Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problemfall
Schwierig trassierte Strecke
Schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen
Schwierige Relief- und Klimabedingungen
Schwierige Situationen bewältigen
Schwieriger Fall
Strecke mit schwieriger Linienführung
Unternehmen aus Drittländern

Vertaling van "drittländern als schwierig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schwierig trassierte Strecke | Strecke mit schwieriger Linienführung

lijn met moeilijk tracé


Unternehmen aus Drittländern

onderneming van derde landen


schwierige Situationen bewältigen

omgaan met moeilijke eisen


schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen




schwierige Relief- und Klimabedingungen

moeilijk reliëf en klimaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Praxis hat sich die Umsetzung dieses Aspekts der Sonderempfehlungen sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in Drittländern als schwierig erwiesen.

In de praktijk blijkt het voor de lidstaten en derde landen moeilijk te zijn dit onderdeel van de speciale aanbevelingen uit te voeren.


In der Praxis wäre es jedoch schwierig, die Mindestdatensatz-Regelung auf Sammelüberweisungen zwischen der EU und Drittländern anzuwenden, da es kaum zu schaffen wäre, dem Finanzinstitut des Begünstigten oder den entsprechenden Behörden in einer anderen Rechtsordnung außerhalb der EU innerhalb von drei Tagen die vollständigen Datensätze zum Auftraggeber zur Verfügung zu stellen.

In de praktijk zou het evenwel moeilijk zijn om de regeling inzake minimale informatieverstrekking toe te passen op "blok"transfers tussen de EU en derde landen, aangezien het bijna ondoenlijk is de instelling van de begunstigde of de bevoegde autoriteiten van een andere rechtsorde buiten de EU binnen drie dagen informatie te verstrekken over de opdrachtgever.


Da die Märkte für öffentliche Aufträge und für Konzessionen der EU Bietern aus Drittländern weitestgehend offenstehen, hat es sich für die Kommission als schwierig erwiesen, Drittländer in Handelsverhandlungen zu Zusagen in diesem Bereich zu bewegen.

Gezien het feit dat de aanbestedingsmarkten van de EU grotendeels openstaan voor buitenlandse gegadigden, is het voor de Commissie moeilijk gebleken om van derde landen in het kader van handelsbesprekingen een engagement op dit gebied te verkrijgen.


17. betont, dass die EU ihren öffentlichen Beschaffungsmarkt in höherem Maße geöffnet hat, als dies bei den Märkten ihrer internationalen Partner der Fall ist, weshalb für EU-Unternehmen nicht die gleichen Wettbewerbsbedingungen wie für Unternehmen aus Drittländern herrschen und es für sie nach wie vor schwierig ist, Zugang zu Drittlandsmärkten zu erlangen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass eine beidseitige Marktöf ...[+++]

17. onderstreept dat de EU-markt voor overheidsopdrachten toegankelijker is dan de markten van haar internationale partners en dat Europese ondernemingen daardoor niet onder dezelfde concurrentievoorwaarden kunnen concurreren als ondernemingen uit derde landen, en dat zij nog steeds problemen ondervinden om toegang te krijgen tot de markten van derde landen; dringt er bij de Commissie op aan wederkerige openstelling van markten en wederkerige toegankelijkheid van contracten voor overheidsopdrachten te waarborgen, zowel in Europa als in derde landen, conform de akkoorden die daartoe tussen de EU en derde landen zijn gesloten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zusammenarbeit mit Drittländern könnte insbesondere einigen Kulturindustrien und Kulturschaffenden in Entwicklungsländern helfen, für die es schwierig ist, ihr Know-how und die Infrastrukturen für den Vertrieb, das Marketing, die Öffentlichkeitsarbeit und Vorführungseinrichtungen zu verbessern, während zugleich die begrenzte Verbreitung von kulturellen Werken und Dienstleistungen der Entwicklung von Märkten für die Kulturindustrie in diesen Ländern entgegenwirkt.

Samenwerking met derde landen kan met name uitkomst bieden voor industrieën en vakmensen in de culturele sector in ontwikkelingslanden die moeite hebben hun kennis en infrastructuur te verbeteren op het gebied van distributie, marketing, promotie en vertoningsfaciliteiten, terwijl de beperkte verspreiding van culturele producten en diensten de ontwikkeling van markten voor culturele diensten in deze landen in de weg staat.


