Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittländern gestärkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

9. weist darauf hin, dass der Schutz der geografischen Angaben für nichtlandwirtschaftliche Produkte damit einhergehen muss, dass die Strategie für einen stärkeren Schutz und für eine größere Achtung der Rechte des geistigen Eigentums in Drittländern gestärkt wird, mit dem Ziel, Fälschungen und Imitate besser bekämpfen zu können;

9. wijst erop dat de bescherming van de GA's van niet-agrarische producten hand in hand moet gaan met een versterkte strategie ter verbetering van de bescherming en waarborging van de intellectuele-eigendomsrechten in derde landen, met als doel de actiemiddelen met betrekking tot vervalste of imitatieproducten te verbeteren;


90. fordert eine Intensivierung der Zusammenarbeit mit dem Bankensystem und den damit zusammenhängender Berufsgruppen, einschließlich der Finanzbranche und der Wirtschaftsprüfung, sowie die Erhöhung der Transparenz dieser in allen Mitgliedstaaten und mit Drittländern gestärkt wird, insbesondere um die Informatikinstrumente sowie die rechtlichen und administrativen Maßnahmen zur Rückverfolgbarkeit der Finanzströme festzulegen, Ermittlungen zu kriminellen Aktivitäten durchzuführen und um die Methoden zur Meldung möglicher Straftaten zu vereinbaren;

90. dringt aan op nauwere samenwerking met en meer transparantie in het bankwezen en bij de beroepsbeoefenaren – waaronder ook de financiële sector en het accountantswezen – in alle lidstaten en niet-EU-landen, teneinde met name te bepalen met behulp van welke IT-hulpmiddelen en wetgevings- en bestuurlijke maatregelen geldstromen kunnen worden getraceerd, criminele activiteiten kunnen worden opgespoord en procedures kunnen worden vastgesteld voor het melden van eventuele delicten;


87. fordert eine Intensivierung der Zusammenarbeit mit dem Bankensystem und den damit zusammenhängender Berufsgruppen, einschließlich der Finanzbranche und der Wirtschaftsprüfung, sowie die Erhöhung der Transparenz dieser in allen Mitgliedstaaten und mit Drittländern gestärkt wird, insbesondere um die Informatikinstrumente sowie die rechtlichen und administrativen Maßnahmen zur Rückverfolgbarkeit der Finanzströme festzulegen, Ermittlungen zu kriminellen Aktivitäten durchzuführen und um die Methoden zur Meldung möglicher Straftaten zu vereinbaren;

87. dringt aan op nauwere samenwerking met en meer transparantie in het bankwezen en bij de beroepsbeoefenaren – waaronder ook de financiële sector en het accountantswezen – in alle lidstaten en niet-EU-landen, teneinde met name te bepalen met behulp van welke IT-hulpmiddelen en wetgevings- en bestuurlijke maatregelen geldstromen kunnen worden getraceerd, criminele activiteiten kunnen worden opgespoord en procedures kunnen worden vastgesteld voor het melden van eventuele delicten;


23. betont, dass mehr Transparenz bei energiebezogenen Übereinkünften erforderlich ist und erreicht werden könnte, wenn die Rolle der Kommission in energiebezogenen Verhandlungen zwischen einem oder mehreren Mitgliedstaaten und Drittländern gestärkt würde, besonders dadurch, dass die Teilnahme der Kommission an allen Verhandlungen als Beobachter für verbindlich erklärt wird, um die Position einzelner Mitgliedstaaten gegenüber einem an den Verhandlungen beteiligten liefernden Drittland zu stärken und damit die Gefa ...[+++]

23. benadrukt de noodzaak van meer transparantie in energiegerelateerde overeenkomsten, die kan worden bereikt door de rol van de Commissie in het kader van energiegerelateerde onderhandelingen waarbij een of meer lidstaten en derde landen betrokken zijn te versterken, met name door het een vereiste te maken dat de Commissie als waarnemer deelneemt aan alle onderhandelingen teneinde de positie van individuele lidstaten tegenover een bij de onderhandelingen betrokken derde-land-leverancier te versterken en zo het risico te verminderen dat een leverancier een dominante positie zou misbruiken; merkt voorts op dat de Commissie beoordelingen ...[+++]


21. betont, dass mehr Transparenz bei energiebezogenen Übereinkünften erforderlich ist und erreicht werden könnte, wenn die Rolle der Kommission in energiebezogenen Verhandlungen zwischen einem oder mehreren Mitgliedstaaten und Drittländern gestärkt würde, besonders dadurch, dass die Teilnahme der Kommission an allen Verhandlungen als Beobachter für verbindlich erklärt wird, um die Position einzelner Mitgliedstaaten gegenüber einem an den Verhandlungen beteiligten liefernden Drittland zu stärken und damit die Gefa ...[+++]

