Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
Durch Einverleibung unbeweglich gewordenes Gut
Frei gewordene Planstelle
Frei gewordener Sitz
Trocken gewordenes Ufer
Unternehmen aus Drittländern

Vertaling van "drittländern geworden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unternehmen aus Drittländern

onderneming van derde landen


durch Einverleibung unbeweglich gewordenes Gut

onroerend goed door incorporatie






... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist

... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...




Entscheidung, die rechtskräftig geworden ist

beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[16] Menschenrechtsklauseln sind im allgemeinen Bestandteil von Abkommen mit Drittländern geworden.

[16] Clausules met betrekking tot de mensenrechten zijn een vast onderdeel van overeenkomsten met derde landen geworden.


Durch die Anpassungen des AETR-Übereinkommens ist die Verwendung eines digitalen Fahrtenschreibers für Fahrzeuge obligatorisch geworden, die in Drittländern zugelassen sind, welche das AETR-Übereinkommen unterzeichnet haben.

Door aanpassingen van de AETR-overeenkomst, is het gebruik van de digitale tachograaf nu ook verplicht voor voertuigen die zijn geregistreerd in derde landen die de AETR hebben ondertekend.


Mein Votum gegen diesen Bericht basiert auf meiner kompletten Ablehnung dieses Instruments, das vier Jahre nach seiner Schaffung, wie wir es schon damals gesagt haben, unter dem Deckmantel der Menschenrechte und der Demokratie zu einem Werkzeug für die verborgene Verteidigung der europäischen Interessen in Drittländern geworden ist.

Mijn tegenstem komt voort uit mijn resolute afwijzing van dit instrument dat, vier jaar nadat ermee werd ingestemd, en zoals we toen al voorspelden, een middel is geworden waarmee de EU verkapt haar belangen in derde landen kan beschermen, onder het mom van de bevordering van mensenrechten en democratie.


Mein Votum gegen diesen Bericht basiert auf meiner kompletten Ablehnung dieses Instruments, das vier Jahre nach seiner Schaffung, wie wir es schon damals gesagt haben, unter dem Deckmantel der Menschenrechte und der Demokratie zu einem Werkzeug für die verborgene Verteidigung der europäischen Interessen in Drittländern geworden ist.

Mijn tegenstem komt voort uit mijn resolute afwijzing van dit instrument dat, vier jaar nadat ermee werd ingestemd, en zoals we toen al voorspelden, een middel is geworden waarmee de EU verkapt haar belangen in derde landen kan beschermen, onder het mom van de bevordering van mensenrechten en democratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Euro hat sich als Währung von nunmehr zwölf Mitgliedstaaten zunehmend zu einer globalen Währung entwickelt und ist daher zu einem vorrangigen Ziel internationaler Fälscherorganisationen in der Europäischen Union und Drittländern geworden.

De euro is, als wettig betaalmiddel van 12 lidstaten, steeds meer een wereldwijd gebruikte munt en is daarom een doelwit bij uitstek geworden van internationale organisaties van valsemunters in de Europese Unie en derde landen.


Der Euro hat sich als Währung von nunmehr zwölf Mitgliedstaaten zunehmend zu einer globalen Währung entwickelt und ist daher zu einem vorrangigen Ziel internationaler Fälscherorganisationen in der Europäischen Union und Drittländern geworden.

De euro is, als wettig betaalmiddel van 12 lidstaten, steeds meer een wereldwijd gebruikte munt en is daarom een doelwit bij uitstek geworden van internationale organisaties van valsemunters in de Europese Unie en derde landen.


136. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Einwanderungspolitik zu einem vorrangigen Thema der Agenda der internen und externen Politik der Europäischen Union geworden ist und dass die Union versucht, in ihren Texten Einwanderung und Entwicklung zu verbinden und sicherzustellen, dass die Grundrechte der illegalen Einwanderer geachtet werden; betont allerdings, dass die Praxis diesen Texten zuwiderläuft; äußert sich besorgt insbesondere über den Abschluss von Abkommen im Hinblick auf die Rückübernahme von illegalen Einwanderern mit Drittländern, die nich ...[+++]

136. erkent dat het immigratiebeleid een prioriteit is geworden op de interne en externe beleidsagenda van de Unie en dat de Unie in haar teksten heeft geprobeerd immigratie en ontwikkeling te koppelen en ervoor te zorgen dat de fundamentele rechten van immigranten worden gerespecteerd; stelt echter dat de concrete realiteit haaks staat op wat in de teksten wordt voorgehouden; is bijzonder ongerust over het feit dat overeenkomsten over de terugname van illegale immigranten worden gesloten met derde landen die niet over de wettelijke en institutionele instrumenten beschikken die nodig zijn om de terugname van staatsburgers af te handele ...[+++]


136. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Einwanderungspolitik zu einem vorrangigen Thema der Agenda der internen und externen Politik der Europäischen Union geworden ist und dass die Union versucht, in ihren Texten Einwanderung und Entwicklung zu verbinden und sicherzustellen, dass die Grundrechte der illegalen Einwanderer geachtet werden; betont allerdings, dass die Praxis diesen Texten zuwiderläuft; äußert sich besorgt insbesondere über den Abschluss von Abkommen im Hinblick auf die Rückübernahme von illegalen Einwanderern mit Drittländern, die nich ...[+++]

136. erkent dat het immigratiebeleid een prioriteit is geworden op de interne en externe beleidsagenda van de Unie en dat de Unie in haar teksten heeft geprobeerd immigratie en ontwikkeling te koppelen en ervoor te zorgen dat de fundamentele rechten van immigranten worden gerespecteerd; stelt echter dat de concrete realiteit haaks staat op wat in de teksten wordt voorgehouden; is bijzonder ongerust over het feit dat overeenkomsten over de terugname van illegale immigranten worden gesloten met derde landen die niet over de wettelijke en institutionele instrumenten beschikken die nodig zijn om de terugname van staatsburgers af te handele ...[+++]


[16] Menschenrechtsklauseln sind im allgemeinen Bestandteil von Abkommen mit Drittländern geworden.

[16] Clausules met betrekking tot de mensenrechten zijn een vast onderdeel van overeenkomsten met derde landen geworden.


5. nimmt die Instrumentalisierung der Menschenrechtsklausel zur Kenntnis, was in Bezug auf die Durchsetzung der tatsächlichen Achtung der Menschenrechte in Drittländern nicht zu dem gewünschten Erfolg führt, wie dies durch die jüngsten Beispiele in Laos und Ägypten deutlich geworden ist;

5. neemt kennis van het instrumentele gebruik van de mensenrechtenclausule, dat, zoals bleek in de recente gevallen van Laos en Egypte, niet het beoogde effect heeft als het gaat om werkelijke eerbiediging van de mensenrechten in derde landen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittländern geworden' ->

Date index: 2024-08-08
w