Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computerplanung für Radiotherapie erstellen
Computerplanung für Strahlenbehandlung erstellen
Computerplanung für Strahlentherapie erstellen
Ein Protokoll erstellen
Erstellen
Kundenbezogene Reisepläne erstellen
Kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten
Kundenspezifische Reisepläne erstellen
Unternehmen aus Drittländern

Traduction de «drittländern erstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Computerplanung für Strahlentherapie erstellen | Computerplanung für Radiotherapie erstellen | Computerplanung für Strahlenbehandlung erstellen

computerplanning voor radiotherapie uitvoeren | computerplanning voor stralingstherapie uitvoeren


auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen

speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen


Langzeittherapien für hormonelle Dysfunktionen erstellen | Langzeittherapien für Dysfunktionen des Drüsensystems erstellen | Langzeittherapien für endokrine Dysfunktionen erstellen

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem


Unternehmen aus Drittländern

onderneming van derde landen






Engerer Ausschuß für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit Drittländern

Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten lidstaten-derde landen


grenzüberschreitende Verbringung gefährlicher Abfälle nach Drittländern

grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen naar derde landen


Gemeinschaftsrichtlinie über Fleischeinfuhren aus Drittländern

richtlijn van de Gemeenschap inzake de invoer van vlees uit derde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission eine Liste der amtlichen oder offiziell anerkannten Stellen übermitteln, die sie für die Ausstellung dieser Bescheinigungen vorschlagen, damit die Kommission das Verzeichnis gemeinsam mit den betreffenden Drittländern erstellen und austauschen kann.

(2) Het is wenselijk dat de lidstaten de Commissie de lijst van officiële of officieel erkende instanties mededelen die zij voorstellen voor de afgifte van deze verklaringen, opdat de Commissie de lijst samen met het betrokken derde land kan opstellen en uitwisselen.


Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission eine Liste der amtlichen oder amtlich anerkannten Stellen übermitteln, die sie für die Ausstellung dieser Bescheinigungen vorschlagen, damit die Kommission das Verzeichnis mit den betreffenden Drittländern erstellen und austauschen kann.

De lidstaten moeten de Commissie de lijsten toesturen van de officiële instanties of de officieel erkende instanties die zij voor de afgifte van die attesten voorstellen, zodat de Commissie die lijsten kan opstellen en uitwisselen met de betrokken derde landen.


Nur so kann den in der Union notierten Emittenten aus den betreffenden Drittländern Rechtssicherheit geboten und das Risiko, dass diese eine Überleitungsrechnung zu den International Financial Reporting Standards (IFRS) erstellen müssen, vermieden werden.

Dit is noodzakelijk om uitgevende instellingen van de desbetreffende derde landen met een beursnotering in de Unie rechtszekerheid te bieden en om het risico te vermijden dat zij zich verplicht zouden kunnen zien hun financiële overzichten aan de IFRS aan te passen.


Die Kommission schlägt vor, dass ihr die Befugnis übertragen wird, Formblätter für Voranmeldungen zu erstellen, Verfahren und Formblätter für Anlande- und Umladeerklärungen zu erarbeiten, in Absprache mit den Flaggenstaaten Fangbescheinigungen zu genehmigen, die elektronisch erstellt, genehmigt oder vorgelegt wurden oder auf elektronischen Rückverfolgbarkeitssystemen beruhen, mit denen ein gleich hohes Kontrollniveau durch die Behörden sichergestellt ist, die Liste der Fangbescheinigungsregelungen regionaler Fischereiorganisationen, die die IUU-Verordnung der EU befolgen, festzulegen oder zu ändern, gemeinsame Voraussetzungen in allen Mi ...[+++]

De Commissie stelt voor dat haar uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend voor: de vaststelling van formulieren voor voorafgaande kennisgeving, de vaststelling van procedures en formulieren voor de aangifte van aanlanding en overlading, de goedkeuring, in overeenstemming met de vlaggenstaten, van vangstcertificaten die elektronisch worden opgesteld, gevalideerd of ingediend, dan wel op basis van elektronische traceerbaarheidssystemen die hetzelfde niveau van controle door de autoriteiten garanderen, de vaststelling en wijziging van de lijst met vangstcertificeringsregelingen die door regionale visserijorganisaties zijn vastgesteld en die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission beabsichtigt, eine Mitteilung zu erstellen, in der bewertet wird, ob es machbar ist, bestimmten Aktienemittenten, deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt zugelassensind und die konsolidierte Abschlüsse erstellen, die Verpflichtung aufzuerlegen, im Jahresfinanzbericht die wichtigsten Finanzinformationen zu ihrer Tätigkeit in Drittländern offenzulegen.