21. benadrukt de noodzaak van meer transparantie in energiegerelateerde overeenkomsten, die kan worden bereikt door de rol van de Commissie in het kader van energiegerelateerde onderhandelingen waarbij een of meer lidstaten en derde landen betrokken zijn te versterken, met name door het een vereiste te maken dat de Commissie als waarnemer deelneemt aan alle onderhandelingen teneinde de positie van individuele lidstaten tegenover een bij de onderhandelingen betrokken derde-land-leverancier te versterken en zo het risico te verminderen dat een leverancier een dominante positie zou misbruiken; merkt voorts op dat de Commissie beoordelingen ...[+++]


Im Hinblick auf den Ausbau der Netze wird durch den Vorschlag der Kommission für die Änderung der TEN-E-Leitlinien die äußere Dimension der EU-Politik bezüglich der Energienetze gestärkt. Das betrifft insbesondere die Verbindungen zu den Beitrittsländern und zu anderen Drittländern im Mittelmeer- und Schwarzmeerraum, wobei die Betonung auf Erdgasleitungen liegt.

Wat de ontwikkeling van het netwerk betreft, zal het voorstel van de Commissie betreffende de herziening van de richtsnoeren voor TEN-energie de externe dimensie van het EU-beleid betreffende energienetwerken versterken, in het bijzonder voor verbindingen met de kandidaat-lidstaten en met andere derde landen in het Middellandse-Zeegebied en het gebied rond de Zwarte Zee, waarbij het accent ligt op aardgasverbindingen.


Die Marktüberwachung wird mit Hilfe bestehender Instrumente, etwa des Schnellwarnsystems RAPEX, und über die Zusammenarbeit mit Drittländern gestärkt, etwa mit China und den USA, mit denen die EU Kooperationsabkommen im Bereich Sicherheit von Verbraucherprodukten geschlossen hat.

Het markttoezicht zal worden versterkt via de bestaande instrumenten, zoals het systeem voor snelle waarschuwing RAPEX, en via de samenwerking met derde landen, met name China en de USA, landen waarmee de EU samenwerkingsovereenkomsten op het gebied van de veiligheid van consumentenproducten heeft gesloten.


Dieses Finanzinstrument bietet Mitgliedstaaten, Drittländern, internationalen Organisationen und NRO Gelegenheit, als Antwort vor allem auf langwierige Flüchtlingssituationen oder auf einen Zustrom aus einer speziellen Region in voller Partnerschaft mit allen betroffenen Ländern und in enger Zusammenarbeit mit dem UNHCR Projekte vorzuschlagen, mit denen die Schutzkapazität eines Landes bzw. der betreffenden Region gestärkt wird.

Dit financiële instrument biedt de lidstaten, derde landen, internationale organisaties of NGO's de mogelijkheid om als reactie op met name langdurige vluchtelingensituaties of migratiestromen uit een bepaalde regio, in volledig partnerschap met alle betrokken landen en in nauwe samenwerking met de UNHCR voorstellen te doen voor projecten om de beschermingscapaciteit van het land of de regio in kwestie te versterken.


Dieses Finanzinstrument bietet Mitgliedstaaten, Drittländern, internationalen Organisationen und NRO Gelegenheit, als Antwort vor allem auf langwierige Flüchtlingssituationen oder auf einen Zustrom aus einer speziellen Region in voller Partnerschaft mit allen betroffenen Ländern und in enger Zusammenarbeit mit dem UNHCR Projekte vorzuschlagen, mit denen die Schutzkapazität eines Landes bzw. der betreffenden Region gestärkt wird.

Dit financiële instrument biedt de lidstaten, derde landen, internationale organisaties of NGO's de mogelijkheid om als reactie op met name langdurige vluchtelingensituaties of migratiestromen uit een bepaalde regio, in volledig partnerschap met alle betrokken landen en in nauwe samenwerking met de UNHCR voorstellen te doen voor projecten om de beschermingscapaciteit van het land of de regio in kwestie te versterken.


(4) Im Einklang mit allgemein akzeptierten Rechtsgrundsätzen, insbesondere dem anerkannten Grundsatz der Lex monetae, sollte allgemein anerkannt werden, dass diese Verordnung Teil des Währungsrechts der teilnehmenden Mitgliedstaaten ist, wodurch die rechtliche Sicherheit und Eindeutigkeit für die Wirtschaftsteilnehmer in allen Mitgliedstaaten und in Drittländern gestärkt wird -

(4) De bepalingen van deze verordening zullen, conform de algemeen geldende rechtsbeginselen, met de erkenning van het beginsel van de lex monetae, universele erkenning genieten als onderdeel van het monetaire recht van de deelnemende lidstaten, en aldus bijdragen tot meer rechtszekerheid en duidelijkheid voor de economische actoren in alle lidstaten en in derde landen,


w