Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
Unternehmen aus Drittländern
Zu unseren Lasten

Traduction de «drittländern in unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


Unternehmen aus Drittländern

onderneming van derde landen


Gemeinschaftsrichtlinie über Fleischeinfuhren aus Drittländern

richtlijn van de Gemeenschap inzake de invoer van vlees uit derde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig müssen mit unseren Partnern in Drittländern einige gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Fragen geklärt sowie technische Handelshemmnisse abgebaut werden.

Tezelfdertijd moet met derde landen worden gezocht naar een oplossing voor een aantal sanitaire en fytosanitaire kwesties en technische handelsbelemmeringen.


Die EU ist und bleibt an der Spitze der Bewegung, die die Gleichstellung von Frauen und Männern voranbringt – in der Kommission und im Europäischen Auswärtigen Dienst, in der Europäischen Union und in unseren Beziehungen zu Drittländern.

De EU strijdt voor gendergelijkheid en blijft dat doen – binnen de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden, binnen de Europese Unie en in onze betrekkingen met derde landen.


Diplomatische Maßnahmen sollen darauf ausgerichtet werden, in unseren Mobilitätsdialogen mit Drittländern weitere Ergebnisse zu erzielen.

In onze diplomatieke contacten zullen wij verder werken aan onze mobiliteitsdialoog met derde landen.


Luftverkehrsabkommen mit Drittländern bieten unseren Luftfahrtunternehmen großartige Möglichkeiten auf ausländischen Märkten, und daher rufe ich die Kommission dringend dazu auf, sich weiterhin um den Abschluss von Luftverkehrsabkommen zu bemühen, die fair und solide sind und zur vollständigen Liberalisierung führen, was sowohl europäischen Luftfahrtunternehmen als auch Verbrauchern zugutekommen wird.

Luchtvaartovereenkomsten met derde landen bieden onze luchtvaartmaatschappijen geweldige mogelijkheden op buitenlandse markten en daarom dring ik er bij de Commissie op aan te blijven streven naar het sluiten van luchtvaartovereenkomsten die eerlijk en robuust zijn en leiden tot een volledige liberalisering waarvan niet alleen de Europese vervoerondernemers maar ook de consumenten profiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um Wettbewerb zu haben, muss man anscheinend in der Lage sein, konkurrieren zu können, und einige unserer Vereinbarungen mit Drittländern benachteiligen unseren eigenen Produzenten.

Het is duidelijk: om concurrentie te hebben moet je in staat zijn te concurreren, en een aantal regelingen die wij hebben getroffen met derde landen benadeelt onze eigen producenten.


Wir sind auf der Seite der Bürgerinnen und Bürger, die zu oft durch Entscheidungen der europäischen Organe geschädigt werden: Ich denke dabei an die Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte, die freie Zurschaustellung des Kreuzes zu verbieten; die Unfähigkeit, wirksam gegen illegale Einwanderer vorzugehen; den nicht abbrechenden Strom von Menschen aus Drittländern, die unseren Menschen die Arbeit wegnehmen; die Zurückhaltung, den Verbrauchern ordentliche Informationen über Produkte und die Herkunft von Nahrungsmitteln zukommen zu l ...[+++]

Wij staan aan de kant van de burgers, die te vaak worden benadeeld door besluiten van Europese organen. Ik denk daarbij aan het besluit van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens om hun de vrijheid te ontzeggen om het kruisbeeld te tonen, aan het onvermogen om illegale immigratie op een doeltreffende manier aan te pakken, aan de oneindige stroom immigranten uit derde landen die de banen van onze burgers afnemen en aan de angst om de consument correct te informeren over de producten die ze kopen en over de herkomst van voedingsmiddelen.


Die Europäische Union muss sich für die Schaffung von Bedingungen einsetzen, um die europäischen Köpfe auf dem Gebiet der Union zu halten, sie muss jedoch gleichzeitig darauf setzen, Bürger aus Drittländern in unseren Hochschuleinrichtungen auszubilden und ihnen die Voraussetzungen zu geben, damit sie sich in Europa niederlassen, damit Europa zu einem Bezugspunkt und zu einem Zentrum weltweiter Exzellenz werden kann.

De Europese Unie moet alles in het werk stellen om de voorwaarden te creëren om Europees talent in de Unie te houden, maar ook investeren in de opleiding van derdelanders in onze instellingen voor hoger onderwijs en de voorwaarden creëren om ze in Europa te houden, zodat Europa een referentie wordt en een wereldcentrum van uitmuntendheid.


In Europa stellt sich häufig die Frage, ob wir besser mit Mindeststandards fahren, die später angehoben werden können, oder ob wir beim Status quo bleiben – das bedeutet heute extrem unterschiedliche Standards beim Datenschutz, keine richtige Kontrolle durch die europäischen Institutionen und bilaterale Verhandlungen über den Datenaustausch mit Drittländern, was unseren Bürgern keine ausreichenden Garantien bietet und ohne unsere Zustimmung erfolgen kann.

De vraag is in Europa vaak of we de voorkeur geven aan minimumnormen die gaandeweg kunnen worden aangescherpt, of dat we liever de status-quo handhaven, wat momenteel neerkomt op sterk uiteenlopende normen voor gegevensbescherming, het ontbreken van behoorlijk toezicht door de Europese instellingen en bilaterale onderhandelingen voor de uitwisseling van gegevens met derde landen die onze burgers niet voldoende garanties bieden en zonder onze toestemming kunnen plaatsvinden.


OLAF kann den Kampf gegen Betrug und Korruption jedoch nicht allein gewinnen: Unser Erfolg hängt auch von unseren Partnern in den Mitgliedstaaten, Drittländern, internationalen Organisationen und den EU-Institutionen ab, “ betonte er.

OLAF kan fraude en corruptie echter niet op eigen kracht bestrijden: ons succes is ook te danken aan onze partners in de lidstaten, derde landen, internationale organisaties en EU-instellingen," aldus de heer Brüner.


Marktzugangsschranken werden auch auf vielfältige Weise in unseren regelmäßigen oder Ad-hoc-Kontakten mit Drittländern angesprochen.

De belemmeringen voor markttoegang worden ook in het kader van onze regelmatige en meer specifieke contacten met derde landen op diverse manieren tegengegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittländern in unseren' ->

Date index: 2023-04-09
w