Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drittländern 13 sowie " (Duits → Nederlands) :

19. hebt hervor, dass das Europäische Parlament nach den Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der EU entsprechend in die Vorbereitung und Aushandlung sowie in die langfristige Überwachung und Bewertung bilateraler Abkommen einbezogen werden muss; fordert mit Nachdruck, dass das Europäische Parlament gemäß Artikel 13 Absatz 2 und Artikel 218 Absatz 10 AEUV in allen Phasen des Verfahrens im Zusammenhang mit partnerschaftlichen Fischereiabkommen umgehend und umfassend sowie gleichberechtigt mit dem Rat informiert wird; ist nach wie vor davon überzeugt, dass das Europäische Parlament bei den in den Fischereiabkommen vorgesehenen ...[+++]

19. onderstreept dat het Parlement, overeenkomstig het VWEU, naar behoren moet worden betrokken bij voorbereiding van, de onderhandelingen over en de langetermijncontrole en evaluatie van de uitvoering van de bilaterale overeenkomsten; hamert erop dat het Parlement overeenkomstig artikel 13, lid 2, en artikel 218, lid 10, van het VWEU onmiddellijk, volledig en op gelijke voet met de Raad in alle fasen van de procedure in verband met de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij moet worden geïnformeerd; spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat het Parlement vertegenwoordigd zou moeten zijn op de vergaderingen van de gemengde commissies waarin de visserijovereenkomsten voorzien; wijst er met klem op dat ook waarnemers van maatschappelijk ...[+++]


19. hebt hervor, dass das Europäische Parlament nach den Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der EU entsprechend in die Vorbereitung und Aushandlung sowie in die langfristige Überwachung und Bewertung bilateraler Abkommen einbezogen werden muss; fordert mit Nachdruck, dass das Europäische Parlament gemäß Artikel 13 Absatz 2 und Artikel 218 Absatz 10 AEUV in allen Phasen des Verfahrens im Zusammenhang mit partnerschaftlichen Fischereiabkommen umgehend und umfassend sowie gleichberechtigt mit dem Rat informiert wird; ist nach wie vor davon überzeugt, dass das Europäische Parlament bei den in den Fischereiabkommen vorgesehenen ...[+++]

19. onderstreept dat het Parlement, overeenkomstig het VWEU, naar behoren moet worden betrokken bij voorbereiding van, de onderhandelingen over en de langetermijncontrole en evaluatie van de uitvoering van de bilaterale overeenkomsten; hamert erop dat het Parlement overeenkomstig artikel 13, lid 2, en artikel 218, lid 10, van het VWEU onmiddellijk, volledig en op gelijke voet met de Raad in alle fasen van de procedure in verband met de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij moet worden geïnformeerd; spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat het Parlement vertegenwoordigd zou moeten zijn op de vergaderingen van de gemengde commissies waarin de visserijovereenkomsten voorzien; wijst er met klem op dat ook waarnemers van maatschappelijk ...[+++]


13. fordert die Kommission auf, die globale und multilaterale Agenda zur Förderung der nachhaltigen Fischerei und zur Erhaltung der biologischen Vielfalt in den Meeren voranzubringen und zugleich ihren Dialog mit Ländern wie den USA, Japan, Russland und China sowie anderen Drittländern mit einer starken Fischereipräsenz auf den Weltmeeren in wirksame Partnerschaften umzuwandeln, um entscheidende Fragen anzugehen, wie beispielsweise die Unterbindung illegaler, nicht gemeldeter und unregulierter Fischerei (IUU), die Reduzierung der Überfischung und bei Bedarf der Flottenkapazitäten sowie ...[+++]

13. verzoekt bij de Commissie met klem haar schouders te zetten onder de mondiale en multilaterale agenda ter bevordering van een duurzame visserij en de instandhouding van de mariene biodiversiteit en haar dialogen met landen die een belangrijke rol spelen in de bevissing van de wereldzeeën, zoals de VS, Japan, Rusland, China en andere derde landen, om te zetten in doeltreffende partnerschappen, teneinde cruciale onderwerpen aan te pakken, zoals de bestrijding van IOO-visserij, het verminderen, waar nodig, van zowel de overbevissing als de vlootcapaciteit en het versterken van de controle over en het bestuur van de volle zee, in overeen ...[+++]


13. fordert eine Sicherheitsreform in Ägypten und drängt darauf, dass der Religionsfreiheit und der Lage religiöser Minderheiten in den Abkommen und bei der Zusammenarbeit mit Drittländern sowie in Menschenrechtsberichten größere Aufmerksamkeit gewidmet wird, dass konkrete unmittelbare Schritte geplant werden, um die Arbeit von NRO und Menschenrechtsverteidigern gemäß den EU-Leitlinien zu Menschenrechtsverteidigern zu unterstützen, sowie dass eine EU-Menschenrechtsstrategie zu Ägypten auf der Grundlage einer Konsultation der unabhängigen ägyptischen NRO angenommen wird;

13. dringt aan op herziening van de veiligheid in Egypte en op meer aandacht voor vrijheid van godsdienst en de situatie van godsdienstige minderheden in de overeenkomsten en samenwerking met derde landen en in mensenrechtenverslagen, op bepaling van concrete en onmiddellijke stappen ter ondersteuning van de werkzaamheden van NGO’S en verdedigers van de mensenrechten overeenkomstig zijn EU-richtsnoeren inzake verdedigers van mensenrechten en op aanneming van een mensenrechtenstrategie van de EU voor Egypte op de grondslag van raadpleging van onafhankelijke Egyptische ngo’s;


Gemäß Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 90/426/EWG und Anhang D Kapitel II Teil A Nummer 2 der Richtlinie 92/65/EWG müssen Equiden sowie Equidensperma, -eizellen und -embryonen aus Drittländern oder Teilen ihres Hoheitsgebiets stammen, die seit mindestens sechs Monaten frei von Rotz sind.