De Commissie is voornemens met een mededeling te komen waarin wordt nagegaan of het haalbaar is dat bepaalde uitgevende instellingen van aandelen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, en die een geconsolideerde jaarrekening opstellen, in het jaarlijks financieel verslag belangrijke financiële informatie over hun activiteiten in derde landen vrijgeven.


Die Kommission beabsichtigt, eine Mitteilung zu erstellen, in der bewertet wird, ob es machbar ist, bestimmten Aktienemittenten, deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt zugelassensind und die konsolidierte Abschlüsse erstellen, die Verpflichtung aufzuerlegen, im Jahresfinanzbericht die wichtigsten Finanzinformationen zu ihrer Tätigkeit in Drittländern offenzulegen.

De Commissie is voornemens met een mededeling te komen waarin wordt nagegaan of het haalbaar is dat bepaalde uitgevende instellingen van aandelen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, en die een geconsolideerde jaarrekening opstellen, in het jaarlijks financieel verslag belangrijke financiële informatie over hun activiteiten in derde landen vrijgeven.


(5) Für Erzeugnisse, die nicht gemäß Absatz 1 eingeführt und nicht aus einem nach Absatz 4 anerkannten Drittland eingeführt werden, kann die Kommission nach dem in Artikel 14 Absatz 2 genannten Verfahren die Kontrollstellen und Kontrollbehörden, einschließlich der Kontrollstellen und Kontrollbehörden nach Artikel 9, die in Drittländern für die Durchführung von Kontrollen und die Erteilung von Bescheinigungen nach Absatz 3 zuständig sind, anerkennen und eine Liste dieser Kontrollstellen und Kontrollbehörden erstellen.

5. Voor producten die niet overeenkomstig lid 1 zijn ingevoerd en die niet zijn ingevoerd uit een overeenkomstig lid 4 erkende derde land, kan de Commissie volgens de procedure van artikel 14, lid 2, de inspectieorganen en -autoriteiten, waaronder de in artikel 9 bedoelde inspectieorganen en -autoriteiten, erkennen die bevoegd zijn om inspecties te verrichten en in derde landen certificaten te verstrekken voor de toepassing van lid 3, alsook een lijst van deze inspectieorganen en -autoriteiten opstellen.


Dieser Abschnitt enthält Bestimmungen wie die Liste von Drittländern und Teilen von Drittländern zu erstellen ist, aus denen die Einfuhr von Tieren und Erzeugnissen aus Aquakultur zugelassen ist, und welche Dokumente zur Einfuhr notwendig sind.

In dit hoofdstuk wordt vastgelegd hoe de lijst dient te worden opgesteld van derde landen en delen van derde landen waaruit aquacultuurdieren en de producten daarvan is toegestaan, en welke documenten bij de invoer zijn vereist.


219. bekräftigt, dass die Achtung der Menschenrechte, die in den Abkommen der Europäischen Union mit Drittländern betont wird, ein wesentliches Element dieser Abkommen darstellt; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen eindeutigen Mechanismus zur Umsetzung der Menschenrechtsklausel zu schaffen, der in die vertraglichen Beziehungen der Union zu Drittländern einbezogen wird, und unter diesem Blickwinkel gegenwärtige und künftige Abkommen zu prüfen; fordert die Kommission mit Blick auf den zehnten Jahrestag der Einleitung des Prozesses von Barcelona auf, einen öffentlichen Bericht über die Menschenrechte in den Mittelmeerl ...[+++]

219. wijst andermaal op het feit dat de eerbiediging van de mensenrechten, zoals vastgelegd in de overeenkomsten van de EU met derde landen, een fundamenteel onderdeel van deze overeenkomsten is; doet in dit verband een beroep op de Commissie om een duidelijk mechanisme in te voeren voor de toepassing van de mensenrechtenclausule in de contractuele betrekkingen van de EU met derde landen, en om in dit licht de huidige en toekomstige overeenkomsten te herzien; verzoekt de Commissie om, aangezien het proces van Barcelona tien jaar geleden van start ging, een openbaar verslag over de mensenrechten in de Middellandse Zeelanden op te stellen op basis waarvan he ...[+++]


In diesem Sinne wird die Kommission die Mitgliedstaaten ersuchen, umfassende nationale Web-Seiten für Forscher aus der EU und aus Drittländern zu erstellen, die Einzelheiten über die nationalen Vorschriften und Verfahren, praktische Informationen, Verzeichnisse freier Stellen und Angaben über Finanzierungsmöglichkeiten enthalten.

Met het oog hierop zal de Commissie binnen elke lidstaat de ontwikkeling stimuleren van complete nationale websites voor onderzoekers in de EU en in het buitenland, waar de nationale regelgeving en procedures worden beschreven, praktische informatie wordt verstrekt en vacatures en financieringsmogelijkheden worden vermeld.


w