienste van de samenleving, binnen de Gemeenschap of in derde landen, in het bijzonder de landen waarmee de Gemeenschap samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten.


1. Die Gemeinschaft fördert grenzüberschreitende Projekte von längerer Dauer (grundsätzlich 6 Monate bis 1 Jahr) und von kürzerer Dauer (grundsätzlich 3 Wochen bis 3 Monate), mit denen jungen Menschen mit rechtmäßigem Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, grundsätzlich im Alter zwischen 18 und 25 Jahren (jedoch mit der Möglichkeit, in bestimmten hinreichend begründeten Ausnahmefällen auch Bewerbungen von jungen Menschen zuzulassen, die diesen Altersgrenzen nicht entsprechen), die Möglichkeit geboten werden soll, in Drittländern einzeln oder in Gru ...[+++]

1. De Gemeenschap verleent steun aan transnationale projecten van lange duur (in beginsel zes maanden tot een jaar) en korte duur (in beginsel drie weken tot drie maanden) die de legaal in een lidstaat verblijvende jongeren - in principe die van 18 tot en met 25 jaar, zonder evenwel bij wijze van uitzondering de mogelijkheid uit te sluiten dat in bepaalde naar behoren gemotiveerde gevallen ook jongeren in aanmerking kunnen komen die niet aan deze leeftijdsgrens voldoen - in staat stellen individueel of in groepsverband in derde landen actief deel te nemen aan activiteiten waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van de samenl ...[+++]


(1) Mit diesem Beschluß wird das gemeinschaftliche Aktionsprogramm "Europäischer Freiwilligendienst für junge Menschen" (im folgenden "Programm" genannt) festgelegt; es betrifft Tätigkeiten innerhalb der Gemeinschaft und in Drittländern im Rahmen eines europäischen Freiwilligendienstes für junge Menschen mit rechtmäßigem Wohnsitz in einem Mitgliedstaat.

1. Bij dit besluit wordt het communautaire actieprogramma "Europees vrijwilligerswerk voor jongeren" vastgesteld, hierna "programma" genoemd, betreffende de activiteiten van het Europees vrijwilligerswerk binnen de Gemeenschap en in derde landen voor legaal in een lidstaat verblijvende jongeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittländern rechtmäßigem wohnsitz jetzt allzu' ->

Date index: 2021-09-27
w