41. ersucht die Kommission, die Einführung einer spezifischen Beihilfe für die Erzeugnisse zu prüfen, bei denen aufgrund der Einfuhren aus Drittländern eine schwierige Lage besteht, wie Beerenobst, Knoblauch und Kulturchampignons sowie Sauerkirschen, Süßkirschen, Apfelsaft, verarbeitete Aprikosen, Spargel, Tomaten, Segmente von Zitrusfrüchten sowie Zitrussäfte und andere Obst- und Gemüsearten, bei denen eine schwierige Lage bestehen kann;

41. verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar de introductie van een specifieke subsidie voor producten die zich in een kritische situatie bevinden als gevolg van de import uit derde landen, zoals zacht fruit, knoflook en champignons, alsmede morellen, zoete kersen en appelsap, verwerkte abrikozen, asperges, tomaten, citrusvruchtenpartjes en -sappen, alsmede andere groenten en fruit die in een kritieke situatie zouden kunnen komen te verkeren;


40. ersucht die Kommission, die Einführung einer spezifischen Beihilfe für die Erzeugnisse zu prüfen, bei denen aufgrund der Einfuhren aus Drittländern eine schwierige Lage besteht, wie Beerenobst, Knoblauch und Kulturchampignons sowie Sauerkirschen, Süßkirschen, Apfelsaft, verarbeitete Aprikosen, Spargel, Tomaten, Segmente von Zitrusfrüchten sowie Zitrussäfte und andere Obst- und Gemüsearten, bei denen eine schwierige Lage bestehen kann;

40. verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar de introductie van een specifieke subsidie voor producten die zich in een kritische situatie bevinden als gevolg van de import uit derde landen, zoals zacht fruit, knoflook en champignons, alsmede morellen, zoete kersen en appelsap, verwerkte abrikozen, asperges, tomaten, citrusvruchtenpartjes en -sappen, alsmede andere groenten en fruit die in een kritieke situatie zouden kunnen komen te verkeren;


In der Praxis hat sich die Umsetzung dieses Aspekts der Sonderempfehlungen sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in Drittländern als schwierig erwiesen.

In de praktijk blijkt het voor de lidstaten en derde landen moeilijk te zijn dit onderdeel van de speciale aanbevelingen uit te voeren.


Obwohl die Kommission die Liste der Kontaktstellen ständig aktualisiert und in den (zwei- bis dreimal jährlich stattfindenden) Sitzungen des Amtshilfeausschusses verteilt, wurde berichtet, dass es für die Mitgliedstaaten mitunter schwierig ist, die zuständige Behörde in einem Drittland oder in einem anderen Mitgliedstaat (bei Amtshilfeersuchen von Drittländern) zu ermitteln.

Hoewel de Commissie de lijst van contactgegevens bij elke vergadering van het comité voor wederzijdse bijstand (twee of drie keer per jaar) bijwerkt en uitdeelt, blijkt het soms nog moeilijk te bepalen wat de bevoegde instantie van een derde land of lidstaat (wanneer het verzoek van een derde land uitgaat) is.


In der Praxis wäre es jedoch schwierig, die Mindestdatensatz-Regelung auf Sammelüberweisungen zwischen der EU und Drittländern anzuwenden, da es kaum zu schaffen wäre, dem Finanzinstitut des Begünstigten oder den entsprechenden Behörden in einer anderen Rechtsordnung außerhalb der EU innerhalb von drei Tagen die vollständigen Datensätze zum Auftraggeber zur Verfügung zu stellen.

In de praktijk zou het evenwel moeilijk zijn om de regeling inzake minimale informatieverstrekking toe te passen op "blok"transfers tussen de EU en derde landen, aangezien het bijna ondoenlijk is de instelling van de begunstigde of de bevoegde autoriteiten van een andere rechtsorde buiten de EU binnen drie dagen informatie te verstrekken over de opdrachtgever.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittländern als schwierig' ->

Date index: 2023-08-28
w