Overeenkomstig artikel 13, lid 1, onder c), van Richtlijn 90/426/EEG en punt 2 van deel A van hoofdstuk II van bijlage D bij Richtlijn 92/65/EEG moeten paardachtigen en sperma, eicellen en embryo's van paarden afkomstig zijn uit derde landen of delen van het grondgebied daarvan die ten minste zes maanden vrij van kwade droes zijn.


Kabelverlegungsschiffe befördern Kabeltrommeln normalerweise nicht zwischen verschiedenen Häfen oder von einem Hafen zu einer Offshore-Anlage. Dies entspräche der Definition von Seeverkehr gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4055/86 des Rates vom 22. Dezember 1986 zur Anwendung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs auf die Seeschifffahrt zwischen Mitgliedstaaten sowie zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern (13) und der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 des Rates vom 7. Dezember 1992 zur Anwendung des Grundsatzes des freien Die ...[+++]

Kabelleggers vervoeren doorgaans geen kabeltrommels van een haven naar een andere haven of van een haven naar een offshore-installatie en voldoen daardoor niet aan de definitie van zeevervoer in Verordening (EEG) nr. 4055/86 van de Raad van 22 december 1986 houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en derde landen (13) en (EEG) nr. 3577/92 van 7 december 1992 houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer binnen de lidstaten (cabotage in het zeevervoer) (14).


Der Ansatz der EU in diesem Bereich wurde in ihren Mitteilungen zur ,Rolle der EU bei der Förderung der Menschenrechte und bei der Demokratisierung in Drittländern" [13] sowie zur ,Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen und sozialere Ausrichtung der Politik im Kontext der Globalisierung" [14] ausgeführt.

De strategie van de EU op dit punt wordt beschreven in de mededeling over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen [13] en in de mededeling over de bevordering van de fundamentele arbeidsnormen en de verbetering van de sociale governance in de context van de globalisering [14].


9. vermerkt in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission, eine konstruktive Partnerschaft mit Regierungen von Drittländern auf der Grundlage von Dialog und Unterstützung zu fördern, falls Regierungen aber gegen wesentliche Elemente der Abkommen verstoßen, insbesondere in Angelegenheiten betreffend die Achtung der Menschenrechte, die Bekämpfung von Korruption und die in Artikel 13 des EG-Vertrags angeführten Kriterien, Maßnahmen wie den Aufschub neuer Projekte und die Aussetzung der Zusammenarbeit sowie die Fortsetzung der von den ...[+++]

9. stelt vast dat de Commissie voornemens is een constructief partnerschap met regeringen van derde landen op te bouwen, gebaseerd op dialoog en steun, maar ook, in gevallen waarin regeringen belangrijke onderdelen van de overeenkomsten, met name wat betreft de naleving van de mensenrechten, de corruptiebestrijding en de criteria van artikel 13 van het EG-Verdrag niet nakomen, maatregelen te nemen zoals uitstel van nieuwe projecten en opschorting van de samenwerking - waarbij projecten van NGO's ter ondersteuning van de lokale bevolking worden voortgezet;


gestützt auf die Richtlinie 90/426/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Verbringen von Equiden und für ihre Einfuhr aus Drittländern(1), zuletzt geändert durch die Entscheidung 2002/160/EG der Kommission(2), insbesondere auf die Artikel 13, 15, 16 sowie Artikel 19 Ziffern i) und ii),

Gelet op Richtlijn 90/426/EEG van de Raad van 26 juni 1990 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van paardachtigen en de invoer van paardachtigen uit derde landen(1), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2002/160/EG van de Commissie(2), en met name op de artikelen 13, 15 en 16 en artikel 19, onder i) en ii),


gestützt auf die Richtlinie 90/426/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Verbringen von Equiden und für ihre Einfuhr aus Drittländern(1), zuletzt geändert durch die Entscheidung 2001/298/EG der Kommission(2), insbesondere auf Artikel 13 Absatz 2, Artikel 15 und 16 sowie Artikel 19 Ziffern i) und ii),

Gelet op Richtlijn 90/426/EEG van de Raad van 26 juni 1990 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van paardachtigen en de invoer van paardachtigen uit derde landen(1), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2001/298/EG van de Commissie(2), en met name op artikel 13, lid 2, artikel 15, artikel 16 en artikel 19, onder i), en ii),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittländern 13 sowie' ->

Date index: 2022-07-11
w