Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittländern erheblich niedrigeren preisen » (Allemand → Néerlandais) :

Für Mitgliedstaaten mit Landgrenzen zu Drittländern mit erheblich niedrigeren Preisen könnte es zu Problemen führen, dass der Einkauf im Ausland leicht möglich ist.

Het gemak van winkelen over de grens kan tot problemen leiden voor lidstaten wier grondgebied grenst aan derde landen met aanzienlijk lagere prijzen.


Einige Mobilfunktbetreiber haben den Eurotarif bereits am 1. Juli oder in den ersten Juliwochen angeboten, wodurch die Verbraucher von erheblich niedrigeren Preisen profitieren.

Enkele aanbieders van mobiele telefoondiensten hebben het Eurotarief reeds ingevoerd en geactiveerd op 1 juli of in de eerste weken van juli, waardoor de consument van aanzienlijk lagere prijzen kon profiteren.


Drittens ermutigt die Kommission Pharmaunternehmen dazu, Regelungen wie zum Beispiel ein Preisstaffelungssystem einzuführen, bei dem Arzneimittel in armen und Entwicklungsländern zu erheblich niedrigeren Preisen verkauft werden als in den Industrieländern.

Ten derde spoort de Commissie farmaceutische bedrijven aan tot de invoering van regelingen zoals prijsdifferentiatie, op basis waarvan geneesmiddelen in arme en ontwikkelingslanden tegen aanzienlijke lagere prijzen kunnen worden verkocht dan in ontwikkelde landen.


Für Mitgliedstaaten mit Landgrenzen zu Drittländern mit erheblich niedrigeren Preisen könnte es zu Problemen führen, dass der Einkauf im Ausland leicht möglich ist.

Het gemak van winkelen over de grens kan tot problemen leiden voor lidstaten wier grondgebied grenst aan derde landen met aanzienlijk lagere prijzen.


Die Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette kann offenbar noch erheblich verbessert werden, um sicherzustellen, dass Integration und Konsolidierung der beteiligten Bereiche mit besserer Wettbewerbsfähigkeit und niedrigeren Preisen sowie einer größeren Lebensmittelauswahl einhergehen.

Er lijkt nog veel ruimte te bestaan om de werking van de voedselvoorzieningsketen te verbeteren en er op die manier voor te zorgen dat de integratie en de consolidatie van sectoren hand in hand gaan met zowel een beter concurrentievermogen en lagere prijzen als een bredere keuze aan voedselproducten.


Das bringt für die öffentlich-rechtlichen vertragsgebenden Körperschaften erhebliche Vorteile mit sich, denn ihre Öffnung gibt ihnen größere Auswahlmöglichkeiten und gestattet ihnen somit, Waren und Dienstleistungen von höherer Qualität zu niedrigeren Preisen zu finden.

Dat biedt de overheden die opdrachten aanbesteden belangrijke voordelen. Openheid leidt immers tot een ruimere keus, wat overheden in de gelegenheid stelt goederen en diensten van een betere kwaliteit tegen lagere kosten te verwerven.


12. stellt fest, dass die Marktöffnung in den Netzwerkindustrien erhebliche Vorteile für Verbraucher und Unternehmen mit sich gebracht hat, und zwar in Form von verstärkten Wettbewerb, größerer Auswahl, verstärkter technologischer Innovation und niedrigeren Preisen; begrüßt die Vorschläge für eine Fortsetzung der Liberalisierung und eine Marktöffnung in weiteren Sektoren, allerdings unter Einhaltung der Verpflichtungen im Bereich der Universaldienstleistungen;

12. stelt vast dat het openen van de markt voor de netwerkbedrijven aanzienlijke voordelen voor de verbruikers en het bedrijfsleven opgeleverd heeft door meer concurrentie, grotere keuze, fijnere technische verbetering en lagere prijzen; verheugt zich over het voorstel om de liberalisering en het openen van de markten in andere bedrijfstakken voort te zetten met in ieder geval inachtneming van de minimum dienstverlening;


12. stellt fest, dass die Marktöffnung in den Netzwerkindustrien erhebliche Vorteile für Verbraucher und Unternehmen mit sich gebracht hat, und zwar in Form von verstärkten Wettbewerb, größerer Auswahl, verstärkter technologischer Innovation und niedrigeren Preisen; begrüßt die Vorschläge für eine Fortsetzung der Liberalisierung und eine Marktöffnung in weiteren Sektoren, allerdings unter Einhaltung der Verpflichtungen im Bereich der Universaldienstleistungen;

12. stelt vast dat het openen van de markt voor de netwerkbedrijven aanzienlijke voordelen voor de verbruikers en het bedrijfsleven opgeleverd heeft door meer concurrentie, grotere keuze, fijnere technische verbetering en lagere prijzen; verheugt zich over het voorstel om de liberalisering en het openen van de markten in andere bedrijfstakken voort te zetten met in ieder geval inachtneming van de minimum dienstverlening;


10. stellt fest, dass die Marktöffnung in den Netzwerkindustrien erhebliche Vorteile für Verbraucher und Unternehmer mit sich gebracht hat, und zwar in Form von verstärkten Wettbewerb, größerer Auswahl, verstärkter technologischer Innovation und niedrigeren Preisen; begrüßt die Vorschläge für eine Fortsetzung der Liberalisierung und eine Marktöffnung in weiteren Sektoren (insbesondere Wasserversorgung und Postdienste), allerdings unter Einhaltung der Verpflichtungen im Bereich der Universaldi ...[+++]

10. stelt vast dat het openen van de markt voor de netwerkbedrijven aanzienlijke voordelen voor de verbruikers en het bedrijfsleven opgeleverd heeft door meer concurrentie, grotere keuze, fijnere technische verbetering en lagere prijzen; verheugt zich over het voorstel om de liberalisering en het openen van de markten in andere bedrijfstakken (op de eerste plaats watervoorziening en postdiensten) voort te zetten met in ieder geval inachtneming van de minimum dienstverlening;


Höhere Einfuhren aus Drittländern als Ergebnis der Übereinkommen der Uruguay-Runde, Einfuhren von verdünntem Alkohol zum Zoll-Nulltarif für Spirituosen und zunehmender Mengen vergällter Alkohol-mischungen zu erheblich niedrigeren Zollsätzen haben den Druck auf den Markt noch verstärkt.

Toegenomen invoer uit derde landen als gevolg van de uitvoering van de overeenkomsten van de Uruguay-Ronde, invoer van met water verdunde alcohol tegen een nultarief en grotere invoer van mengsels van alcohol en denaturerende stoffen tegen veel lagere tarieven, hebben de concurrentiedruk in deze sector vergroot.


w